Удивительный мир Кэлпурнии Тейт - [58]

Шрифт
Интервал

Если честно, я тогда почти не обратила внимания на эти события, но Агги почему-то пришла в полный восторг. Ее было просто не узнать.

Позже, на той же неделе у нас возникло общее дело. Началось все с еще одного письма, лежащего на столике в холле. Оно было адресовано Агги и отправлено из Первого государственного банка в Галвестоне. Что-то необычное. Моя мама, насколько мне известно, никогда не получала писем из банка.

Финансы и тому подобное — это мужская территория. (Впрочем, я не знаю почему — никаких серьезных причин к тому нет, если не считать того, что так всегда было.)

Вокруг никого. Я взяла конверт в руки. Легонько встряхнула. Пощупала. Монетки не звенят, купюры не шелестят. Я просто хотела помочь, поэтому сразу же потащила письмо наверх, в нашу комнату. Агги сидела за столом и писала еще одно письмо. Она его локтем прикрыла, чтобы я прочесть не смогла.

— Смотри, Агги, тебе из банка в Галвестоне пишут. Что там…

Она обернулась и выхватила письмо, я даже фразы закончить не успела. Можно подумать, она ждет смертной казни, а это ответ на прошение о помиловании от губернатора. Трясущимися руками она взяла разрезальный ножик и аккуратненько, словно боясь повредить содержимое, открыла письмо. Почему она так осторожничает? Агги была поглощена чтением и не замечала, что я подглядываю. Столбики цифр и больше ничего, как в деловых бумагах у отца на столе.

Она жадно читала, водя пальчиком по бумаге. Добравшись до последней цифры, кузина пробормотала:

— Ну слава богу.

— Добрые вести, Агги?

Обычно она только огрызалась, но тут вздохнула с облегчением и сказала:

— Мои деньги не пропали. У части банков все документы исчезли во время наводнения, но мои они нашли. Слава богу, мои деньги не пропали.

Я просто лопалась от любопытства.

— У тебя есть деньги в банке? Откуда?

— Накопила, пока работала у папаши в лавке.

— А что ты делала?

— Что можно делать в конторе? Перепечатывала письма, немножко занималась бухгалтерией.

Я подумала-подумала и спросила:

— Сколько?

— Что?

— Сколько он тебе платил? Сколько у тебя денег в банке?

Она наморщила носик:

— Не твоего ума дело, больно ты любопытна для своего возраста.

Как бы заставить ее расколоться?

— Давай говори, а не то посажу тебе в кровать Сэра Исаака Ньютона.

По правде говоря, никогда бы такого не сделала: и ее бы пожалела, и Сэра Исаака Ньютона. Он такой беззащитный, она же его раздавит как нечего делать, когда с перепугу начнет брыкаться. Но угроза сработала. Страшный и ужасный тритон! Неплохо придумано.

Она побледнела:

— Не посмеешь.

— Может, да, а может, нет.

— Я твоей маме пожалуюсь, — она сделала страшные глаза.

— Давай-давай. Мне-то что, — я тоже сделала страшные глаза.

Отлично. Поиграем в гляделки.

— Представители семейства саламандровых на ощупь холодные и склизкие. Они выделяют ядовитую защитную пленку…

Она отвела глаза, кто бы сомневался. Тритоны на многое пригодны, что ни говорите.

— Наверно, ничего плохого нет, если ты узнаешь. Я накопила почти сто долларов.

— Ну ты даешь! Быть не может!

Невероятная сумма для всякого, не говоря уже о незамужней девице семнадцати лет. Интересненькое дельце!

— Здорово-то как. А сколько времени у тебя ушло? — меня распирало любопытство.

— Около года. Папаша платил мне тридцать центов в час.

— А на что ты их потратишь?

— Не знаю еще, — ответила она не сразу.

