Учитель вранья - [10]
И он помахал своим страшным оружием.
– Беги! – крикнул Фонтан. – Я их задержу!
И представляете, Я чуть не побежал! Как будто начиналась какая-то игра, в которую надо было играть, хоть и не хочется. Так бывает во сне. Но тут же опомнился.
– Не побегу, – сказал. – И не боюсь я вашей крапивы.
– Как это не боишься? – Стражники немного растерялись. – Она же жгучая.
– А я не боюсь ни капельки!
– Так нечестно! – закричали наперебой Стражники. – Так не по правилам! – Они, похоже, были порядочные трусы, только привыкли, что им никто не сопротивляется. – Врёшь, что не боишься! Скажи «честное слово»!
– Не буду я ничего говорить!
– А вот мы сейчас проверим, как ты не боишься, – сказал тощий Стражник и начал медленно замахиваться своей метлой.
– Да, вот мы сейчас проверим, – повторил Стражник потолще и тоже стал поднимать метлу.
Они замахивались медленно-медленно, как будто всё-таки выжидали, что я побегу… то есть что Я побежит. Если б Я побежал, тогда всё ясно: испугался. А если нет, тогда непонятно: может, им самим надо бояться и убегать?
Наконец они замахнулись так, что дальше было уже некуда. И вдруг почувствовали, что их палки кто-то держит сзади. Стражники оглянулись – позади стоял Маленький Великан.
Маленький Великан
– Маленький Великан? – переспросили Тим с Таськой.
– Да, Маленький Великан, – сказал учитель вранья. – Только не вздумайте просить, чтобы я объяснил, кто это такой. Так мы и до завтра не кончим. Про Маленького Великана есть особая книжка. Он на самом деле был очень большой, больше меня. Просто там, где он жил, другие великаны были ещё больше. А этот едва доставал им до пояса и считался у них мальчиком. Он был музыкант, замечательно играл на рояле и на сцену всегда выходил в коротких штанишках. Большим великанам так больше нравилось. «Надо же! – хлопали они в ладоши. – Такой маленький, а как играет!» Если бы он был большим, они бы не так восхищались. А он этих коротких штанишек уже стеснялся. У него была мечта: стать бродячим музыкантом. Играй он на гитаре, на скрипке или на гармошке, взял бы он свой инструмент и ушёл бы в бродячие музыканты. Но рояли у великанов большие, на плече не унесёшь. И вот однажды он услышал, что есть края, где живут люди поменьше ростом, и рояли у них поменьше. И он решил пойти посмотреть эти другие края и этих людей. Ему лучше всего было с разными мелкими существами. Он любил, например, помочь муравьям, поднести для них тяжёлый груз. Когда они ползали по его руке, как по горе, он чувствовал себя не просто настоящим большим великаном, а великанищем.
И вот теперь в незнакомом городе он увидел, как на площади два небольших человека замахнулись палками на совсем маленького.
– Не трогайте! – сказал он и придержал их палки. – Как не стыдно обижать маленьких!
Стражники сперва испугались. Они посмотрели на Маленького Великана снизу вверх, как на башню, но не поняли, кто это такой. Потом отошли на несколько шагов, увидели, что он в коротких штанишках, и тощий сказал:
– Отойди, мальчик, не вмешивайся в дела старших.
Маленький Великан растерялся и опустил руки.
– Что ты слушаешь их? – возмутился Фонтан. – Видишь, слабого обижают. Заступись!
– Как? – смутился Маленький Великан. – Они большие, а я ещё маленький.
– Ты? Такой здоровила? Да ты их одним левым мизинцем победишь.
– Правда? – Маленький Великан оттопырил левый мизинчик, с интересом посмотрел на него, потом на стражников.
Стражники перепугались.
– Но-но! – закричал тощий. – Ты что! Нас трогать нельзя! Мы при исполнении обязанностей.
– А я вообще нездоров, – закричал толстяк. – Сейчас упаду в обморок… вот сейчас упаду… вот сейчас…
Он стал оглядываться, куда удобней упасть, чтоб не удариться. На твёрдые камни падать не очень-то хотелось. Увидел неподалёку горку песка, поскорей подбежал и упал на него.
– Всё, – закричал, – я в обмороке! Лежачего не бьют!
Тощий стражник увидел, что он остался один, а Маленький Великан всё смотрит на свой мизинец, как будто примеривается, и тоже побежал к песку.
– Подвинься, – крикнул, – немного! Я тоже хочу упасть в обморок!
– Падай рядом, – сказал толстый, – здесь места нету.
– Рядом падать твёрдо.
– А вон ещё песочек в яме. Падай туда.
– В яму?
– Нет, в обморок.
– Тот обморок слишком глубокий… Ладно, я буду просто убит. Убит – значит, нельзя меня трогать.
Он осторожно опустился на четвереньки и стал отползать в сторону, приговаривая про себя:
– Ничего. Сейчас убит, а потом выздоровею. Так разрешается.
Но тут Фонтан хвать его за воротник!
– Э, ты куда? Постой! Ишь, хитрый! Если сдаёшься, так сдавайся по правилам, а не убегай.
– Сдаюсь! – заныл тощий стражник. – Чего хватаешься? Чего вам от меня надо?
– Пароль! – сказал Фонтан. – Быстро говори секретное слово, чтобы пустили во дворец!
– Сейчас, сейчас! – заторопился тощий. Он действительно оказался трусом, и сосулька под его носом выглядела теперь обыкновенной соплёй. – Когда спросят пароль, надо сказать: «Я иду по ковру!» И вас пропустят.
