Учитель вранья - [26]
– А он превратился по-настоящему, это гораздо интереснее. Должен тебе сказать, что самое замечательное в этом Доме Интересных Вещей – Зеркальный зал. Там всякие зеркала. Есть зеркало не простое, чтоб перед ним наряжаться, а такое, что посмотришь – и увидишь себя в любом наряде, какой хочешь. Даже переодеваться не надо – наряд оказывается уже на тебе. Есть зеркало, в котором можно увидеть кого хочешь и прямо к нему попасть – только перешагнуть через раму. Есть разные кривые зеркала. В одно смотрятся, чтобы похудеть немного, в другом можно получиться совсем тощим. Хочешь немного пополнеть или совсем потолстеть – смотри в другие зеркала. А гримасничать перед зеркалом ты любишь? Тут некоторые сами состроят за тебя такие гримасы – обхохочешься! Есть зеркало, в котором каждый себе нравится. У, знаешь, как интересно! Я сам ещё не разобрался во всём, столько тут накопилось. Потому что трогать боюсь. Там есть такие зеркала, которые могут превратить совсем неизвестно в кого. Только угадать заранее трудно. Хорошо, если просто в такого вот копилочного поросёнка, а то… Да вот, посмотри, кто тут только не бродит.
И действительно, вслед за копилочным поросёнком через комнату прошествовали какие-то непонятные существа. Какая-то длинная-предлинная собака просеменила на восемнадцати ножках. Прошёл на высоких, как ходули, лапах цыплёнок с дымящейся трубкой в клюве. Прокатилась на мелких колёсиках толстая зелёная гусеница. Переворачиваясь на ходу, двигалась головоломка из проволочек, с каждым поворотом меняя свой вид.
– А? Вот умора! – веселился кот. – В кино ходить не надо. Я сам однажды чуть не попался, теперь берегусь. Жду, когда придёт кто-нибудь. Только редко бывают гости. У прежнего хозяина почему-то была дурная слава – всех распугал. Но теперь стали наведываться. Вот как раз перед тобой приходили двое. Один здоровенный, с роялем на ремне, представляешь? Другой со скрипкой. Искали какую-то книжку. Старушка, говорят, какая-то оставила её за зеркалом, которое теперь у меня. Я говорю: а, знаю, знаю, видел какую-то книжку за рамой, только за ней, говорю, надо туда, через раму, и сходить. Вру, конечно, ничего я на самом деле не видел, просто мне интересно. Повёл их в Зеркальный зал, сам остался у двери, смотрю, что будет. А они подошли к какому-то зеркалу, посмотрели – и представляешь, ничего в нём не увидели! Это было зеркало, которое не отражало ничего. И некого стало отражать, потому что вместе с отражением их и самих не стало видно. Они в невидимок превратились.
– Ой! – испугалась Таська. – И где же они?
– Ушли, наверно, за ту сторону зеркала, где их не видно, где-то там бродят.
– А разве нельзя превратиться обратно?
– Можно. Я однажды сумел. Иногда бывает для этого достаточно посмотреть в другое зеркало. Только надо правильно угадать, в какое. А то будешь превращаться всё дальше и дальше, совсем уже неизвестно в кого. Говорю же, сам еле выбрался. Иногда нужно, чтоб кто-то тебе помог. Зависит от зеркала… Вон, опять бежит, – засмеялся Брысь и показал на копилочного поросёнка, который, звеня монетами в брюхе, пробегал через комнату обратно.
– А он, значит, не сумел превратиться обратно? – пожалела его Таська. – Бедненький!
– Почему бедненький? Он, может, сам не хочет обратно, ему так нравится. Он больше всего в жизни любил копить – теперь ему хорошо.
Поросёнок возвращался не один. Следом за ним пробежал второй точно такой же, потом третий, четвёртый.
– А эти откуда? – удивилась Таська.
– А это в том зале ещё одно зеркало есть. Не знаю, как его назвать. Множительное, что ли? Например, у тебя есть конфета, а ты хочешь, чтоб стало две. Покажешь её зеркалу – в нём будет точно такая же конфета. Причём настоящая – можно её взять. Покажешь две конфеты – бери из зеркала четыре. Сколько хочешь. И не отличишь одну от другой. Вот этот здешний хозяин, как стал копилочным поросёнком, полюбил в это зеркало смотреться. Чтоб денег у него стало ещё больше. Глянул раз – поросят стало двое, и в каждом звенят монетки, понимаешь? И оба одинаково жадные. Посмотрели в зеркало оба – стало их четверо. Теперь я уж сам не знаю, сколько их тут бегает. И денег теперь в них полно.
– Зачем же столько?
– Как – зачем? Можно купить новые копилки. Хочешь взять одну?
– Нет.
– Ну, может, хочешь новый наряд? Я тебе дам посмотреться в такое зеркало – ахнешь!
– Не хочу.
– А чего же ты хочешь?
– Хочу домой! – заревела вдруг Таська. – К Тиму!
– А, ты просто потерялась? – догадался Брысь. – Ну, это совсем легко устроить. Я же говорил, здесь для этого специальное зеркало. Посмотришь в него, увидишь, кого хочешь, – и через раму к нему.