Врет, наверное. Но зачем ей врать? Впрочем, какое мое дело. Я бы на сто долларов накупила кучу страшно интересных вещей. Можно купить хорошую лошадь и в любой момент, когда захочешь, уехать куда подальше. Своего рода свобода. Если ты типичная девчонка, можно накупить десяток платьев для балов дебютанток. А можно кучу постельного белья для приданого. Тоже своего рода свобода. А если ты другого сорта девчонка? Можно обзавестись хорошим микроскопом и накупить побольше блокнотов для научных записей. И это свобода. А можно купить — вдруг пришло мне в голову — совсем другого рода вещи. Можно купить… образование. От такого смелого предположения у меня просто перехватило горло.

— Что с тобой? Ты чего побледнела? — спросила Агги.

— Что?

— Собираешься грохнуться в обморок?

— Что-что?

— Ты еще малявка, но, если надо, у меня есть нюхательные соли.

— Я в порядке… просто задумалась.

И я принялась ее расспрашивать. Детали, детали, детали. Она объяснила, что можно пойти в банк и положить на сберегательный счет совсем немножко денег. Банк будет их хранить, и тогда никакие братья-воры до них своими грязными лапами не дотянутся. И банк мне отдаст деньги обратно в любой момент, когда они мне понадобятся. И еще приплатят мне — это называется «процент по вкладу», объяснила она, — за право хранить мои деньги.

На следующий день я уже шагала по Главной улице, неся в банк свою сигарную коробку. Банк был чуть подальше хлопкоочистительной машины. Я никогда раньше не заходила внутрь банка и чуть даже не струсила, когда надо было пройти через величественные, обитые медью двери. Но я все же вошла и стояла растерянно на блестящем мраморном полу, разглядывая высокий разукрашенный потолок и начищенные плевательницы, ощущая эту торжественную тишину — атмосферу преуспевания и серьезных деловых отношений. Совсем не похоже на папину шумную контору.


Еще от автора Жаклин Келли
Эволюция Кэлпурнии Тейт

Кэлпурния Тейт живет в Техасе. Ей только одиннадцать, но она мечтает стать ученым. Свое первое научное открытие она совершила жарким засушливым летом. «Почему желтые кузнечики гораздо крупнее зеленых?» – задумалась Кэлпурния. С помощью дедушки, натуралиста-самоучки, девочка принимается исследовать мир природы. Дружба с дедушкой помогает ей, единственной сестре шести братьев, понять, что приближение нового, двадцатого века открывает новые возможности и перед девочками.


Рекомендуем почитать
Ваклин и его верный конь

Сборник болгарских сказок в пересказах Георгия Русафова. Иллюстрации легенды болгарской книжной графики Л. Зидарова. Издательство Свят (София)


Зона действия

Тайны, исчезновения, ловушки, взаимовыручка и тому подобное помогают узнать, понять несчастного Яшу, рассудительную Марфу Посадницу, благополучного Антошку, «бесенят» Машку и Пашку, загадочного и все понимающего Хромого Коменданта и бабушку — любительницу и знатока детективных книг, и комсорга стройки, и вороватую Изольду, и мечтающую о хорошем быте мать Антона, и лжемаяка Лорина-старшего и т. д.Действие этой повести разворачивается в Сибири на строительстве металлургического завода-гиганта — Запсиба.


«Мечта» уходит в океан

Книга о географии, о путешествии по морям и океанам мира.


Приключения говорящего мальчика

Он не любитель приключений и сторонится их, приключения любят его и ждут своего часа.


Сага о Сюне

Познакомьтесь с Сюне! Кажется, он обыкновенный первоклассник, но сколько необыкновенных вещей происходит в его жизни! Первая контрольная и зачёт по плаванию, приступ загадочной болезни Добрый день — Добрый день, столкновение в школьной столовой с Бабой Ягой, слежка за Ускользающей Тенью, таинственным типом, который, похоже, превращается по ночам в оборотня… А ещё — только это секрет! — Сюне, кажется, влюблён в Софи, которая учится с ним в одном классе… Весёлую и добрую повесть популярнейших шведских писателей Сёрена Ульссона и Андерса Якобссона с удовольствием прочитают и мальчишки, и девчонки.


Про голубой таз, тёрку и иголку с ниткой

Рассказы о маленькой Натке: "Пять минут", "Про голубой таз, терку и иголку с ниткой" и "Когда пора спать…".