Угощение на Хэллоуин - [15]
— Хочешь лечь? — спросила она.
Он покачал головой.
— Нет?
— Разве твоя подруга не сказала, что лучший способ забыть парня — это оказаться под другим?
— Не думаю, что она имела в виду именно это.
— А я воспринял все буквально. Оставайся на спине. Я приду к тебе.
— И на меня?
— Еще нет. Возможно, позже.
— Если буду хорошо себя вести?
— Да ты быстро учишься.
Она снова растянулась на спине. Крис ненадолго встал с кровати, чтобы раздеться. Снял джинсы. Боксеры. На нем осталась лишь улыбка, и мужчина стал подбираться к ней, взял ее запястья и поднял их над головой, прижимая к спинке кровати. Она лежала, задыхаясь, возбужденная и немного напуганная, как бывают напуганы девушки при скайдавинге или сексе с незнакомцем. Но в то же время она чувствовала себя в безопасности, как на каруселях. Контролируемый страх. Крис вовсе не был незнакомцем, несмотря на то, что вел себя именно так. Она знала его с двенадцатилетнего возраста, и пусть прошло много лет со времен их дружбы, это было неважно. Он был хорошим парнем. Дилан окончил школу живым благодаря Крису. А теперь она лично благодарила его.
— Ты можешь сказать «нет» на что угодно, — сказал он, удерживая ее грудь коленями. — Лучше не надо. Но ты можешь.
— Я не хочу говорить тебе «нет». Я вообще не хочу говорить тебе ничего.
— Почему?
— Я хочу воспользоваться своим ртом для более интересных целей.
Он рассмеялся самым естественным образом, не сексуально, а открыто. Просто смех.
Все еще держа ее запястья и прижимая к кровати, он наклонился и поцеловал ее в губы.
И тут же сказал:
— Я мечтал быть твоим первым со школы. Я так и не рассказал Дилану о своей влюбленности.
— У тебя не получилось быть моим первым. Но, может быть, ты станешь моим лучшим?
— Это слишком большая ответственность.
— Не знаю. Пока все хорошо.
— А твой бывший не был хорош в постели?
— Он был великолепен.
Он понял комплимент. Она поняла это по тому, как он вдохнул, будто почувствовал слова, а не только услышал. Крис освободил ее запястья. Он обнял ее за шею, приподнял и снял бюстгальтер, который бросил к остальной одежде. Джо надеялась, что не увидит эту одежду еще много-много часов. Или вечно.
Крис расстегнул верхнюю пуговицу ее джинсов и подождал пару секунд, будто ждал, что она запротестует. Она не возражала. Нисколько. Вместо возражения, она подняла бедра, чтобы он стянул с нее джинсы. Джо была рада, что успела побрить ноги в душе. Как только Кира заронила семена «прыгни на него» в ее голове, они пустили корни. Когда он начал снимать с нее трусики, она понимала, что это случится, и была этому рада. Она этого хотела. Ни страха, ни нервов, ни вины. Только удовольствие. Как и должно было быть.
Крис поцеловал ее живот. Она запустила руки в его волосы — такие мягкие — и вздохнула, когда его губы оставили горячий след от бедра к бедру, а потом чуть ниже и еще чуть-чуть.
— Я думала, сейчас твоя очередь, — сказала она, когда он поцеловал верхнюю часть ее бедра. Он раздвинул ей ноги.
— Наша очередь.
— Наша очередь?
Одним впечатляюще плавным движением, Крис повернулся, обхватил руками ее бедра и опустил голову к ее ногам. Она подняла голову и взяла его член ртом, а он в это время заскользил языком по ее лону. Она застонала, открыв ноги еще шире для него и принимая его ртом все глубже. Она схватила его за бедра и ощутила их упругость в своих руках. И он тоже был твердым, как сталь. Единственно мягким были его поцелуи на ее клиторе. Нежный поцелуй сопровождался лизанием. Он открыл ее шире и лизнул глубже. Было так приятно, она застонала. Член Криса был у нее во рту, поэтому мужчина тоже застонал. Правда, это было больше похоже на рык, чем на стон. Чем бы это ни было, Джоуи была уверена, что никогда не слышала таких сексуальных и чувственных звуков от мужчины.
Пока девушка сосала, она пробегала пальцами по его ногам, пару раз хватая за попу, игриво отвлекая его и притягивая ближе. Он понял намек и заработал бедрами, трахая ее рот. Он не был слишком напорист или слишком быстр, не душил ее членом, что она оценила. Он был осторожен и когда наступал, то останавливаясь, то дразня ее поцелуями, заставляя ее работать для него, открываться ему, подтягивать колени к груди.
— Прекрасно, — сказал Крис, лаская ее влажное тело. Она чувствовала это, когда он трогал ее внутри, раскрывая ее внутренние половые губы, скользя пальцем по кругу.
— Войди в меня, пожалуйста, — сказала она.
— Что ты сказала?
— Ты знаешь, что я сказала.
