Уик-энд на лыжах - [14]
— Хочу проверить, как там машина, — ответил Дуг.
— Пустая трата времени, — заявил ему Лу. — Лучше дождаться рабочую бригаду.
— Ну, я просто хочу посмотреть, заведётся ли старая развалина, — сказал Дуг, натягивая ботинки. — Двигатель довольно слаб. Возможно, мне понадобится неслабый толчок.
— Я пойду с тобой! — вызвалась я. Мне хотелось подышать свежим воздухом. — Я с детства не видела таких глубоких сугробов.
— Эй, я тоже пойду, — Рэд схватил свою куртку.
— На меня не рассчитывайте, — отказалась Шеннон. — Ева не спустилась вниз, поэтому я помогу Лу с посудой.
Тот благодарно улыбнулся ей. Он последовал за ней на кухню, чеша бородку обеими руками. Потом остановился в дверях кухни и обернулся.
— До сих пор не пойму, к чему такая спешка, — обратился он к Дугу, качая головой. — Ты самый упрямый осёл из всех, кого я знаю. Хорошо, что я не твой отец.
— Я тоже рад, — пробормотал Дуг. — Я просто хочу начать хотя бы с чего-нибудь. Мы не попытаемся уехать, пока ремонтники не расчистят дорогу.
Мне стало интересно, почему Лу не хочет отпускать Дуга, чтобы тот проверил машину? Почему он так рьяно мешает нам выйти на улицу? Казалось, будто Лу пытается удержать нас.
Но это была безумная мысль.
Я обернула синий шерстяной шарф вокруг своей шеи, опустила лыжную шапку на уши и вышла следом за парнями.
Снег не издавал ни звука, пока мы спускались вниз по наклонному переднему дворику. Это напомнило мне прогулку по тесту. Очень холодному тесту. Настолько мокрым и тяжёлым был снег.
— Он выше моих ботинок! — вскрикнула я.
— Вот и отлично! — отозвался Дуг. Он наклонился, зачерпнул большую пригоршню снега и быстро слепил снежок. Он игриво бросил его в меня, но я успела уклониться, и снежок пролетел над моей головой, приземлившись обратно в снег.
— Давайте попробуем пробежаться, — предложил Рэд и попытался побежать, высоко поднимая тощие ноги и скользя на каждом шагу, пока не угодил лицом в снег.
— Это плохая идея, — засмеялась я, пытаясь помочь ему подняться на ноги, но Рэд застал меня врасплох и потянул к себе, отчего я завалилась прямо на него сверху. Мы оба засмеялись, а потом продолжили катиться по снегу. Это было такое прекрасное чувство!
— Эй, перестаньте валять дурака, — раздражённо попросил Дуг.
— Что с тобой? — спросила я, поднимаясь на ноги и отряхивая снег с куртки.
— Это всё очень серьёзно, напрягся Дуг. — Ты хочешь выбраться отсюда или нет?
— Нет, я хочу остаться здесь на весь день и проваляться в снегу, — с сарказмом ответила я ему. — Снег настолько глубокий, что ему трудно сопротивляться.
Рэд поддержал меня смехом.
— А ты сопротивляйся, — пробормотал Дуг.
Мы почти добрались до дороги. Во всяком случае, нам так казалось. Сугробы были настолько глубокими, что сложно было сказать, где заканчивался склон, и начиналась дорога.
— Мы ведь оставили машину где-то здесь, недалеко от поворота, — вспомнил Дуг. Он прижал руку ко лбу, чтобы защитить глаза от яркого белого снега.
Мы с Рэдом зашагали следом за ним до поворота, отряхивая снег со своих штанов.
Неожиданно Дуг остановился. Его рот широко раскрылся, взглядом овладела растерянность.
Я проследила за ним. Дорога поворачивала один раз, а потом тянулась прямо. Поворот был засыпан снегом, но его можно было разглядеть.
— О, нет! — вскрикнула я, осознав, что же увидел Дуг.
Наша машина исчезла.
ГЛАВА 7
Мы втроём молча уставались на пустую дорогу. Я вспомнила своего отца, который просил меня посмотреть на лист белой бумаги.
Порыв ветра стряхнул снег с деревьев, но я не могла оценить эту красоту.
В тот момент я чувствовала только страх.
Дуг и Рэд побежали к началу поворота, я бросилась следом за ними. Там, где выпрямлялась дорога, на другой её стороне был глубокий овраг.
— Мы ведь остановились у этого дерева, — растеряно пробормотал Дуг, указывая на ель. Из его рта вырывались крупные клубы пара. Он сделал шаг, издав громкий хруст.
