Удивительные сказки Единорога и шести бродяг - [84]

Шрифт
Интервал

Маленький клуб, всего 250 фанатов; после недель и месяцев развлекательных бесед в Хихоне снова была объявлена основная работа. Но она таки содержала интимную атмосферу, приготовила всем участникам большое удовольствие, однако с финансовой точки зрения была скорее сомнительным удовольствием, так как в общем и целом никакого бабла срубить не удалось. «Кроме того, наша испанская звукозаписывающая компания не делает для нас вообще ничего», - говорит Кай. – «Люди даже не смотрели толком». Будут ли IN EXTREMO ещё когда-нибудь гостить на Иберийском полуострове, известно одному лишь Богу.

В два часа ночи водитель автобуса Фернандо взял курс на Памплону, и в то время как транспорт преодолевал по шоссе километр за километром, вся команда праздновала шумную бальную ночь со всеми прилегающими и вытекающими. Короче говоря, было объявлено коллективное сумасшествие, ша-ла-ла!

Где-то 300 человек посетило концерт в Памплоне, а после выступления музыканты праздновали с фанатами, раздавали автографы и получали в подарок диски местных средневековых рок-групп. Вскоре после этого группа проследовала в свой трактир на колёсиках, а водитель Фернандо всё более непонимающе качал головой. Он ещё никогда не был водителем таких бескомпромиссных тусовщиков.

«Когда я весь вспотевший проснулся после недолгого сна, всё воняло смесью из носков, пива и сигаретного дыма», - говорит Шпеки. – «Это действительно было отвратительно. Но я всё равно люблю поездки в спальном автобусе. А смрад и сильное похмелье являются неотъемлемой частью».

Мадрид встретил своих гостей приятной температурой в 25 градусов, а потому барабанщик исследовал улицу, нашёл супермаркет, купил там ветчины серрано[74], оливок и белого хлеба, уселся возле фонтана и устроил уютный пикничок. После саундчека музыканты пошли вечером в Тапас-бар, наблюдали там поражение Испании в футбольном матче против Англии, роскошно отобедали, поскольку отсутствие питания в концертном клубе было единственным недостатком, и вышли на сцену в полностью распроданном зале. Зашибись, так и должно быть! Не стоит говорить, что самые жёсткие из группы вновь праздновали до самого утра, так что Басти, Михаэль и Шпеки специально побывали в Барселоне днём в качестве коренных жителей, только что откопанные, появившиеся и воняющие. Закулисье концертного клуба здорово способствовало сильной тошноте вечно бухающей троицы, поскольку архитектор здания забыл про окна. Тридцать градусов комнатной температуры, недостаток кислорода - и трое ночных гуляк стали жалобно вопить...

...а потом, несмотря ни на что, отправились на концерт, как ни в чём не бывало. Пылкие каталонцы отрывались по полной, Михаэль впервые за этот тур решился на несколько испанских фраз, чем заслужил дополнительные овации, Басти тоже смог действовать без осложнений, одновременно счастливо сияя и запиливая свои риффы, а Tossinito peligroso («опасный Шпекуля») выбарабанил себе остатки алкоголя из тела. По окончании выступления, когда были откупорены первые бутыли красного вина, шумная компания заключила, что поездка в Барселону вновь оказалась достойной. Жаркая ночь празднования продолжалась вновь, впрочем, вы понимаете...

После краткосрочного отдыха группа вновь собралась в начале декабря для своего грандиозного итогового за год тура. И пока весь автобусный состав праздновал день рождения Бориса, швейцарские таможенники придирались к иностранным документам, которые якобы были неполные. Чем меньше страна и чем незначительнее городское учреждение, тем больше раздражения, которое доставляют люди в униформе. Вместо того, чтобы посодействовать мерчендайзеру Паку и заполнить таможенную декларацию для фан-товаров по-новому и, прежде всего, бесплатно, пограничники-любители травки от Ricola Kräuterzucker назначили пятизначную сумму штрафа. Пак со свирепой миной сделал Швейцарию немного богаче, и уж после этого, в ночь на 3 декабря 2011, расплакавшимся от счастья любителям праздновать было, наконец, позволено въехать на землю обетованную. Организационный центр Kofmehl в Золотурне оставил по себе хорошую память, поскольку ещё два года назад, во время своего акустического тура, рокеры с волынками были здесь гостями. В этот раз над дверью снова висела табличка «Распродано», что порадовало музыкантов, а одна хардкорная поклонница Петра перед началом подарила своим любимым музыкантам хорошую бутылку водки, поскольку она хотела отпраздновать свой сотый концерт IN EXTREMO. Вы только представьте себе! Сотня концертов, в том числе в Киеве, Москве и Санкт-Петербурге. Нечто совершенно не похожее на данность, когда у человека нет семейных связей с кланом Рокфеллеров.

