Украденная невеста - [39]

Шрифт
Интервал

Вот только если прежде шериф его поймает, то непременно повесит. Властям нужна более убедительная версия, подтверждающая невиновность Темпла.

– Послушай, неужели я должна верить, что Корделла убили французские агенты? – Диана недоверчиво покачала головой. – Единственное, что связывало Корделла с Францией, – это контрабандный коньяк или привозная проститутка, на которой он пообещал жениться до того, как растратил остатки ее наследства.

– Именно поэтому мы и не поедем в Лондон, – сказал Темпл. – Пока мне не станет ясно, в чем причина, я не смогу вернуться.

Диана могла предложить десяток причин, по которым кто-то хотел убить Корделла, но она не сомневалась, что Темпл не пожелает выслушивать ее теории. Сев рядом с ней, он закрыл глаза и вытянул ноги, ясно показывая, что у него нет настроения обсуждать эту тему.

Ну и пусть молчит, она будет смотреть в окно.

А может, Темпл прав и за ними действительно гнались французские агенты?

Она покачала головой. Полная чушь. Иначе и быть не может.

И все-таки…


– Эй вы, стойте, вам говорю! – разбудил Диану настойчивый крик.

Под ней было что-то твердое, и она не сразу поняла, что это нога Темпла. Видимо, она заснула у него на колене и он придерживал ее рукой.

Подняв глаза, Диана увидела, что он похож на кота, повстречавшего собаку: напряженный, готовый сражаться насмерть.

Вот тебе и фатоватый джентльмен!

Высвободившись из-под его руки, Диана села напротив.

– Нас обнаружили?

Сзади слышался топот копыт.

– Эй, Темплтон постой!

Темпл чертыхнулся.

– Кто это?

– Стью.

Диана съежилась. Из всех лондонских приятелей Темпла лорд Стюарт Ходжес, для друзей Стью, был самым несносным и навязчивым типом. Бесконечный источник сплетен, уверенный в том, что все его обожают, он вращался в высшем обществе, сам себя ко всем приглашал и не замечал, что его потуги быть обворожительным всех только раздражают.

Элтон, перегнувшись с козел, заглянул в окно кареты:

– Остановиться, милорд?

– Да, иначе он загонит бедное животное, пытаясь нас догнать.

Элтон пробурчал нечто такое, что Диана не могла не улыбнуться, но все же карета замедлила ход и остановилась.

– Нельзя, чтобы Стью тебя увидел. – Темпл пригнул ее голову, а когда Диана собралась протестовать, накрыл одеялом. – Лежи тихо. Ни звука, – предупредил он. – Если Стыо узнает, что ты со мной, помяни мое слово, сегодня же станешь леди Нетлстоун.

Диана тут же проглотила возражения. Слов нет, Темпл умеет заставить молчать. К тому же он прав: Стью разносит новости лучше, чем «Морнинг пост».

Карета качнулась, и Диана услышала, как открылась дверца. Хотя угроза оказаться женой Нетлстоуна была серьезной, она не удержалась и выглянула из-под одеяла.

– Стью? Неужели это ты? – Темпл опять был лондонским денди. – Весь день мне не попадались следы цивилизации, и вот явился ты и напомнил, что хороший вкус еще жив.

В отличие от большинства людей, которые, удалившись в деревню, носят не самые модные вещи, Стью не проявлял столь здравого смысла. На этом господине был ярко-синий сюртук и оранжевый жилет, который мог бы освещать улицу по вечерам. Шею его обвивал галстук – сумасбродная смесь шелка и кружев, а сапоги блестели так, что от них исходило сияние. В таком виде прогуливаются по Гайд-парку, а не галопируют по сельским дорогам.

Стью ухмыльнулся, словно нашел давно потерянного родственника, соскочил с коня и крепко пожал руку Темплу, потом хлопнул его по спине:

– Я так и думал, что это твоя карета, дружище! Никто не ездит лучше Элтона, ему как будто дьявол прижигает пятки. – Он прикоснулся к полям огромной шляпы. – Элтон, рад тебя видеть.

– И я, милорд. – Элтон громко фыркнул, потом снова что-то пробурчал под нос.

