Удивительный дар - [5]

Шрифт
Интервал

Роган скрестил руки на груди.

– А ты упрямая.

– Где корзина со снадобьями?

Он смотрел на нее так, словно заглядывал в душу. Словно читал ее самые сокровенные мысли. И Алиса отвела глаза.

Роган взял ее за подбородок и заставил посмотреть ему в глаза.

– Я не дам тебя в обиду, что бы ни случилось.

Он отпустил Алису, подошел к сундуку, стоявшему под окном, открыл.

– Твоя корзина у дверей.

Алиса схватила корзину и вздрогнула, когда Роган набросил ей на плечи темно-рыжую шерстяную накидку.

Роган схватил Алису за плечи.

– Тебя пугает то, что я к тебе прикасаюсь?

– Вчера ты перекинул меня через плечо, затем поднял на руки, прижал к груди, завернул в плащ и, держа меня на руках, спрыгнул с корабля. Ты слишком много себе позволяешь!

– Не уверен.

Алиса поспешила прочь.

Глава 4

Роган проснулся. Ему снова приснился сон, который мучил его. Он сел, спустил ноги с кровати и потянулся. Вот уже два года, как умерла Кендра, его жена. Сын родился мертвым.

Роган провел пальцами по взъерошенным волосам, гоня прочь печальные мысли.

Алиса.

Она пробудила в нем воспоминания. Они с Кендрой часами разговаривали, сидя за столом. Кендра почти всегда сомневалась в его правоте, стараясь доказать ему, что он просто ослеплен гневом. Роган ее очень любил. Кендра наверняка стала бы ему доказывать, что, несмотря на боль, разочарование и горе, жизнь продолжается.

И Роган продолжал жить.

Он оделся в черные леггинсы, юбку цветов клана, перетянул талию широким черным кожаным поясом. Роган намеревался выяснить у Алисы, что за болезнь поражает людей его клана.

Ей отвели кровать в соседней комнате, но, войдя туда, Роган с удивлением обнаружил, что в комнате никого нет. Когда она ушла, почему никого не разбудила?

Видимо, Алиса переночевала в чьем-то доме, она очень устала, и добираться до его дома у нее просто не было сил. Это означало, что она работала всю ночь.

Роган торопливо вышел из дома. Деревня просыпалась, солнце взошло менее часа назад. Джон и Анна прогуливались, взявшись за руки.

– Вы видели Алису? – вместо приветствия поинтересовался Роган.

– Она с Ливаном, – ответил Джон. – Ему плохо. Роган кивнул и направился к дому Ливана. Ливан участвовал во многих сражениях, но не погиб. Старик жил с дочерью, зятем и четырьмя внуками. В последнее время он сильно сдал.

Алиса как раз вливала жидкость в рот Ливану, когда появился Роган. Она мягко говорила со стариком, а когда закончила, вытерла ему лоб и похлопала по руке, взяла за руку и снова заговорила мягким уверенным тоном:

– Ты не умрешь, я не допущу.

– Настал мой час, – произнес Ливан.

– Никогда так не говори. Ливан сжал ее руку:

– Ты мой ангел-спаситель.

– Я целительница и вылечу тебя. Он кивнул, закрыв глаза:

– Я тебе верю.

– Это хорошо. Легче будет тебя лечить. Ливан заснул.

Алиса зевнула, прикрыв рот рукой. Роган подошел к ней.

– Нам нужно поговорить, – прошептала она, указав взглядом на старика.

Роган понял, что Алиса не хочет тревожить больного, взял корзину со снадобьями и отошел, жестом дав понять, что последует за ней.

Переговорив с Майрой, дочерью Ливана, Алиса покинула дом.

Роган прихватил ее плащ и набросил ей его на плечи.

– По утрам прохладно.

– Это освежает.

Рогану захотелось отнести ее в постель, чтобы она отдохнула. Девушка была в полном изнеможении.

– Нам надо поговорить.

– Расскажешь за завтраком. Она зевнула.