После концерта музыканты тусили за кулисами, неистово празднуя, и старательно опустошали стаканы, пока Шпеки не ухрюкался в сопли и, будучи мертвецки пьяным, начал усердно разорять раздевалку. Сначала ударник задорно запульнул торт в стену гардероба, затем он опрокинул буфетный стол вместе с посудой, блюдами и стаканами с выпивкой. А поскольку пьянчуге было этого недостаточно, ударом локтя он скинул с бара за кулисами все стаканы и пепельницы. По дороге к автобусу музыкант едва не врезался в организаторшу, которая накричала на него: «За все эти годы я ещё ни разу не видела, чтобы группа так безобразничала!» Шпеки в ответ неразборчиво промямлил: «Это ыщо не так плохо, ха-ха-ха!»


Рекомендуем почитать
Обреченный Икар. Красный Октябрь в семейной перспективе

В этой книге известный философ Михаил Рыклин рассказывает историю своей семьи, для которой Октябрьская революция явилась переломным и во многом определяющим событием. Двоюродный дед автора Николай Чаплин был лидером советской молодежи в 1924–1928 годах, когда переворот в России воспринимался как первый шаг к мировой революции. После краха этих упований Николай с братьями и их товарищи (Лазарь Шацкин, Бесо Ломинадзе, Александр Косарев), как и миллионы соотечественников, стали жертвами Большого террора – сталинских репрессий 1937–1938 годов.


Апостол свободы

Книга о национальном герое Болгарии В. Левском.


Алиби для великой певицы

Первая часть книги Л.Млечина «Алиби для великой певицы» (из серии книг «Супершпионки XX века») посвящена загадочной судьбе знаменитой русской певицы Надежды Плевицкой. Будучи женой одного из руководителей белогвардейской эмиграции, она успешно работала на советскую разведку.Любовь и шпионаж — главная тема второй части книги. Она повествует о трагической судьбе немецкой женщины, которая ради любимого человека пошла на предательство, была осуждена и до сих пор находится в заключении в ФРГ.


Друг Толстого Мария Александровна Шмидт

Эту книгу посвящаю моему мужу, который так много помог мне в собирании материала для нее и в его обработке, и моим детям, которые столько раз с любовью переписывали ее. Книга эта много раз в минуты тоски, раздражения, уныния вливала в нас дух бодрости, любви, желания жить и работать, потому что она говорит о тех идеях, о тех людях, о тех местах, с которыми связано все лучшее в нас, все самое нам дорогое. Хочется выразить здесь и глубокую мою благодарность нашим друзьям - друзьям Льва Николаевича - за то, что они помогли мне в этой работе, предоставляя имевшиеся у них материалы, помогли своими воспоминаниями и указаниями.


На берегах утопий. Разговоры о театре

Театральный путь Алексея Владимировича Бородина начинался с роли Ивана-царевича в школьном спектакле в Шанхае. И куда только не заносила его Мельпомена: от Кирова до Рейкьявика! Но главное – РАМТ. Бородин руководит им тридцать семь лет. За это время поменялись общественный строй, герб, флаг, название страны, площади и самого театра. А Российский академический молодежный остается собой, неизменна любовь к нему зрителей всех возрастов, и это личная заслуга автора книги. Жанры под ее обложкой сосуществуют свободно – как под крышей РАМТа.


Давай притворимся, что этого не было

Перед вами необычайно смешные мемуары Дженни Лоусон, автора бестселлера «Безумно счастливые», которую называют одной из самых остроумных писательниц нашего поколения. В этой книге она признается в темных, неловких моментах своей жизни, с неприличной открытостью и юмором переживая их вновь, и показывает, что именно они заложили основы ее характера и сделали неповторимой. Писательское творчество Дженни Лоусон заставило миллионы людей по всему миру смеяться до слез и принесло писательнице немыслимое количество наград.