Удивительный дар - [6]

Шрифт
Интервал

Дерек улыбался, отвечал на вопросы с присущим ему обаянием.

Алиса смеялась. Они казались парочкой, обменивающейся любезностями.

– Хорошо, что ты улыбаешься, а не покоряешься болезни, – проговорила Алиса.

– Нельзя идти на поправку слишком быстро, когда за тобой приглядывает такая красивая целительница, – усмехнулся Дерек и схватился за живот.

Алиса положила руку поверх той, что он прижал к животу.

– Я дам тебе средство для облегчения боли. Он вздохнул:

– Ты просто ангел.

Алиса залила порошок горячей водой, размешала.

– Оно также подействует как снотворное.

– Все, что угодно, лишь бы не чувствовать боли.

– Давно это у тебя началось?

– Несколько часов назад. Но сначала не так сильно болело.

Роган слушал, пока Алиса выясняла подробности. Последние полгода он слышал от всех те же самые жалобы, отчаяние вернулось. Он мог помочь своему клану лишь одним способом – найти умелую целительницу.

У Дерека слипались глаза. Роган и Алиса покинули дом.

– Сейчас я поем, потом отдохну, – сказала девушка.

– Ты что-нибудь выяснила про болезнь, с которой борются мои люди?

– Об этом пока рано говорить. Понадобится время, чтобы выяснить, помогают ли им мои лекарства.

Он погрозил небу кулаком:

– Если бы я смог увидеть врага, ударил бы его так, что тот сбежал бы. – Он воздел руки к небесам. – Но врага я не вижу. Ничего не знаю о нем. Он нападает на моих людей молча, не предупреждая, и убивает. Как же мне бороться с невидимым противником?

Ответа Роган не ждал. Он вообще не верил, что ответ есть.

На столе уже стояла еда. Несмотря на измученный вид, девушка выглядела привлекательной. Красота ее ошеломила Рогана с первого взгляда. Безупречная кожа цвета сливок, сияющие зеленые глаза, длинные ресницы, полные губы. Прелестное личико обрамляла копна огненно-рыжих волос.

– Дерек сказал, что защищал тебя, пока ты отсутствовал, от тех, кто сомневался, что ты вернешься.

Роган кивнул.

– И долго ты отсутствовал?

– Долго.

– Что-то искал?

– Тебя.

– Почему именно меня? Есть другие целители.

Роган знал, что у Алисы есть сестра, что они близняшки. Сестра бойкая, Алиса тихая. Интересуется только целительством. Роган надеялся, что она не будет допытываться, каковы причины ее похищения, помимо того, что она целительница. Однако она слишком любопытна. С ней надо держать ухо востро.

– Ты опытнее других.

– С чего ты взял? Он пожал плечами:

– Так говорят.

Алиса с недоверием посмотрела на него.

– Правда это или нет, но я должен был попытаться.

– А к другим целителям ты обращался? У тебя ведь тоже есть целительница? Я с ней еще не виделась.

– Она заболела и умерла несколько месяцев назад.

– Как жаль!

Прежде чем Алиса задала очередной вопрос, Роган быстро наклонился и их лица оказались на одном уровне.

– Ты наша единственная надежда. В комнату вбежала Анна:

– Нужна целительница. У Тейры заболел младенец. Алиса схватила корзину и вышла вслед за Анной. Облокотившись о стол, Роган устремил взгляд на пламя в очаге.

– Ты вылечишь мой народ, Алиса. Таково пророчество предсказательницы.

Глава 5

Алисе удалось выкроить несколько часов для сна, прежде чем ее разбудила Анна. Айвану стало хуже.

Алиса велела приготовить отвар, которым следовало поить больного через равные промежутки времени.

Она навестила еще нескольких сельчан; симптомы у всех были одинаковы. Ей предстояло изучить симптомы, выяснить причину болезни и найти способ справиться с эпидемией.