Рэд подбежал к краю оврага и посмотрел вниз.
Здесь было так пустынно. Кто мог прийти и украсть машину Дуга? Тем более в такую невероятную метель.
— Вот оно что! — закричал Рэд, указывая на дно оврага.
Мы с Дугом бросились к нему и уставились вниз, куда был направлен палец Рэда.
Ну конечно, там, на самом дне оврага, мы увидели заваленную на бок машину, наполовину торчащую из снега.
— Не могу поверить! — воскликнул Дуг, сжав свои крепкие руки в кулаки. — Я ведь припарковался подальше от оврага. Я помню, как делал это.
— Может быть, дорожники прибыли сюда рано утром и случайно столкнули машину снегоочистителем? — предположил Рэд, вытирая снег с лица тыльной стороной перчатки.
Мы с Дугом оглядели дорогу.
— Её никто не чистил, — сказала я. — Снег абсолютно гладкий.
— Тогда, может, сильные порывы ветра перевернули туда машину? — задумчиво произнёс Рэд.
Или Лу подтолкнул её, подумала я.
Конечно, это было глупо. Но невозможно контролировать то, что неожиданно появляется в твоём сознании.
Когда мы ещё были в доме, Лу отговаривал нас ехать так рано, а потом и вовсе не давал выйти из дома, чтобы мы проверили на автомобиль.
Почему?
Потому что он столкнул нашу машину в овраг?
Потому что он хотел задержать нас здесь по какой-то причине?
Аманда и Джош переезжают с родителями на новое место – в большой мрачный дом, оставшийся их отцу в наследство от старого двоюродного дедушки, которого никто из них никогда не видел.Детям дом сразу не понравился. Похоже, в нем даже водятся приведения – Аманде все время мерещатся незнакомые мальчики и девочки, разгуливающие по всему дому…
Наверняка в твоём компьютере не раз появлялся вирус. И уж наверняка ты знаешь, каких усилий стоит «излечить-ся» от него.А представь, что однажды этот вирус вспучит экран мо-нитора и, словно живой, выскочит наружу, при этом не-пременно «укусив» тебя! И уже не важно, что он сотрёт с жёсткого диска все твои игры и файлы. Потому что в твоей голове начинает твориться что-то не ладное.Сможешь ли ты найти выход из создавшейся ситуации? Читай ужастик и делай правильный выбор!
Все жители Гошен-Фоллс считают Ванессу колдуньей. Она одевается во всё чёрное. Красит губы чёрной помадой. И может заколдовать любого — по крайней мере, так говорят. Кристалл и её брату Коулу было давно известно: нельзя верить всему, что говорят люди. Но рассказам о Ванессе они поверили после того, как случайно рассердили её и услышали странные слова: «Цыпа-цыпа!» С тех пор с ними стало происходить нечто ужасное. Губы Кристалл затвердели, как птичий клюв, а у Коула начали расти уродливые белые перья…
Семья Моррис заблудилась в поисках зоопарка. По дороге они попадают в Кошмарию, страну оживших ночных ужасов. В ней почти нет посетителей, нет телефонов, а служители наряжены монстрами. Похоже, что здесь очень интересно. Правда, «Смертельный спуск» с горы что-то уж слишком опасен. А «Зеркальный дворец» вообще отбивает всякую охоту развлекаться. Все шутки в парке ужасов чересчур зловещие. Переходят всякие границы. Держись, читатель! Тебе скоро станет страшно.
Кто такая Хани Перкинс? Всем она представляется лучшей подругой Беки Норвуд. Но сама Бека уверена, что никогда раньше не встречала Хани. Хани постоянно вмешивается в жизнь Беки, подражает ей во всем. Но когда Бека позволяет себе иметь больше чем одну «лучшую подругу», – происходит ряд загадочных несчастных случаев…
Эту книгу написал известный автор дестких триллеров Роберт Стайн.Макс с друзьями нашли на чердаке старинное зеракло. Оказалось — оно волшебное: с его помощью можно стать невидимым. Но как вернуться в реальный мир? Что, если однажды они остануться в зеркале навсегда?
В городе орудует серийный убийца, одержимый идеей, что выполняет благородную миссию. Он стремится к совершенству в своем деле, чтобы наконец достичь настоящего удовлетворения. Художнице Линде, которая долгое время не может найти место под солнцем, наконец улыбается удача: появляются заказы, молодой человек, к которому она давно неровно дышит, проявляет ответный интерес, а состоятельный мужчина, с которым она знакомится в баре, предлагает свою поддержку. И все бы ничего, но на деле надежды оказываются бумажными, одна за другой исчезая в пламени злого рока. Заказчица безвестно испаряется, а отец-следователь, обычно нейтральный к ее похождениям, практически запирает девушку дома, предостерегая о серьезной опасности.
