Убийство в переулке Морталити - [24]

Шрифт
Интервал

– А что ты здесь делаешь? – спросил Блейк, падая в кресло. – Я не знал, что ты знаком с миссис Грент.

– Я не знаком, – ответил Фрэнк, немного покраснев. – Я пришел сюда с детективом.

Лидия вздрогнула и в ужасе вскинула руки.

– Не из-за этого ли ужасного убийства?

– Да, мисс Харгон, из-за этого ужасного убийства. Я помогаю детективу, ведущему дело.

– Ты помогаешь? – воскликнул Блейк, произношение которого стало заметней, когда он заволновался. – Ты ведь не занялся ловлей воров?

– О нет, я просто расследую дело любительским способом.

– Вы что-нибудь обнаружили, мистер Даррел? – мягко спросила Лидия.

Фрэнк пожал плечами.

– Кое-что, – сказал он, – но ничего, что могло бы привести к обнаружению убийцы.

– Но, говорят, их двое, – заметил Блейк. – Так было в газетах. Один мужчина убил несчастного старого Грента, другой убил эту несчастную женщину.

– Что ж, – надменно сказал Фрэнк, – я считаю, что оба преступления были совершены одним и тем же человеком.

– В самом деле? – воскликнула Лидия, очень удивленная. – Откуда вы знаете?

– Слишком долго объяснять теорию, на которой основана моя убежденность, – сказал Франк, – но я уверен, что человек, убивший Грента, также убил Джулию Браун.

– Джулия Браун! – сказал Блейк, вздрогнув. – Но ведь это имя горничной донны Марии!

– Так и есть, горничная, уехавшая, чтобы выйти замуж две недели назад, – сказала Лидия.

– И горничная, которую убили неделю назад, – заметил Фрэнк, в свою очередь удивленный изумлением пары.

– Ну и ну! – воскликнул Блейк, хлопая себя по бедру. – Два человека из одного дома! Даррел, я бы и сам хотел помочь тебе! Это прекрасная работа, охота на людей.

– Сначала ты, Блейк, должен спросить разрешения мистера Торри.

– Торри – кто он?

– Детектив, ведущий дело, – сказал Фрэнк. – В настоящее время он с донной Марией общается со слугами. А, вот и он.

При этом замечании дверь открылась, и в комнату вошла донна Мария, сопровождаемая Торри. Фрэнк объяснил ей, что он узнал в мистере Родерике Блейке старого школьного товарища, и представил детектива своему другу и мисс Харгон. После этого он спросил Торри, добился ли он успеха.

– Нет, – мрачно сказал детектив. – Я ничего не узнал. Никто из слуг не видел этого парня.

Говоря это, Торри машинально посмотрел в лицо мисс Харгон. Она пристально смотрела на него, поэтому его взгляд с некоторым смущением опустился на ее руки. И тут он сделал открытие: на безымянном пальце ее правой руки было серебряное кольцо с тремя голубыми камнями.

Глава 13. Солдат удачи

Собрав все доказательства, на данный момент доступные в Рэй-Хаусе, детектив и его помощник вернулись в город. Однако перед их отъездом Блейк записал адрес своего старого одноклассника и пообещал нанести ему визит в ближайшее время. Фрэнк, зная, что Родерик желает помочь в раскрытии тайны, решил спросить Торри, разрешит ли он. Это Фрэнк сделал, когда они ехали в поезде на обратном пути в Ватерлоо.

– Что вы думаете о моем друге Блейке? – внезапно спросил он.

– Хороший парень, но легкомысленный, – ответил Торри. – Маловато целеустремленности.

– Мне жаль, что вы так думаете, поскольку Блейк очень хочет помочь нам в этом деле. Похоже, он был большим другом мистера Грента и, естественно, возмущен его подлым убийством, кроме того, ему нечего делать. Что вы на это скажете?

– Хм-м! Мистер Блейк – возлюбленный мисс Харгон?

– Да, он помолвлен с ней. Разве это препятствует тому, чтобы вы приняли его помощь?

– Может быть. Видите ли, эта Лидия Харгон – женщина, которая заходила в комнаты Грента в ту субботу.

– Уверены ли вы? – спросил Фрэнк, пораженный.

– Насколько можно быть уверенным в этом мире ошибок, – сухо ответил Торри. – Во всяком случае, она носит на безымянном пальце правой руки серебряное кольцо с тремя бирюзовыми камнями. Мик заметил, что такое кольцо носила женщина в вуали, которая навещала Грента. Сначала из-за смущения донны Марии мне показалось, что это может быть именно она. Однако я ошибался. Наличие кольца убеждает меня, что это Лидия Харгон нанесла тот визит.

– Нет ничего особенного в том, чтобы она нанесла визит своему работодателю.

– Грент тогда не был ее работодателем. Она на некоторое время оставила его службу. Теперь донна Мария…

– Я не желаю слышать ни слова против этой леди! – горячо прервал его Фрэнк.