— Скажи еще раз.
— Я сказала, войди в меня, пожалуйста. Пожалуйста.
— Ну… раз ты сказала «пожалуйста».
Он толкнул в нее палец, и ее бедра отозвались в ожидании большего. Он ввел второй палец и снова лизнул ее.
— Я не могу… — сказала она, задыхаясь.
— Что?
— Я не могу сосать твой член, когда ты это делаешь. Мне так хорошо. Мы можем попробовать шестерку или девятку, но не шестьдесят девять.
— Слабо, — сказал он. — Слабо играешь.
— Прости! — Она рассмеялась, когда Крис слез с нее и лег рядом. Он ласкал ее грудь.
— Прости, — снова сказала она. — Ты сделал мне так хорошо, что я просто не могла концентрироваться на том, что делаю. А твой член заслуживает моего полного внимания.
События рассказа происходят примерно за полгода до "Сирены".Действующие лица - Шеридан и Кингсли.ИНЖЕНЮ "ingénu"(фр. "наивная") - актерское амплуа, образ наивной девушки.
Новелла серии "Грешники", номер 0, 75, действия происходят до книги "Сирена" Перевод группы:http://vk.com/shayla_black.
Требуется: любитель приключений, мужчина без предубеждений, готовый попробовать всё… Как популярному секс-блогеру, Беатрис платят за то, чтобы она получала оргазмы. Закончить проект за неделю до свадьбы сестры не так страшно, как звучит. Есть только одна заминка: у Би задание - написать рецензию на «Руководство по позам в сексе», но ей не с кем проверять на практике это пособие. Хорошая новость: Бен, бывший выпускник ее колледжа, и к тому же будет на мальчишнике – соблазнительно прекрасен, как и всегда. Плохая новость: Бен отверг ее предложение ночи секса в честь окончания учёбы пять лет назад.
Известнейшая Госпожа Манхэттена, Нора Сатерлин, когда-то была просто девчонкой по имени Элеонор... Для этой зеленоглазой бунтарки не существовало правил, которые она не стремилась бы нарушить. Её угнетал фанатизм матери и жесткие ограничения католической школы, поэтому однажды она заявила, что никогда больше ноги её в церкви не будет. Но единственный взгляд на магнетически прекрасного Отца Маркуса Стернса - Сорена для нее и только для нее - и его достойный вожделения итальянский мотоцикл, были сродни Богоявлению.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Сделать тест ДНК за компанию? Не проблема! Эбби хочет поддержать своего друга Лео, ведь парень рос в приемной семье и хочет найти своих биологических родителей. К тому же Лео для Эбби не просто друг, от которого приятно пахнет корицей – девушка в него влюблена. Эбби и представить не может, чем обернется для нее эта затея. Оказывается, у нее есть старшая сестра – красотка и звезда инстаграма Саванна Талли! Эбби была уверена, что знает о себе все: у нее ирландские корни, она всегда готова к приключениям и не может жить ни дня без фотографии, скейтборда и своих лучших друзей – Конни и Лео.
Келли Торнтон — шеф-повар знаменитой кондитерской компании, а Габриэль Гриффин, по кличке Ангел, владелец захудалого ранчо и обладатель лицензии частного сыщика. И надо же такому случиться, что охранять Келли от посягательств конкурентов компании се босс нанял именно Габриэля! Телохранителя и объект его охраны неудержимо влечет друг к другу. Но у Габриэля за спиной трагическое уличное детство. Он привык ни на кого не надеяться, ни в ком не нуждаться. Он не верит, что для него возможно счастье с любимой женщиной.
Вынужденный оставить престижное место, доктор Траверс мечется в поисках работы и находит неплохой вариант. Единственное обстоятельство смущает его, холостяка по убеждению и судьбе: на новую службу могут взять только женатого мужчину. Итак, судьба ставит перед героем проблему фиктивного брака…События в романе Алекса Стюарта «Фиктивный брак» развиваются стремительно и совершенно непредсказуемо.
Мужчины и женщины настолько разные, что, казалось бы, не могут и не должны быть вместе! Ну что может связывать сурового химика с веселой прелестницей, его бывшей студенткой? Или насмешливую гримершу с красавцем актером, который моложе ее лет на десять? А язвительного кинокритика с тихой «ученой мышкой»? Совершенно ничего общего. Но это пока мужчина и женщина не поймут, чего хотят на самом деле. Вот тут-то их главные проблемы и начнутся…
Классическая комедия на современный лад, в которой перепутанные любовники, чудаковатая мамочка, верная подружка-наперсница и слегка сумасшедшая героиня выясняют отношения «по электронной почте». Героиня романа — «профессиональная» путешественница. Она носится по всему свету и пишет о своих странствиях очерки в нью-йоркскую газету. Ее ураганные перемещения сопровождаются такими же бурными романами, без каких-либо обязательств. Португальский тореадор, ирландский тенор, итальянский гондольер — список ее побед бесконечен.