Осмотрев больных, Алиса решила походить по окрестным лесам и полям, посмотреть, какие здесь произрастают растения и травы, а заодно познакомиться с местными женщинами. Алиса подружится с ними и попытается выяснить истинную причину ее похищения.

Девушка взяла корзину, накинула на плечи плащ и быстро вышла на улицу.

Небо потемнело, стало прохладнее, в воздухе пахло дождем.

– Куда ты? – спросил Джон.

Алиса уже заметила, что Джон все время где-то рядом.

– Хочу узнать, может быть, кто-нибудь из женщин пойдет со мной в лес на поиски целебных растений.

– Сейчас не стоит этого делать.

Несмотря на малый рост и далеко не атлетическое сложение, Джон, благодаря силе духа и смекалке, завоевал уважение клана Хеллевиков.

– Почему? – поинтересовалась Алиса, когда Джон подошел поближе.

– Роган предпочитает, чтобы ты находилась поблизости.

Алиса с трудом сдержала смех.

– Боится, что я сбегу?

– Дело не в этом. А в том, что тебя могут похитить. Алиса хихикнула:

– Сначала он украл целительницу, а теперь ее украдут у него?

– Сейчас ты находишься под защитой клана Вулфов. Пойдешь искать растения в другой раз.

– Но мне нужно пополнить запас целебных трав. Со мной никто не сможет пойти?

Джон с опаской огляделся:

– Сейчас я не могу отлучиться.

– Что-то случилось?

Он явно чего-то недоговаривал.

– Я не пойду, если на то есть серьезные причины.

– Банда мародеров разграбила поле неподалеку отсюда. Роган послал за ними погоню и приказал всем оставаться в деревне.

– Мудро.

Джон с удивлением посмотрел на нее.

– Я посоветуюсь с Роганом, выясню, когда он сочтет мой поход в лес безопасным.

– А сейчас чем займешься?

– У меня полно дел, – заверила Джона Алиса. – Не беспокойся.

Он с тревогой взглянул в сторону домика на опушке леса. Из единственного дымохода поднимался дымок.


Еще от автора Донна Флетчер
Подари мне нежность

Юная Гонора Таннах не боялась ни вечной вражды шотландских кланов, ни диких гор, ни одиночества – ее страшила лишь участь пленницы в замке злого отчима. Поэтому она была бы счастлива выйти замуж за кого угодно… кроме лэрда Синклера. Не родилась еще на свет женщина, способная растопить лед в его сердце.Но вправду ли Каван так холоден и жесток, как о нем говорят? Возможно, его суровость – лишь маска, за которой скрывается пылкая душа мужчины, втайне мечтающего о встрече с единственной, которая подарит ему любовь, и нежность, и подлинную страсть?


Нежность и страсть

Юная целительница Зия – ведьма. В этом уверены разгневанные жители шотландской деревни, собравшиеся сжечь девушку на костре.Однако вырвавший Зию из рук разъяренной толпы горец Артэр Синклер видит в ней спасение. Ибо только она поможет ему найти бесследно пропавшего брата. И ради этой цели Артэр готов даже обвенчаться с Зией.Красавица благодарна мужественному воину. Но почему он не замечает ее чувств? Почему отворачивается от любви? Зия решает действовать. В конце концов, разве женская нежность и пылкая страсть не способны совершить чудо?..


Соблазнительная сделка

Юная Сара Макхирн хочет выйти замуж. За кого угодно, только бы поскорее. У нее больше нет сил томиться в монастыре!А посему отважный воин Каллен Лонгтон, занятый поисками пропавшего сына, – настоящий ответ на ее молитвы!Он вовремя появился в этой обители. Сара поможет ему найти мальчика, но взамен он должен взять ее в жены. Ну, хотя бы для виду!Каллен вынужден принять предложение дерзкой девчонки. Однако вскоре его раздражение сменяется симпатией, а в сердце рождается настоящая страсть, способная навеки изменить все жизнь…


Дерзкий обман

Две красавицы сестры из клана шотландских горцев похожи как две капли воды... Но только одна из них станет женой отважного лэрда Тарра Хеллевика – та, которую он полюбит всеми силами дущи и чью любовь сумеет завоевать.Но... как отличить Элис от Фионы, если их путают даже близкие?Как понять, которая из них завладела сердцем сурового воина?Сестры играют с Хеллевиком в опасную игру.И исход ее окажется неожиданным...