– Я слишком устала, чтобы есть, мне нужно несколько часов сна перед осмотром других больных.

– Тебе нужно…

– Мне нужно, чтобы ты меня выслушал, – договорила она. – Жители деревни, которых я успела осмотреть, жалуются на одно и то же. Они страдают от сильной боли в животе и не могут переваривать пищу. Что меня смущает, так это то, что они заболевают, потом наступает улучшение, потом они заболевают снова и снова, а некоторые умирают.

– Сможешь их вылечить? Она вздохнула:

– Надеюсь, хотя на это потребуется много времени. Она едва брела к дому, Роган ее поддерживал. Кожа у Алисы была теплой и нежной.

– Тебе необходимо отдохнуть. Иначе не сможешь лечить.

– Не волнуйся. Я сделаю то, для чего ты меня сюда привез. Сделаю так, как считаю нужным.

Он схватил ее за руку:

– Здесь правлю я.

Ее зеленые глаза сверкнули.

– А я лечу.

– Роган! – услышали они голос Джона и обернулись. – Дерек заболел!

Алиса взглянула на Рогана:

– Друг?

– Самый близкий.

– Поторопимся.

Войдя в дом, Роган быстро подошел к кровати Дерека:

– Ты никогда не унывал.

– Надо же было кому-то научить тебя веселиться, – с трудом произнес Дерек.

Алиса подтолкнула Рогана локтем, чтобы пропустил ее к Дереку.

– Она хорошая целительница, – проговорил Роган, оставаясь у Алисы за спиной.

– Я знал, что ты не подведешь деревню. Когда поговаривали о том, что ты не вернешься, я спорил. Я бы…

– Успокойся, – приказала Алиса с мягкой улыбкой.

– Милая девушка, ты красавица, твои прикосновения нежны, словно ангельские. Как же мне повезло!

Роган усмехнулся, радуясь, что Дерек, как обычно, пытается очаровать даму – явное свидетельство того, что он не умирает.

Он с интересом наблюдал за тем, как Алиса хлопочет вокруг Дерека.

Она приложила ладонь к его лбу. Тонкие пальцы обследовали участок вокруг глаз, затем под челюстью.


Еще от автора Донна Флетчер
Подари мне нежность

Юная Гонора Таннах не боялась ни вечной вражды шотландских кланов, ни диких гор, ни одиночества – ее страшила лишь участь пленницы в замке злого отчима. Поэтому она была бы счастлива выйти замуж за кого угодно… кроме лэрда Синклера. Не родилась еще на свет женщина, способная растопить лед в его сердце.Но вправду ли Каван так холоден и жесток, как о нем говорят? Возможно, его суровость – лишь маска, за которой скрывается пылкая душа мужчины, втайне мечтающего о встрече с единственной, которая подарит ему любовь, и нежность, и подлинную страсть?


Нежность и страсть

Юная целительница Зия – ведьма. В этом уверены разгневанные жители шотландской деревни, собравшиеся сжечь девушку на костре.Однако вырвавший Зию из рук разъяренной толпы горец Артэр Синклер видит в ней спасение. Ибо только она поможет ему найти бесследно пропавшего брата. И ради этой цели Артэр готов даже обвенчаться с Зией.Красавица благодарна мужественному воину. Но почему он не замечает ее чувств? Почему отворачивается от любви? Зия решает действовать. В конце концов, разве женская нежность и пылкая страсть не способны совершить чудо?..


Соблазнительная сделка

Юная Сара Макхирн хочет выйти замуж. За кого угодно, только бы поскорее. У нее больше нет сил томиться в монастыре!А посему отважный воин Каллен Лонгтон, занятый поисками пропавшего сына, – настоящий ответ на ее молитвы!Он вовремя появился в этой обители. Сара поможет ему найти мальчика, но взамен он должен взять ее в жены. Ну, хотя бы для виду!Каллен вынужден принять предложение дерзкой девчонки. Однако вскоре его раздражение сменяется симпатией, а в сердце рождается настоящая страсть, способная навеки изменить все жизнь…


Дерзкий обман

Две красавицы сестры из клана шотландских горцев похожи как две капли воды... Но только одна из них станет женой отважного лэрда Тарра Хеллевика – та, которую он полюбит всеми силами дущи и чью любовь сумеет завоевать.Но... как отличить Элис от Фионы, если их путают даже близкие?Как понять, которая из них завладела сердцем сурового воина?Сестры играют с Хеллевиком в опасную игру.И исход ее окажется неожиданным...