Стью наклонился к Темплу:

– Впрочем, тебе бы лучше поискать нового кучера, старина. Боюсь, Элтон потерял не только один глаз, но и слух. Я кричал ему последние полторы мили, прежде чем он остановился.

Темпл изумленно изогнул брови:

– Потрясающе!

– Да, от низших классов не приходится ждать хороших манер. Это дается с породой.

Диана услышала, как Элтон негромко пояснил сам себе, от кого ведет свое происхождение Стыо.

Не подозревая о том, как унизили его предков, ничуть не смущенный, Стью бодро продолжал допрашивать маркиза:

– Ну, что ты здесь делаешь?

Диана закрыла глаза. Она хорошо представляла себе, что сейчас наплетет Темпл.

– Я заблудился, приятель. Окончательно и бесповоротно. – Темпл хмыкнул и почесал в затылке.

Заблудился? Какой болван ему поверит? Однако Диана тут же вспомнила, кто его слушатель.

– Если бы ты нам не повстречался, мы бы так и кружили всю ночь, – продолжал Темпл.

С сиденья кучера донесся вздох.

– Я сам так пару раз блуждал, – обрадовался Стью. – Дороги тут ужасные. А этой скотине все равно, куда скакать. Кстати, я направлялся в город. По крайней мере думал, что еду туда. В Бакстон, к вашему сведению. Жена хотела на воды, думала сравнить их с теми, что в Бате, вот мы и сняли дом на месяц. – Стью перевел дыхание и продолжал тараторить: – Что привело тебя в наши края? Домашний прием? Охота? Может, тоже воды? Я сам убедился, они очень хорошо восстанавливают, эти воды. То есть не я – так заявляет моя жена. А мне они не нужны. – Он похлопал себя по животу и шумно крякнул. – Я такой же, как был, когда женился на ней. – Стью хохотнул и пихнул Темпла в бок. – И на ее пяти тысячах в год.


Еще от автора Элизабет Бойл
Стань моей судьбой

Джастин Грей, граф Клифтон, не из тех мужчин, которые часто меняют сердечные увлечения. Встретив прелестную Люси Эллисон, дочь тайного королевского агента, он сразу же понял: именно ей суждено стать его судьбой. Но вспыхнула война с Наполеоном, и граф ушел сражаться, а Люси обещала ждать.Прошло восемь лет. Джастин вернулся в Англию, полный надежд на счастье. Однако Люси не исполнила своего обещания и вышла замуж. Правда, недавно она овдовела.Готов ли граф простить измену той, что клялась любить и ждать? И сохранилось ли в его сердце, под пеплом гнева и боли, пламя страсти?


Ночь страсти

Отважный капитан Колин Данверс привык к сюрпризам судьбы — но то, что прелестная незнакомка Джорджиана, столь изящно обольстившая его на балу, оказалась невинной девушкой, потрясло даже его. И совсем уж странным было ее загадочное исчезновение наутро. Забыть о пикантном приключении? Возможно ли это для мужчины, впервые в жизни попавшего в водоворот истинной страсти? Для мужчины, готового на все, лишь бы отыскать женщину, с которой его навеки связала одна волшебная ночь…


Ночной соблазн

Граф Томас Рокхерст невероятно хорош собой, но он известный повеса и донжуан, и в свете о нем распускают самые невероятные слухи.Однако Гермиона Марлоу верит, что граф – достойный джентльмен и у него благородное сердце. Юная леди готова на немыслимые безумства, только бы Рокхерст обратил на нее свой взгляд.Желание быть ближе к любимому, узнать его тайны заводит Гермиону в лабиринт смертельных опасностей. Однако она ни на миг не забывает о награде – пылкой и беззаветной страсти Томаса…


Герой моего романа

Начитавшись модных приключенческих романов загадочной мисс Бриггс, самые блестящие невесты Англии отказываются выходить замуж и намерены вместо этого наравне с мужчинами… служить короне. Чтобы остановить поток этих «вредных для общества» книг, нужно во что бы то ни стало разыскать таинственную романистку! За дело берется герой наполеоновских войн, поднаторевший в шпионском деле Рафаэль Данверс. Ему и в голову не могло прийти, что интригующее расследование приведет его к самой прелестной женщине, какую он когда-либо встречал в жизни! К женщине, которая станет для него СЧАСТЬЕМ, ПРОКЛЯТИЕМ и СТРАСТЬЮ!