Братья Перри, Холланд и Нильс, — тринадцатилетние близнецы. Они так близки, что почти читают мысли друг друга, но абсолютно противоположны по характерам: Холланд дерзкий и озорной настолько же, насколько Нильс добрый и заботливый. Семья Перри живет в буколическом местечке Новой Англии, где их предки обосновались несколько столетий назад. Этим летом многочисленный клан Перри собрался на фамильной ферме, чтобы оплакать смерть отца близнецов в результате несчастного случая. Миссис Перри до сих пор не оправилась от шока, вызванного кончиной ее мужа, и затворничает в своей комнате, не контролируя сыновей.
Кто бы мог подумать, что всего за одну ночь беззаботная жизнь Лизы может превратиться в клубок кошмаров и злоключений! И теперь лучший выход для нее – покончить с собой. Вот только самоубийство идет не по плану: вместо обыкновенной крови из вен девушки течет воск, способный заживлять любые раны на ее теле. Но дар ли это или проклятие? Сверхъестественная способность Лизы привлекает внимание алчного доктора Максима Архипова, грезящего Нобелевской премией. Да и постоянное вмешательство призраков в дела героини не облегчает ее положение. Одна надежда на самовлюбленного хирурга Вадима, готового разобраться с ее странным проклятьем, пусть даже она умудрилась впутать его в опасную историю и разрушить всё его размеренное существование.
Подарок судьбы? Или происки злобных мистических сил? Игорь получил квартиру в наследство, но стоит ли она того, что бы в ней оставаться? Появившаяся в стене дальней комнаты железная дверь не дает покоя. Аномалия вызывает кошмары, невиданные прежде. Настолько реалистичные, что сложно доверять самой реальности. Шаг в новый мир или же призраки тусклого прошлого – не важно. Игорь осознает, что его жизнь теперь в руках чего-то мрачного и величественного. И он принимает вызов на бой за собственную душу. А вызов ли это?..
Первая мировая война окончилась, но агент британской разведки Кристофер Уайлэм вынужден вести собственную войну за освобождение своего похищенного сына. Следы похитителей ведут в Тибет, в самый центр международных политических интриг и неведомой европейцам магии, таящейся за стенами древнего монастыря.
Сексуальные услуги по Интернету...Безобидные «развлечения для взрослых»?Или — преступная сеть детской проституции, тиражирование извращений, ужасающих порнофильмов с подлинными убийствами?Молодой ученый Генри Пирс столкнулся с этим темным миром случайно — когда заинтересовался загадкой исчезновения прежней владелицы своего нового телефонного номера.Но расследование, начатое ради забавы, постепенно становится по-настоящему опасным...
Подслушать чужой секрет…Узнать что-то очень важное…Мечта любой девчонки!И для Холли Сильва эта мечта стала явью.Она знает. Знает нечто ужасное. И готова поделиться своим секретом со своей компанией!Но… есть такие тайны, которым лучше бы оставаться тайнами.И кто-то, кто знает, что услышала Холли, готов сделать все, чтобы заставить ее и ее друзей замолчать.Если нужно, то - замолчать навеки!...
Ш-ш-ш. В Шэдисайдском госпитале каждая палата хранит свою ужасную тайну. Бедная Лори Мастерс. Студентка-практикантка слишком много видела, и теперь врачи и медсестры пристально следят за ней. Они столкнулись со смертельным диагнозом. Лори, может, и не больна, но она получила предписание — предписание ужаса!
Каждую ночь Мэгги Трэверс видит один и тот же сон. Каждую ночь она становится свидетелем жестокого убийства. Каждую ночь несчастная жертва взывает о помощи. Мэгги боится спать. Но когда страшный сон врывается в реальность и беды следуют одна за другой, настоящий кошмар начинается наяву…
У Кэйтлин никогда не было парня. До того, как она встретила Блэйда. Кэйтлин влюбляется по уши, не слушая своих подруг, которые говорят, что Блэйд может обманывать ее. Когда Кэйтлин действительно видит Блэйда с другой девушкой, она теряет голову. В глазах темнеет… Опомнившись, она осознает, что Блэйд мертв и это она убила его. Но даже мертвый он не оставит ее в покое…