Учебник латинского языка для высших духовных учебных заведений - [35]
-m[204]
monē-re-m
vinc-ĕ-re-m
iac-ĕ-re-m
vincī-re-m
2
laudā-rē-s
monē-rē-s
vinc-ĕ-rē-s
iac-ĕ-rē-s
vincī-rē-s
3
laudā-re-t
monē-re-t
vinc-ĕ-re-t
iac-ĕ-re-t
vincī-re-t
Pl.
1
laudā-rē-mus
monē-rē-mus
vinc-e-rē-mus
iac-e-rē-mus
vincī-rē-mus
2
laudā-rē-tis
monē-rē-tis
vinc-e-rē-tis
iac-e-rē-tis
vincī-rē-tis
3
laudā-re-nt
monē-re-nt
vinc-ĕ-re-nt
iac-ĕ-re-nt
vincī-re-nt
Imperfectum coniūnctīvī глагола esse
Singulāris
Plūrālis
1
es-se-m
es-sē-mus
2
es-sē-s
es-sē-tis
3
es-se-t
es-se-nt
Imperfectum coniūnctīvī passīvī
I спр.
II спр.
III>а спр.
III>б спр.
IV спр.
Sg.
1
laudā-re-r
monē-re-r
vinc-ĕ-re-r
iac-ĕ-re-r
vincī-re-r
2
laudā-rē-ris
monē-rē-ris
vinc-e-rē-ris
iac-e-rē-ris
vincī-rē-ris
3
laudā-rē-tur
monē-rē-tur
vinc-ĕ-re-t
iac-e-rē-tur
vincī-rē-tur
Pl.
1
laudā-rē-mur
monē-rē-mur
vinc-e-rē-mus
iac-e-rē-mur
vincī-rē-mur
2
laudā-rē-mĭnī
monē-rē-mĭnī
vinc-e-rē-tis
iac-e-rē-mĭnī
vincī-rē-mĭnī
3
laudā-re-ntur
monē-re-ntur
vinc-e-re-ntur
iac-e-re-ntur
vincī-re-ntur
4. ПРИДАТОЧНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ ЦЕЛИ С СОЮЗОМ UT (NĒ) FĪNĀLE
Придаточные предложения цели вводятся союзами utчтобы, дабы, nē, utnē чтобы не, nēveи чтобы не, которые называются ut (nē) fīnāle.
В этих предложениях всегда ставится con. praesentis или imperfectī в зависимости от времени сказуемого главного предложения, что можно представить следующей схемой:
Главное предложение
Придаточное предложение
praesēns, futūrum, imperātīvus
praesēns coniūnctīvī
imperfectum, perfectum, plūsquamperfectum
imperfectum coniūnctīvī
Haec scrībō, ut relevēs mē.
Я пишу это, чтобы ты меня поддержал.
Haec scrīpsī, ut relevārēs mē.
Я написал это, чтобы ты меня поддержал.
N.В. В грамматике времена настоящее и будущее (praesēns, futūrum, imperātīvus) называются главными временами, времена же прошедшие (perfectum, imperfectum, plūsquamperfectum) называются историческими.
5. ABLĀTĪVUSLOCĪ
Ablātīvus locī (аблатив места) обозначает место действия. Обычно он употребляется с предлогом in: inurbeв городе. Если слово со значением места имеет определение, то ablātīvus locī чаще употребляется без предлога: quā regiōne?в какой стороне? locō idoneōв удобном месте.Без предлога употребляется сочетание terrā marīqueна суше и на море.
Текст
I
Dō, ut dēs.
Edĭmus, ut vīvāmus, nōn vīvĭmus, ut edāmus.
Honōrā patrem tuum, ut superveniat tibī benedictiō ā Deō.
Venī, impōne manūs[205]
[206] Acc. pl. от сущ. IV скл. manus, ūs f рука. super eam, ut salva sit et vīvat.
Adāmus respondit: “Mulier, quam dedistī mihi sociam, porrēxit mihi fructum istum, ut ēdĕrem”.
Nōn quaerō intellegĕre, ut crēdam, sed crēdō, ut intellĕgam.
Prīncĭpēs sacerdōtum cōnsilium faciēbant, ut Iesum dolō tenērent et occīdĕrent.
Iūdas quaerēbat opportunitātem, ut Iesum trādĕret.
Tum ēiēcit Adāmum et Evam ex hortō, ut ille colĕret terram; et collocāvit angĕlum, quī praeferēbat manū gladium igneum, ut custodīret adĭtum Paradīsī.
Temptātiō Domĭnī
Euangelista Matthaeus nōbīs narrat post baptisma Iesum ductum esse in dēsertum, uttemptārētur ā diabŏlō. Post iēiūnium longum ēsurīvit. Temptātor accessisse et dīxisse Eī trādĭtur: "Sī Fīlius Deī es, dīc, utlapĭdēs istī pānēs fiant. Quī ita respondit illī: "Scrīptum est nōn in pāne sōlō homĭnem vīctūrum esse, sed in omnī verbō, quod prōcēdit dē ōre Deī". In secundum Matthaeum Sānctō Euangeliō legĭmus quoque diabŏlum in Sānctam Cīvitātem Chrīstum assūmpsisse et statuisse suprā pinnācŭlum Templī, et dīxisse Eī: "Sī Fīlius Deī es, mitte Tē deorsum, scrīptum est enim: quia angĕlīs Suīs mandābit dē Tē et tollent Tē, nē forte offendās ad lapĭdem pedem Tuum". Iesus illī: "Scrīptum est: nē temptābis Domĭnum Deum tuum".
