Удивительное похищение - [3]
Иван Ильич встретил меня ласково. Показал омшаник, медогонку и новые, ещё пахнущие смолой ульи, а потом пригласил осмотреть и пасеку. Вот этого я только и ждал. Подойдя к ульям, я стал внимательно следить за летками, куда садились пчёлы. Ага! Вот и улей, у которого сновали меченые пчёлы. К концу осмотра я нашёл ещё два таких улья.
Укрывшись от жаркого алтайского солнца в тень черемухи, мы с Иваном Ильичём начали разговор. Чтобы не задеть самолюбие пчеловода, я сказал:
- Слыхал я, что алтайский мёд самый лучший в мире…
- Да, этим мы, паря, можем похвастаться: душист и чист, как вода горной речки… Про него сибиряки говорят: наш медок - и в Москву ходок. Да что я сижу? Отведаем его прямо из сот! -Старик засуетился. Взяв со стола миску, он быстро направился к омшанику, но я его остановил:
- А можно прямо из улья?..
- Можно, - согласился хозяин и взял дымарь.
Мы подошли к облюбованному мной улью. Иван Ильич снял крышку, окурил дымом пчёл и. вынув из магазина рамку с мёдом, подал мне. Я поднял её и через соты посмотрел на солнце. Ячейки были залиты розоватой жидкостью. И я рассказал хозяину историю с пропавшим вареньем. Старик громко и весело рассмеялся.
- Это выходит: муж у жены варенье стащил. Вот здорово! Ай да пчёлы!..
Вечером, когда сгустились таёжные сумерки, мы все трое сидели в палисаднике за вечерним чаем. На столе красовалась большая ваза с вареньем. Но это варенье можно было назвать и мёдом. Пчеловод серьёзно доказывал, что это мёд, так как он его только сегодня добыл из улья. Но хозяйка настойчиво утверждала, что это варенье. А мне оставалось одно, чтобы помирить спорящих, - зачерпнуть ложкой того, что находилось в вазе, и сказать:
- Малиновое варенье на душистом алтайском меду!.. Очень полезная смесь, потому как приготовлена пчёлами на масле.
И мы все трое рассмеялись.
БУРУНДУК
Домой, на базу лесорубов, я поехал не обычной, хорошо знакомой дорогой, а свернул на верховую тропу, по которой ещё никогда не ездил. В тайге легко и заблудиться, но я не боялся этого: выручит Чалко, друг моих лесных путешествий. Среди зарослей и бурелома тайги он находил дорогу лучше меня, и я полностью доверялся лошади.
Ранний вечер. Еле заметная тропинка извивается около дремлющих старых деревьев-велика-нов. Лес засыпал, и мне не хотелось ни хрустом ветки, ни голосом нарушать пропитанную хвоей торжественную тишину.
На косогоре, в реденьком разнолесье, куда привела меня тропинка, я заметил осину с дуплом. Гляжу - туда нырнул бурундук. И сразу же его остренькая мордочка появилась в отверстии, замерла, наблюдая за мной.
Бурундук - таёжный зверёк, похожий на белку, но гораздо меньше её, Шерсть у него темно-рыжеватая, с серебристым отливом. Вдоль спинки пять темных полосок. Его ещё называют земляной белкой, потому что он живет под корнями деревьев. Там у него хранятся запасы пищи. Он умеет ловко перепрыгивать с ветки на ветку, с дерева на дерево. Бурундук пуглив, но более резв и любознателен, чем белка.
Мне захотелось поймать зверька живьём. Привязав лошадь к дереву, я крепко заткнул дупло носовым платком. Затем я достал из кармана перочинный ножик и прорезал отверстие в коре примерно с таким расчётом, чтобы попасть на дно дупла. Древесина, тронутая гнилью, быстро поддавалась ножу. Я снял фуражку и ею прикрыл вырезанное отверстие. Затем вынул платок из верхнего лаза и стал прутиком ворошить в дупле. И вот я почувствовал, что в фуражке бьётся зверёк.
Дома я выпустил пленника. Напуганный, он долго сидел на полу. Потом, присмотревшись, мелкими шажками побежал к окну и, прыгнув на подоконник, приподнялся на задние лапки, стал обнюхивать стекло, за которым уже сгустилась синева вечера. Зверёк искал путь в свободе.
