Удачная партия - [49]
И постепенно мысли, рождавшиеся в уставшем мозгу Эльвиры, стали совсем невнятными. Голова отяжелела, веки слипались. «Надо идти спать, — подумала женщина. — Интересно, который час?»
Но посмотреть на часы уже не было сил. Обволакивающая, словно туман, дрема была внезапно прервана жутким грохотом сорвавшегося с гвоздя медного таза. Эльвира Павловна встрепенулась: «Тьфу ты, господи!»
Она несколько секунд с расширенными глазами смотрела на таз и вдруг почувствовала страшную тоску. На самом деле сколь бы она в мыслях ни называла мужа недотепой, сколь бы она ни учиняла ему скандалы по тому или иному поводу, сколь бы ни ругалась и ни бранилась, без него она, как оказалось, не представляла своей жизни. И этот таз, как обычно сорвавшийся с гвоздя в самое тихое время, своим грохотом провозгласил великую истину, которая по каким-то причинам до сих пор оставалась тайной. Не уязвленное самолюбие, не обида, а любовь, обыкновенная человеческая любовь заставила эту уже давно не молодую женщину злиться, страдать, мучиться бессонницей и ждать. Ждать, что все будет как прежде, что вернется именно та жизнь, которую она несправедливо считала обычной и безрадостной.
Медный таз, с момента своего появления в доме служивший главным доказательством никчемности Аркадия Францевича, вдруг вызвал в душе Эльвиры Павловны совсем иные чувства. Этот таз, в котором никогда не варилось варенье, стал главным свидетелем нелегкого семейного счастья, которое, возможно, уже потеряно.
Перед мысленным взором Эльвиры вихрем пронеслись счастливые семейные дни. Оказывается, их было не так уж и мало. Так неужели все разрушено окончательно? Неужели ничего нельзя вернуть? Невольные слезы, словно ручьи, побежали из глаз, из груди вырвался стон, и Эльвира Павловна в порыве чувств бросилась к тазу и, словно самый дорогой и бесценный скарб, прижала его к груди.
— Ах, Кадик-Кадик! И где тебя черти носят?
Она не услышала, как в замочной скважине повернулся ключ. Аркадий Францевич, робко переступивший порог собственного дома, с удивлением наблюдал эту темпераментную сцену.
— Я вернулся, Эличка, — сдавленным голосом произнес он. — Прости меня. Я вернулся.
Таз выскользнул из рук Эльвиры Павловны и с грохотом упал на пол.
— Соседи! — вжал голову в плечи Аркадий Францевич. — Давай, я сейчас же снесу этот таз в подвал.
— Нет, — улыбнулась сквозь слезы Эльвира Павловна. — Нет. Я завтра сварю в нем варенье.
Семейное примирение было бурным. Супругам уснуть удалось только под утро.
— Хорошо, что завтра суббота, — блаженно вздохнул Аркадий Францевич.
— Да, — согласилась Эльвира Павловна. — А я сегодня на работу не ходила.
— Почему? — удивился Ковард.
— Переживала. К Брыкзе твоему ходила. Пренеприятный тип.
— Да ладно, все! Давай больше не будем об этом.
— Давай. Спокойной ночи.
— И тебе спокойной ночи.
Вот уж воистину «Что имеем — не храним, потерявши — плачем». В эту ночь и Эльвира Павловна, и Аркадий Францевич на широкой супружеской кровати засыпали абсолютно счастливыми.
Но так устроен человек, что всегда пытается искать лучше, чем хорошо. Последней осознанной мыслью Эльвиры в эту ночь была мысль: «Вот и хорошо. Завтра у меня свидание с Ферзем. Нужно под благовидным предлогом улизнуть из дома на пару-тройку часов». А последней мыслью Аркадия Францевича перед сном была мысль: «Как же хорошо ночевать дома! Это такое счастье! Интересно, а как там Татьяна? Обещала ждать… Нужно, наверное, как-нибудь заглянуть к ней в гости. Может быть, завтра?»
Глава 58
Старый сюжет
«Темнота. Ага. Все как и раньше. Клетка, прутья, луна. Оп! Свалилась! Луну не кусать ни в коем случае! Это плечо Эльвиры. Бежим-бежим. Нигде не задерживаемся. Быстренько-быстренько, как ускоренная кинолента. Раз-раз-раз. Край. Летим. Ха-ха! Привет, Злобный Я! Как дела? Дюймовочка. Скобелев. Удачи, вояка! Квадроцикл-цикл-цикл. Прибыли. Горы. Реки. Овцы. Котлован. Что, концерт еще не закончился? Аллах акбар! Сига-а-аем!»
— Тебе не кажется, что мы летим как-то медленно? — услышал Аркадий Францевич голос Злобного Я.
— Да. Можно сказать, планируем. Приятно, правда?
— Да. А Дюймовочка-то — камнем вниз.
— Ну и что? Мне кажется, от нее не много толку.
— Ты заметил, что в последнее время ты часто употребляешь слово «кажется»? — спросил Злобный Я, которого медленное приятное падение расположило к философской беседе.
— Ну и что? Что в этом плохого? — поддержал Ковард.
— Плохого — ничего. Но есть интересные моменты.
— Например?
— Когда человек часто в своих суждениях о самых примитивных вещах говорит «мне кажется»… ой!
Удар о поверхность ознаменовал конец полета.
— Ой! Кажется, приземлились… — Ковард приподнялся на задних лапках и вытянул мордочку вверх.
— Так вот, кажется… — продолжил Злобный Я.