– Справочное? – вспомнила Таська.
– Ну вот, ты про него даже знаешь. Пошли.
Он встал с кресла, держась правой передней лапой за поясницу, задние лапы поглубже засунул в тапочки и повёл девочку через дверь в соседнюю комнату. Тапочки шаркали об пол. Под ногами шмыгали мелкие поросята и всякие странные существа.
Таське стало даже чуть-чуть жалко: вот сейчас она увидит в зеркало Тима (он, конечно, спит у себя на кровати), перешагнёт через раму – и окажется в своей комнате. И всё кончится, как сон, она никогда, может, больше не увидит кота Брыся и не заглянет в другие зеркала…
В декабре 1992 года впервые в истории авторитетнейшая в мире Букеровская премия по литературе присуждена русскому роману. И первым букеровским лауреатом в России стал Марк Харитонов, автор романа «Линии судьбы, или Сундучок Милашевича». Своеобразная форма трехслойного романа дает читателю возможность увидеть историю России XX века с разных ракурсов, проследить начало захватывающих событий, уже зная их неотвратимые последствия.
Новый роман Марка Харитонова читается как увлекательный интеллектуальный детектив, чем-то близкий его букеровскому роману «Линии судьбы, или Сундучок Милашевича». Герой-писатель пытается проникнуть в судьбу отца, от которого не осталось почти ничего, а то, что осталось, требует перепроверки. Надежда порой не столько на свидетельства, на документы, сколько на работу творящего воображения, которое может быть достоверней видимостей. «Увидеть больше, чем показывают» — способность, которая дается немногим, она требует напряжения, душевной работы.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Марк Харитонов родился в 1937 году. В 70-е годы переводил немецкую прозу — Г. Гессе, Ф. Кафку, Э. Канетти. Тогда же писалась проза, дождавшаяся публикации только через двадцать лет. Читавшие роман Харитонова «Линии судьбы, или Сундучок Милашевича», удостоенный в 1992 году первой русской Букеровской премии, узнают многих персонажей этой книги в романах «Прохор Меньшутин» и «Провинциальная философия». Здесь впервые появляется провинциальный писатель и философ Симеон Милашевич, для которого провинция была «не географическое понятие, а категория духовная, способ существования и отношения к жизни».
Главный герой романа — преподаватель литературы, читающий студентам спецкурс. Он любит своё дело и считает себя принадлежащим к «узкому кругу хранителей» культурных ценностей.Его студенты — программисты, экономисты, в общем, те, для кого литература — далеко не основной предмет. Кроме того, они — дети успешных предпринимателей. Тем не менее, и среди них нашлись люди мыслящие, заинтересованные, интеллектуальные. Они размышляют об устройстве мира, о гениальности, о поэзии. А ещё они влюбляются и активно участвуют в делах своих пап.Настоящая публикация — воспроизведение книги изданной в 2014 году.
«В художественной системе Харитонова быт занимает важное место. Выписан он чрезвычайно тщательно и исторически достоверен, хотя является для автора все-таки только фоном для постановки глубоких экзистенциальных вопросов… Единицей текста становится абзац, передающий мысль, действие, мотив и сохраняющий внутри себя логическую связь, но между абзацами — пустота, как и между событиями, и в этой структуре — авторская философия: правда принадлежит не логике, часто вводящей в заблуждение, а целостности бытия, из которой, собственно, и вырастает дух жизни.
Люди всегда задавали себе вопросы: можно ли во имя хорошей цели совершать плохие поступки? Если мой друг голодает, то можно ли украсть яблоко, чтобы помочь другу? Сколько ни думали, а ответы были разные: одни говорили — можно, а другие — нельзя. Но великая книга человечества Новый Завет отвечает на этот вопрос однозначно: нельзя. Прекрасная цель не оправдывает дурных средств.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В сборник вошли сказки одного из самых популярных детских писателей современной Венгрии. Героями их являются люди, звери и вымышленные существа. Книга учит читателя добру, человечности, отзывчивости, верности в дружбе, настойчивости и отваге в борьбе со злом.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Дракон из голубого яйца» – добрая и весёлая история о том, как в обыкновенной немецкой семье появился самый настоящий дракон… и жизнь всей семьи (а также друзей и соседей) очень сильно изменилась.
Сказочная повесть о том, как свежеиспеченная кошка Лиза легкомысленно покидает дом своего «родителя» — кондитера Крема и отправляется на охоту за мышами. В пути ее ждут многочисленные приключения и испытания, но знакомство с беглым домашним котом Валерьяном спасает ее от беды, и блудная кошка вместе со своим новым другом благополучно возвращается в отчий дом.
В необычайно интересной сказке знаменитой детской писательницы Ирины Токмаковой рассказывается о приключениях шестилетней девочки Вари в сказочной стране. Книга заставляет ребят задуматься о том, что такое страх и как с ним бороться, учит оптимистически смотреть в будущее и преодолевать трудности.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.
В книгу замечательной современной писательницы, автора знаменитых «Приключений жёлтого чемоданчика», вошли остросюжетные повести-сказки: «Клад под старым дубом», «Тайна забытого чердака» и «Приключения плюшевого тигра», адресованные детям младшего школьного возраста.