Скрипнула дверь, бурундук замер. Вошёл Саша, сын нашего соседа. Он всегда заходил ко мне, когда я был дома. Мне нравился этот мальчик, юный натуралист. Он всегда весёлый, неунывающий.
Вот и сейчас на его скуластом лице с раскосыми монгольскими глазами появилась улыбка.
- Опять мне сегодня попало… В тайге были.
Я знал о чём говорил Саша. Дед учил внука подражать голосам птиц и животных. Если мальчик при обучении фальшивил, старик злился и каждый раз клялся больше не обучать «бестолкового». Но проходило время, и он снова вёл внука в тайгу на выучку.
Бурундук прыгнул с подоконника. Саша увидал зверька.
- Ишь ты, гость у вас?.. Сейчас мы с ним по-говори-и-м…
Мальчик уселся на пол.
Бурундук поднялся на задние лапки, обнюхивая воздух, не сводя с сидящего чёрных бусинок-глаз.
Мальчик отрывисто свистнул. Зверёк сделал несколько робких шажков на этот зов. Саша начал посвистывать всё глуше, словно он удалялся.
Бурундук смелел. Вытянувшись и почти касаясь животом пола, подполз к мальчику. С любопытством обнюхал неподвижно сидящую фигуру, потом положил передние лапки на Сашины ботинки, забрался на них и замер. Саша перестал свистеть. Бурундук спрыгнул на пол. Снова спокойный свист. Зверёк в два прыжка очутился у Саши на плече. Заглянув мальчику в лицо, он по-своему свистнул, отвечая Саше.
- Вы знаете, почему их бурундуками зовут? - повернулся ко мне Саша.
Я отрицательно покачал головой.
Имя Оки Ивановича Городовикова, автора книги воспоминаний «В боях и походах», принадлежит к числу легендарных героев гражданской войны. Батрак-пастух, он после Великой Октябрьской революции стал одним из видных полководцев Советской Армии, генерал-полковником, награжден десятью орденами Советского Союза, а в 1958 году был удостоен звания Героя Советского Союза. Его ближайший боевой товарищ по гражданской войне и многолетней службе в Вооруженных Силах маршал Советского Союза Семен Михайлович Буденный с большим уважением говорит об Оке Ивановиче: «Трудно представить себе воина скромнее и отважнее Оки Ивановича Городовикова.
Приключенческая повесть албанского писателя о юных патриотах Албании, боровшихся за свободу своей страны против итало-немецких фашистов. Главными действующими лицами являются трое подростков. Они помогают своим старшим товарищам-подпольщикам, выполняя ответственные и порой рискованные поручения. Адресована повесть детям среднего школьного возраста.
Всё своё детство я завидовал людям, отправляющимся в путешествия. Я был ещё маленький и не знал, что самое интересное — возвращаться домой, всё узнавать и всё видеть как бы заново. Теперь я это знаю.Эта книжка написана в путешествиях. Она о людях, о птицах, о реках — дальних и близких, о том, что я нашёл в них своего, что мне было дорого всегда. Я хочу, чтобы вы познакомились с ними: и со старым донским бакенщиком Ерофеем Платоновичем, который всю жизнь прожил на посту № 1, первом от моря, да и вообще, наверно, самом первом, потому что охранял Ерофей Платонович самое главное — родную землю; и с сибирским мальчишкой (рассказ «Сосны шумят») — он отправился в лес, чтобы, как всегда, поискать брусники, а нашёл целый мир — рядом, возле своей деревни.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Вильмос и Ильзе Корн – писатели Германской Демократической Республики, авторы многих книг для детей и юношества. Но самое значительное их произведение – роман «Мавр и лондонские грачи». В этом романе авторы живо и увлекательно рассказывают нам о гениальных мыслителях и революционерах – Карле Марксе и Фридрихе Энгельсе, об их великой дружбе, совместной работе и героической борьбе. Книга пользуется большой популярностью у читателей Германской Демократической Республики. Она выдержала несколько изданий и удостоена премии, как одно из лучших художественных произведений для юношества.