– «Я иду по ковру», – повторил Фонтан. – И всё? Странный пароль! Ну что ж, запомню. Ты, мальчик, пойдёшь со мной?
– Конечно! – сказал Я.
– А ты, Маленький Великан?
В декабре 1992 года впервые в истории авторитетнейшая в мире Букеровская премия по литературе присуждена русскому роману. И первым букеровским лауреатом в России стал Марк Харитонов, автор романа «Линии судьбы, или Сундучок Милашевича». Своеобразная форма трехслойного романа дает читателю возможность увидеть историю России XX века с разных ракурсов, проследить начало захватывающих событий, уже зная их неотвратимые последствия.
Новый роман Марка Харитонова читается как увлекательный интеллектуальный детектив, чем-то близкий его букеровскому роману «Линии судьбы, или Сундучок Милашевича». Герой-писатель пытается проникнуть в судьбу отца, от которого не осталось почти ничего, а то, что осталось, требует перепроверки. Надежда порой не столько на свидетельства, на документы, сколько на работу творящего воображения, которое может быть достоверней видимостей. «Увидеть больше, чем показывают» — способность, которая дается немногим, она требует напряжения, душевной работы.
«В художественной системе Харитонова быт занимает важное место. Выписан он чрезвычайно тщательно и исторически достоверен, хотя является для автора все-таки только фоном для постановки глубоких экзистенциальных вопросов… Единицей текста становится абзац, передающий мысль, действие, мотив и сохраняющий внутри себя логическую связь, но между абзацами — пустота, как и между событиями, и в этой структуре — авторская философия: правда принадлежит не логике, часто вводящей в заблуждение, а целостности бытия, из которой, собственно, и вырастает дух жизни.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Марк Харитонов родился в 1937 году. В 70-е годы переводил немецкую прозу — Г. Гессе, Ф. Кафку, Э. Канетти. Тогда же писалась проза, дождавшаяся публикации только через двадцать лет. Читавшие роман Харитонова «Линии судьбы, или Сундучок Милашевича», удостоенный в 1992 году первой русской Букеровской премии, узнают многих персонажей этой книги в романах «Прохор Меньшутин» и «Провинциальная философия». Здесь впервые появляется провинциальный писатель и философ Симеон Милашевич, для которого провинция была «не географическое понятие, а категория духовная, способ существования и отношения к жизни».
«День февраля»- первая книга М. Харитонова. Повести, вошедшие в нее, потребовали десяти лет творческого труда. В повести «День в феврале» рассказывается о Н. В. Гоголе.Об эпохе царствования Ивана Грозного — в повести «Два Ивана». Повесть «Прохор Меньшутин» — о быте современной провинции.
Прекрасный и вечно юный, как весна, мир сказок одинаково чарует и детей, и взрослых. Сказки — это мудрость, которая во все времена питала миллионы умов, делая человека умнее, добрее, богаче, совершеннее и красивее. Современный сказочник М. А. Сенюк приглашает всех в страну удивительно светлых и добрых сказок, герои которых станут вашими друзьями. Книга адресуется победителям игры-конкурса «Зубренок». Читая сказки — учитесь, а учась — создавайте, и тогда сказка станет реальностью.
«Сказки с крыш» — истории о волшебных и самых обыкновенных обитателях городских крыш. Феечки и принцы, крысы и кошки, голуби и вороны, волшебники и простые люди живут в сказках, сочиняют их и подчиняются их законам. Для них обыденны чудеса и непонятны скучные вещи, они делают то, что хочется и не причиняют никому зла (по крайней мере стараются). Истории про феечек и их друзей будут интересны и детям и взрослым — откройте страницу и все узнаете!
Уж триста лет. И что теперь? Из Тьмы сюда открыл я дверь. Я спрыгнул с похоронных дрог. С тех самых пор — рифмую слог. Что, не смешно? Отнюдь, отнюдь… могу и пошутить чуть-чуть!
Пересказ любимой русским народом в течение нескольких веков, а ныне совершенно забытой сказки о Бове-королевиче.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
За долгую творческую жизнь знаменитая английская писательница Элинор Фарджон (1881–1965) опубликовала около шестидесяти книг для детей и взрослых.Сказочная повесть «Серебрянка» вышла в свет в 1953 году. Элинор Фарджон, любившая использовать в своих произведениях старые народные сюжеты, и здесь взяла за основу хорошо известную в Англии легенду о человеке с Луны, прибавила знаменитый сюжет из сказки братьев Гримм «Румпельштильцхен»… А получилось нечто поразительно новое, свежее, интересное. Старый волшебный сюжет у Фарджон оброс реалистичными, достоверными подробностями.
Сказочная повесть о том, как свежеиспеченная кошка Лиза легкомысленно покидает дом своего «родителя» — кондитера Крема и отправляется на охоту за мышами. В пути ее ждут многочисленные приключения и испытания, но знакомство с беглым домашним котом Валерьяном спасает ее от беды, и блудная кошка вместе со своим новым другом благополучно возвращается в отчий дом.
В необычайно интересной сказке знаменитой детской писательницы Ирины Токмаковой рассказывается о приключениях шестилетней девочки Вари в сказочной стране. Книга заставляет ребят задуматься о том, что такое страх и как с ним бороться, учит оптимистически смотреть в будущее и преодолевать трудности.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.
В книгу замечательной современной писательницы, автора знаменитых «Приключений жёлтого чемоданчика», вошли остросюжетные повести-сказки: «Клад под старым дубом», «Тайна забытого чердака» и «Приключения плюшевого тигра», адресованные детям младшего школьного возраста.