Случайный поцелуй

Случайный поцелуй повесы и ловеласа Джека, лорда Тремонта, погубил репутацию юной Миранды Мабберли и заставил девушку покинуть высший свет.И вот теперь, годы спустя, когда Миранда стала провинциальной учительницей и наконец-то забыла печальное прошлое, на пороге ее дома вновь появился Джек!Чего хочет этот дьявол?Вновь разбить жизнь девушки, так жестоко скомпрометированной?Или открыть ей двери в мир страстной любви, блаженства и счастья?


Любовные послания герцога

Влюбиться в простолюдина. Подарить ему свое сердце. Что может быть страшнее для аристократки, пусть даже обедневшей, как Фелисити Лэнгли?Но стоит ей поддаться этой постыдной страсти, как она будет навеки опозорена. И тогда прощай выгодный брак с герцогом Холлиндрейком!Однако чем дальше, тем чаще задает себе Фелисити вопрос: не счастливее ли будет жизнь в нищете и позоре с возлюбленным Тэтчером, чем в богатстве и знатности, но без любви?..


Рекомендуем почитать
Невеста без фаты

Дружба девочки из богатой семьи Вайолет и Кита, мальчишки из работного дома? Порой и невозможное возможно. Но Кит бесследно исчез, и детские привязанности, казалось, были забыты навсегда. Однажды судьба послала им новую встречу, и давняя дружба вдруг вспыхнула пожаром страстной, неистовой любви… любви, у которой нет будущего. Может ли простой, хоть и искусный, фехтовальщик жениться на светской леди, к тому же помолвленной с другим? Против Кита, казалось бы, все — и судьба, и законы общества. Однако разве истинная страсть не способна преодолеть любые преграды?..


Утраченное сокровище

Это — ЛЮБОВЬ, Любовь, не признающая законов, не ведающая преград. Это — ТАЙНЫ и ПРИКЛЮЧЕНИЯ. Тайны, разгадка которых сулит смертельную опасность, и приключения, грозящие в любую минуту оказаться роковыми. Это — СТРАСТЬ. Земная — и небесная, чувственная — и святая. Обжигающая, неистовая, пламенная страсть!!!


Счастливая встреча

Они встретились в Ницце — венгерский граф, одержимый желанием отомстить злодею, чуть не сделавшему его калекой и похитившему возлюбленную, и юная русская княжна, безнадежно влюбленная в женатого человека. Презрев светские приличия, они решают вместе отправиться в опасное путешествие, преследуя каждый свои цели и не ведая, что от судьбы не убежать. А их судьба — быть вместе.


Карнавал в Венеции

Она узнала его. Лицо этого человека невозможно забыть. Кьяра поклялась, что отомстит за сестру. Негодяй получит свое. Вот только… Сердце подсказывает, что душа его чиста. А сердце никогда ее не обманывало…


Хранитель забытых тайн

В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».


Пани царица

Горем и бедой обернулось Марине Мнишек восхождение на русский престол. Ее прекрасный супруг Димитрий, который ради ее прекрасных глаз готов был покорить и бросить к ее ногам огромную страну, убит дикими московитами как злодей и самозванец. Теми самыми, которые только что клялись ему в верности и преданности… Что ждет теперь новую русскую царицу, которая венчалась на царство даже раньше своего мужа? Кто она — бедная гонимая самозванка? Или все-таки царица, которой не хватает лишь престола и… любви?..Ранее роман «Пани царица» выходил под названием «Престол для прекрасной самозванки».


Тайна

Джудит Хэмптон — гордая английская красавица. Долгие годы она ждала встречи с тем, в чьих жарких объятиях могла бы забыть свои печаль и одиночество.Йан Мэйтленд — неукротимый шотландский горец. Он не доверял женщинам и не верил в любовь… пока любовь не покорила его суровое сердце.Их страсть вспыхнула внезапно, как вспыхивает пожар на шотландских вересковых пустошах, где каприз судьбы свел двух людей, предназначенных друг другу небом.Старинная семейная тайна мешает им обрести счастье, но Джудит и Йан поклялись, что сумеют защитить свои чувства…


Люби меня вечно

Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..


Юная жена

Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…


Новобрачная

Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…