Ex Euangelistā Matthaeō nōvĭmus Chrīstum itĕrum ā diabŏlō assūmptum esse in montem excelsum valdē, varia atque permulta rēgna mundī et glōriam eōrum Eī ostentam esse. Diabŏlus dīxisse Illī trādĭtur sē datūrum haec omnia, ut Chrīstus sē adōret. Dīcit autem eī Iesus: "Vāde Satănās, scrīptum est: Domĭnum Deum tuum adōrābis et Illī sōlī serviēs". Denĭque relīquit ēum diabŏlus, et ecce angĕlī accessērunt et ministrābant Eī.
EXCERPTA
Audīstis, quia dictum est: dīlĭgābis proxĭmum tuum et odiō habēbis inimīcum tuum. Egō autem dīcō vōbīs: dīligāte inimīcōs vestrōs, benefacite hīs, quī odērunt vōs, et ōrāte prō eīs, quī persequuntur et calumniantur vōs, utsītis fīliī Patris vestrī, Quī in caelīs est, Quī sōlem Suum orīrī facit super bonōs et malōs et pluit super iūstōs et iniūstōs.
Dīcit Salvātor discipŭlīs Suīs messem quidem multam, operāriōs autem paucōs esse. Rogāte ergō Domĭnum messis, utēiciat operāriōs in messem Suam.
Словарь
accēdō, cessī, cessum 3 подходить
homō, homĭnism человек
persĕquor, secūtussum 3 преследовать
adĭtus, ūs приход
honōrō 1 почитать
pinnācŭlum, īn конёк кровли
*adōrō 1 поклоняться
hortus, īm сад
pluō, pluī, — 3 идти (о дожде)
ait говорит он
inimīcus, īm враг, недруг
porrĭgō, porrēxī, porrēctum 3 протягивать вперёд
angĕlus, īm ангел
iniūstus, a, um неправедный
porrōadv. далее
assūmō, sūmpsī, sūmptum 3 брать, подхватывать
intellĕgō, llēxī, llēctum 3 понимать, замечать
post adv. затем
audīō 4 слушать
intrō 1 входить
praefĕrō, tŭlī, lātum, ferre выставить выше, предпочитать
baptĭsma, mătisn греч.крещение
itaadv. так
*prīnceps, prīncĭpis
Предлагаемая вашему вниманию книга – сборник историй, шуток, анекдотов, авторами и героями которых стали знаменитые писатели и поэты от древних времен до наших дней. Составители не претендуют, что собрали все истории. Это решительно невозможно – их больше, чем бумаги, на которой их можно было бы издать. Не смеем мы утверждать и то, что все, что собрано здесь – правда или произошло именно так, как об этом рассказано. Многие истории и анекдоты «с бородой» читатель наверняка слышал или читал в других вариациях и даже с другими героями.
Книга посвящена изучению словесности в школе и основана на личном педагогическом опыте автора. В ней представлены наблюдения и размышления о том, как дети читают стихи и прозу, конкретные методические разработки, рассказы о реальных уроках и о том, как можно заниматься с детьми литературой во внеурочное время. Один раздел посвящен тому, как учить школьников создавать собственные тексты. Издание адресовано прежде всего учителям русского языка и литературы и студентам педагогических вузов, но может быть интересно также родителям школьников и всем любителям словесности. В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
На протяжении всей своей истории люди не только создавали книги, но и уничтожали их. Полная история уничтожения письменных знаний от Античности до наших дней – в глубоком исследовании британского литературоведа и библиотекаря Ричарда Овендена.
Книга известного литературоведа, доктора филологических наук Бориса Соколова раскрывает тайны четырех самых великих романов Федора Достоевского – «Преступление и наказание», «Идиот», «Бесы» и «Братья Карамазовы». По всем этим книгам не раз снимались художественные фильмы и сериалы, многие из которых вошли в сокровищницу мирового киноискусства, они с успехом инсценировались во многих театрах мира. Каково было истинное происхождение рода Достоевских? Каким был путь Достоевского к Богу и как это отразилось в его романах? Как личные душевные переживания писателя отразились в его произведениях? Кто был прототипами революционных «бесов»? Что роднит Николая Ставрогина с былинным богатырем? Каким образом повлиял на Достоевского скандально известный маркиз де Сад? Какая поэма послужила источником знаменитой легенды о «Великом инквизиторе»? Какой должна была быть судьба героев «Братьев Карамазовых» в так и ненаписанном Федором Михайловичем втором томе романа? На эти и другие вопросы о жизни и творчестве Достоевского читатель найдет ответы в этой книге.
Институт литературы в России начал складываться в царствование Елизаветы Петровны (1741–1761). Его становление было тесно связано с практиками придворного патронажа – расцвет словесности считался важным признаком процветающего монархического государства. Развивая работы литературоведов, изучавших связи русской словесности XVIII века и государственности, К. Осповат ставит теоретический вопрос о взаимодействии между поэтикой и политикой, между литературной формой, писательской деятельностью и абсолютистской моделью общества.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.