Рекомендуем почитать
Южные ночи

Тяжелое ранение оборвало военную карьеру Тревора Прескотта — карьеру, которая была для него смыслом жизни. Отец отправляет молодого человека погостить и развлечься в имение Стэнтонов, старинных друзей семьи. Очаровательная Леа, племянница гостеприимного хозяина, с первого взгляда покоряет сердце сурового воина. Только вот незадача — у Леа есть сестра-двойняшка, и взбалмошные девушки питают склонность к переодеваниям и мистификациям…


Рабыня порока

Судьбы первой российской императрицы Екатерины I и загадочной красавицы Марьи Даниловны переплелись так тесно, что не разорвать. Кто же та роковая женщина, которая появилась в Петербурге на закате царствования Петра Великого и из полной безвестности поднялась на вершину богатства и власти, став фрейлиной государыни? Почему, она обладала столь безграничной властью над царственными особами?Весь двор Петра I охватил невиданный переполох, и даже всесильный фаворит царя Меншиков не может справиться с коварной авантюристкой.


Под чужим именем

Элизабет Лоуренс после трагической гибели мужа становится владелицей порохового завода. Она богата, благополучна и снова собирается замуж. Но все ее планы разрушает появление нового управляющего О'Брайена. Молодые люди не в силах противиться зову сердца, и, хотя слишком многое стоит между ними, неудержимая страсть не знает преград.


Серебряный лебедь

Красавица Анабелла узнала имя своего настоящего отца из уст своей матери перед ее трагической гибелью. Анабелла решает во что бы то ни стало найти его и отомстить за горькую судьбу матери. Анабелла становится актрисой, а в жизни выбирает для себя роль роковой обольстительницы. Ей удается обманывать незадачливых ухажеров, но лишь пока судьба не сводит ее с неотразимым маркизом Хэмпденом. Молодые люди не могут противиться страсти, но люди слишком влиятельные и даже сам король вовлечены в игру, затеянную Анабеллой.


Невеста плантатора

Прекрасная Силия казалась обычной светской девушкой, хрупкой и невинной, но за внешней неискушенностью в ней скрывалась страстная цыганская натура… Мужественный Грант Гамильтон, сопровождавший Силию к нареченному, поклялся оберегать ее честь и намерен был сдержать клятву. Но страсть оказалась сильнее слова джентльмена, сильнее доводов разума. Они познали великую силу любви — любви, которая может разрушить их жизнь или принести счастье…


Счастливое недоразумение

Принять молодую вдову, образец благоразумия и порядочности, за «ночную бабочку»?Сара Уэлсли возмущена!Но возмущение ее становится еще сильнее, когда она узнает, что «гнусный оскорбитель» – это недавно вернувшийся из дальнего путешествия маркиз Алекс Колдерн!Алекс всеми силами пытается загладить свою вину перед миссис Уэлсли.


Тайна

Джудит Хэмптон — гордая английская красавица. Долгие годы она ждала встречи с тем, в чьих жарких объятиях могла бы забыть свои печаль и одиночество.Йан Мэйтленд — неукротимый шотландский горец. Он не доверял женщинам и не верил в любовь… пока любовь не покорила его суровое сердце.Их страсть вспыхнула внезапно, как вспыхивает пожар на шотландских вересковых пустошах, где каприз судьбы свел двух людей, предназначенных друг другу небом.Старинная семейная тайна мешает им обрести счастье, но Джудит и Йан поклялись, что сумеют защитить свои чувства…


Люби меня вечно

Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..


Юная жена

Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…


Новобрачная

Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…