– Потому что она красива; снова ваш романтизм. Ну, как вам угодно. Но вы должны признать, что было странно, когда она упала в обморок при виде Синей мумии.

– Васс упал в обморок точно так же.

– Я знаю, что он это сделал, и мисс Сандовал дает такое же объяснение своего обморока, как и он. Они оба видели Синюю мумию на столе Грента, и ее связь с его убийством так ярко всплыла в их памяти, что они упали в обморок. Я говорил это ранее, и я повторяю еще раз, что объяснение слабое и фальшивое.

– Но вы, конечно, не считаете, что донна Мария виновна в преступлении?

– Нет, не торопитесь с выводами. Я думаю, что и она, и Васс невиновны. Но мне кажется, они знают что-то, что могло бы раскрыть тайну смерти, если бы они только заговорили.

– Торри, – искренне воскликнул Фрэнк, – я уверен, что донна Мария хочет обнаружить убийцу своего дяди. Вы слышали, как она об этом говорила?


Еще от автора Фергюс Хьюм
Потайной ход

В лондонском пригороде совершено убийство: благообразная пожилая дама, казалось бы, не имевшая врагов, заколота в собственном доме. Узнав об этом, племянница покойной безо всяких объяснений разрывает помолвку со своим женихом. Потрясенный молодой человек принимается за расследование, стремясь найти убийцу и вернуть возлюбленную. Но след тянется куда дальше, чем он предполагал, – в глубины прошлого, хранящие страшные тайны как ее семейства, так и его собственного наследия…


Тайна королевской монеты

Англия, начало XX века. Джайлс Вэйр, наследник старинного эссекского рода, помолвлен с юной леди Дейзи Кент, и вот-вот должны объявить об их свадьбе. Но мысли молодого сквайра весьма далеки от этого брачного союза. Сердцем и душой он тянется к гувернантке своей невесты Анне. Он разрывается между своей пылкой любовью и словом, данным Дейзи и ее опекуну. Леди Кент, замечая интерес Джайлса, устраивает перед Анной сцену ревности, и та в сердцах бросает, что убьет ее. А через несколько дней невесту находят заколотой рядом с церковным кладбищем…


Безмолвный дом

Любой обитатель тихого и благопристойного лондонского квартала на Женевской площади знает, что от старинного особняка, называемого Безмолвным домом, надо держаться подальше. Ведь о нем ходит дурная молва, и ни один здравомыслящий человек никогда не поселится здесь. И поэтому, когда в доме появился новый жилец, местное общество тут же начало кипеть слухами. Тем более что жилец очень странный – нелюдим со шрамом на щеке, почти никогда не показывается на улице… Молодой адвокат Люциан Дензил, снимающий комнату по соседству, также стремится узнать, что за чудак въехал в дом с такой дурной славой.


Тайна двухколесного экипажа

Мельбурн, вторая половина XIX века. Город потрясен странным убийством: в двухколесном экипаже находят отравленного пассажира. Кэбмен видел загадочного человека, который садился вместе с убитым в кэб, но лицо его было скрыто широкополой шляпой. Подозрение падает на Брайана Фицджеральда, жениха дочери местного миллионера. Но тот наотрез отказывается сообщить, где был в ночь убийства. Какую же тайну скрывает Фицджеральд?


Зеленая мумия

Сонная деревушка неожиданно становится предметом сплетен для всей Англии: еще бы, ведь здесь произошло неслыханное преступление! Местный ученый отправил ассистента на Мальту купить уникальную перуанскую мумию в зеленом саркофаге. Вот только когда профессор вскрыл ящик, то вместо груза обнаружил внутри труп своего помощника…Окажись поблизости великий детектив вроде Эркюля Пуаро, он бы в два счета разгадал эту загадку. Вот только сыщика-то и не нашлось… Полиция признала свое бессилие. На поиски правды отправляются местные жители: эксцентричный профессор с варваром-слугой, бравый офицер, тихая вдова, наглый моряк-авантюрист, небогатый художник – и таинственный перуанец, утверждающий, что в его жилах течет кровь инкских царей… Кому выпадет честь раскрыть преступление, перед которым спасовал Скотленд-Ярд?


Цыганка из ломбарда

Ломбард в трущобах — место, куда стекаются самые страшные тайны людей из всех слоев общества, тайны, воплощенные в предметах. Их разгадкой занимается цыганка Агарь, девица с непростым характером, но благородной душой, волею судеб оказавшаяся хозяйкой предприятия. Ей известно, что вскоре придется расстаться с такой жизнью. На горизонте маячит призрак негодяя, из‑за которого Агарь бросила цыганский табор и переселилась в грязный суетный Лондон. Всеми силами души ненавидя этого человека, она держит ломбард именно для него…


Рекомендуем почитать
Личный архив полковника Арчи

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Майор милиции

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Смерть с первого взгляда

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Питерский сыщик

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Мой корнет-а-пистон в Болшеве

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Чужой паспорт

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.