— Слушай, заткнись, а? — и хотя предложение заткнуться могло прозвучать абсолютно по-хамски, но в голосе Коварда не было и тени агрессии.
И оттого Злобный Я просто удивился:
— Тебе не интересно?
— Нет. Мне интересно: куда мы попали? На концертный зал это не похоже. Сцены не видно.
— Нет, не похоже. Это вообще ни на что не похоже. Хотя нет, это похоже на трюм корабля.
— Трюм корабля?! С чего бы это? — удивился Ковард.
Автор книги – специалист по подготовке вокалистов. Много лет она поет и играет джаз, пишет музыку и стихи, но ее настоящее призвание – помогать начинающим вокалистам раскрыть свои таланты на таком непростом пространстве, как шоу-бизнес. Среди ее воспитанников финалисты детского Евровидения, руководители успешных как у нас, так и за границей музыкальных групп и вокальных коллективов.Ее профессиональные советы сделают вашу цель намного реальнее. Если у Вас есть природные данные, терпение, трудолюбие и оптимизм – все получится!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Продолжение первой книги «Записки эмигрантки». Основана на реальных событиях. Действие происходит в 2006–2007 годах в пригороде Нью Йорка. В ней про те времена, когда о знакомстве в соцсетях старались не распространяться. Это считалось чем-то зазорным и неприличным. Но где же найти свою половину после сорока? Когда и амбиции, и характер, и самодостаточность. Эта книга – настоящее пособие по отношениям. Автору прекрасно удалось передать все недомолвки, трудности, шероховатости, возникающие между двумя людьми. «Мужчину, с кем хотелось бы не только засыпать, но и просыпаться.
Сделать тест ДНК за компанию? Не проблема! Эбби хочет поддержать своего друга Лео, ведь парень рос в приемной семье и хочет найти своих биологических родителей. К тому же Лео для Эбби не просто друг, от которого приятно пахнет корицей – девушка в него влюблена. Эбби и представить не может, чем обернется для нее эта затея. Оказывается, у нее есть старшая сестра – красотка и звезда инстаграма Саванна Талли! Эбби была уверена, что знает о себе все: у нее ирландские корни, она всегда готова к приключениям и не может жить ни дня без фотографии, скейтборда и своих лучших друзей – Конни и Лео.
Алессандра Аппиано — журналистка, автор популярных телепрограмм и нескольких книг юмористических рассказов. За свой первый роман «Подруги по несчастью» получила премию «Банкарелла» 2003 года. «Завтра всё наладится» — ее вторая книга. Она рассказывает о современных итальянках — об их проблемах, мечтах, разочарованиях.
Блеск, роскошь, деньги… Что все это значит для девушки, мечтающей о простом женском счастье и готовой ради этого даже сбежать из дому в незнакомый провинциальный городок?Там и только там сможет она окунуться в настоящую жизнь. Научится бороться и надеяться, оценит верность искренних друзей и, главное, познает СИЛУ ПОДЛИННОЙ СТРАСТИ. Страсти к загадочному, немногословному мужчине, который возник в ее судьбе случайно — но, похоже, собирается остаться рядом с ней НАВСЕГДА…
Классическая комедия на современный лад, в которой перепутанные любовники, чудаковатая мамочка, верная подружка-наперсница и слегка сумасшедшая героиня выясняют отношения «по электронной почте». Героиня романа — «профессиональная» путешественница. Она носится по всему свету и пишет о своих странствиях очерки в нью-йоркскую газету. Ее ураганные перемещения сопровождаются такими же бурными романами, без каких-либо обязательств. Португальский тореадор, ирландский тенор, итальянский гондольер — список ее побед бесконечен.
Лето, море, смуглый красавец с невероятно голубыми глазами и проникающим в душу голосом. Такой циничный, такой притягательный… Могла ли предположить девятнадцатилетняя Аня, что курортный роман окажется длиною в жизнь? Мог ли Богдан, пресыщенный женским вниманием, подумать, что всю жизнь будет помнить и ждать наивную доверчивую девочку? Что эта любовь будет мукой и спасением, наказанием и подарком судьбы? Главное — она будет.
Маргарита Андреевна преподает на литературных курсах и параллельно пишет роман об Александре Куприне, которого считает своим родственником. Женщина очень рассчитывает на литературную премию, но в Интернете ее произведение начинает троллить некто Змей Горыныч, явно кто-то из близких знакомых. Таких недоброжелателей у каждого успешного писателя всегда много. Писательский мир так сложен, и нравы, царящие в нем, такие разные…
Молодая переводчица Аня страстно мечтает выйти замуж. С русскими ухажерами отношения никак не складываются, зато ей везет на заграничных принцев, один из которых, египтянин Саид, вскоре делает девушке предложение. Недолго думая, Аня выходит замуж и переезжает в Александрию, но семейная жизнь оказывается далеко не безоблачной. Она узнает о существовании соперницы и хочет вернуться домой, однако муж не дает согласие на вывоз их общего ребенка. Попытка тайно покинуть Египет заканчивается неудачей.
Лера всегда всего боялась: боялась заводить друзей, боялась, что случайно наедет машина, упадет на голову кирпич. В это трудно поверить, глядя на нее — такую успешную, обеспеченную, самоуверенную. Только однажды ей все же придется научиться бороться со своими страхами. Узнать, кто из окружения развлекается тем, что взламывает магазины и оставляет маленьких плюшевых медвежат, не так-то просто: слишком мало тех, кто любит Леру.