Рекомендуем почитать
Южные ночи

Тяжелое ранение оборвало военную карьеру Тревора Прескотта — карьеру, которая была для него смыслом жизни. Отец отправляет молодого человека погостить и развлечься в имение Стэнтонов, старинных друзей семьи. Очаровательная Леа, племянница гостеприимного хозяина, с первого взгляда покоряет сердце сурового воина. Только вот незадача — у Леа есть сестра-двойняшка, и взбалмошные девушки питают склонность к переодеваниям и мистификациям…


Рабыня порока

Судьбы первой российской императрицы Екатерины I и загадочной красавицы Марьи Даниловны переплелись так тесно, что не разорвать. Кто же та роковая женщина, которая появилась в Петербурге на закате царствования Петра Великого и из полной безвестности поднялась на вершину богатства и власти, став фрейлиной государыни? Почему, она обладала столь безграничной властью над царственными особами?Весь двор Петра I охватил невиданный переполох, и даже всесильный фаворит царя Меншиков не может справиться с коварной авантюристкой.


Под чужим именем

Элизабет Лоуренс после трагической гибели мужа становится владелицей порохового завода. Она богата, благополучна и снова собирается замуж. Но все ее планы разрушает появление нового управляющего О'Брайена. Молодые люди не в силах противиться зову сердца, и, хотя слишком многое стоит между ними, неудержимая страсть не знает преград.


Серебряный лебедь

Красавица Анабелла узнала имя своего настоящего отца из уст своей матери перед ее трагической гибелью. Анабелла решает во что бы то ни стало найти его и отомстить за горькую судьбу матери. Анабелла становится актрисой, а в жизни выбирает для себя роль роковой обольстительницы. Ей удается обманывать незадачливых ухажеров, но лишь пока судьба не сводит ее с неотразимым маркизом Хэмпденом. Молодые люди не могут противиться страсти, но люди слишком влиятельные и даже сам король вовлечены в игру, затеянную Анабеллой.


Невеста плантатора

Прекрасная Силия казалась обычной светской девушкой, хрупкой и невинной, но за внешней неискушенностью в ней скрывалась страстная цыганская натура… Мужественный Грант Гамильтон, сопровождавший Силию к нареченному, поклялся оберегать ее честь и намерен был сдержать клятву. Но страсть оказалась сильнее слова джентльмена, сильнее доводов разума. Они познали великую силу любви — любви, которая может разрушить их жизнь или принести счастье…


Счастливое недоразумение

Принять молодую вдову, образец благоразумия и порядочности, за «ночную бабочку»?Сара Уэлсли возмущена!Но возмущение ее становится еще сильнее, когда она узнает, что «гнусный оскорбитель» – это недавно вернувшийся из дальнего путешествия маркиз Алекс Колдерн!Алекс всеми силами пытается загладить свою вину перед миссис Уэлсли.


Тайна

Джудит Хэмптон — гордая английская красавица. Долгие годы она ждала встречи с тем, в чьих жарких объятиях могла бы забыть свои печаль и одиночество.Йан Мэйтленд — неукротимый шотландский горец. Он не доверял женщинам и не верил в любовь… пока любовь не покорила его суровое сердце.Их страсть вспыхнула внезапно, как вспыхивает пожар на шотландских вересковых пустошах, где каприз судьбы свел двух людей, предназначенных друг другу небом.Старинная семейная тайна мешает им обрести счастье, но Джудит и Йан поклялись, что сумеют защитить свои чувства…


Люби меня вечно

Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..


Юная жена

Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…


Новобрачная

Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…