Убийство в переулке Морталити - [22]

Шрифт
Интервал

– Вы ошибаетесь, сэр, – холодно ответила донна Мария. – Я ничего не слышала.

– Разве о Синей мумии не упоминалось?

– Не в моем присутствии. Единственное, что я знаю об изображении, о котором вы говорите, я узнала от мистера Грента.

– Вы мне все рассказали? – спросил он.

– Все.

Торри задумался.

– Вы не знаете, был ли мистер Грент каким-либо образом связан с этим обществом?

– Он никогда этого не говорил. Я не могу сказать.

– Что ж, – разочарованно сказал Торри, – давайте вернемся к теме вашей горничной. Ее звали Джулия Браун?

– Да, верно.

– Как долго она была у вас на службе?

– Почти год.

– Когда она уволилась?

– Примерно за неделю до убийства мистера Грента.

– Вы уволили ее?

– Нет, – спокойно сказала Мария. – Она была прекрасной служанкой, и мне было жаль потерять ее. Она оставила меня по собственному желанию.

– По какой причине?

– Я поняла, что она собиралась выйти замуж.

– Ага! – пробормотал Торри. – Значит, любовник все-таки был, и я полагаю, он убил Грента из ревности. Возможно, Джулия не столько сообщница, сколько жертва. – Он подумал несколько мгновений, затем продолжил допрос. – Вы знаете имя человека, за которого она собиралась выйти замуж?

– Нет, я никогда не слышал, чтобы она упоминала его имя.

– Вы не знаете, заходил ли к ней какой-нибудь мужчина?

– Сэр! – возмущенно воскликнула Мария. – Я не шпионю за своими слугами!

– Прошу прощения, – поспешно сказал Торри. – Совершенно верно. Я не должен был задавать этот вопрос. Значит, Джулия Браун оставила вас?

– Да, и я подарила ей эту шляпу, когда она увольнялась.

– Мистер Грент обращал на нее внимание, пока она была в доме?

– Не знаю, – холодно ответила донна Сандовал. – Я не думаю, что он даже знал о ее существовании.

– Странно! Но он встретил ее в переулке Морталити.

– Это вы так говорите, – пренебрежительно сказала Мария.

– О, это правда! Я могу это доказать. Она…

– Не трудитесь объяснять, сэр. Если Джулия встретила мистера Грента, у нее, должно быть, был какой-то мотив, но я говорю вам, что он совершенно не замечал ее здесь. Я не могу придумать причины, по которой джентльмен положения моего дяди пошел бы на встречу с прислугой.

– Примерно столько же причин, сколько у него было для маскировки.

Мария вздохнула и покачала головой.

– Это загадка, – заявила она. – Я вообще не могу этого понять. Вы хотите задать мне еще какие-то вопросы, сэр?

– Да. Вы посещали комнаты мистера Грента на Дьюк-стрит в день его смерти?

Девушка закусила губу и стиснула руки.

– Нет, – холодно ответила она. – Нет.

«Хм! – подумал Торри. – А вот это ложь».

Глава 12. Случайная встреча

Хотя Торри сомневался в истинности ответа донны Марии, он был слишком умен, чтобы выдать себя. Открыто противоречить девушке со столь сильным характером значило бы заставить ее надменно замолчать. Возможно, она бы вообще ушла в свои комнаты и отказалась продолжать разговор. Детектив хотел узнать все, что она знала, пока она была в настроении говорить, поэтому он промолчал. Затем он вспомнил заявление Мика, что дама, посетившая покои на Дьюк-стрит в ту роковую субботу, носила своеобразное кольцо – серебряный обруч с тремя бирюзовыми камнями. Торри посмотрел на руки Марии и с некоторой досадой заметил, что она вообще не носит колец. Это открытие заставило его усомниться в собственной проницательности, и он наполовину поверил, что она все-таки могла сказать правду.

– В последний раз я видела мистера Грента, – сказала Мария, когда детектив промолчал, – в пятницу вечером. Он обедал здесь, а потом попрощался со своей женой и со мной, поскольку намеревался уехать в Италию в воскресенье. Через несколько дней мы узнали, что он умер.

– Кто вам сообщил?

– Мистер Лейборн и мистер Васс, они приехали, чтобы как можно мягче сообщить эту новость моей тете.

– Я полагаю, эти два молодых джентльмена часто бывают здесь? – спросил Фрэнк с запоздалой мыслью, что одному или обоим может нравиться прекрасная креолка.

– Естественно, – холодно ответила она. – Особенно мистер Васс, который был секретарем моего дяди. Его обязанности часто приводили его в Рэй-Хаус.

– Мисс, – сказал Торри, пристально глядя на даму, – вы представляете, кто убил мистера Грента?

– Нет! – воскликнула она с пылом. – Клянусь всеми святыми, я не знаю.

– Были ли у него враги?

– Я никогда о них не слышала.

– Джулия Браун когда-нибудь плохо отзывалась о нем?

– Конечно же нет, она бы не осмелилась сделать это, иначе была бы немедленно уволена. Но вы наверняка не подозреваете ее.

– Нет, – мрачно признался Торри. – Смертельный удар нанесла мужская рука. Но что ваша горничная делала в переулке Морталити?

– Вы уверены, что это была Джулия?

– Конечно! Мы нашли ее мертвой возле Иглы Клеопатры на набережной, и кружево ее накидке было разорвано. Часть этого кружева была зажата мертвой хваткой в руке мистера Грента. Это, без сомнения, та же женщина.

– Как она была одета? – спросила Мария из женского любопытства.

– В вашей шляпе, в накидке бежевого цвета, обшитой черным кружевом… А что? В чем дело?

– Накидка бежевого цвета, – запинаясь, пробормотала Мария, которая наполовину поднялась со стула и в ужасе смотрела на Торри, – с кружевом и… с черной тесьмой?


Еще от автора Фергюс Хьюм
Потайной ход

В лондонском пригороде совершено убийство: благообразная пожилая дама, казалось бы, не имевшая врагов, заколота в собственном доме. Узнав об этом, племянница покойной безо всяких объяснений разрывает помолвку со своим женихом. Потрясенный молодой человек принимается за расследование, стремясь найти убийцу и вернуть возлюбленную. Но след тянется куда дальше, чем он предполагал, – в глубины прошлого, хранящие страшные тайны как ее семейства, так и его собственного наследия…


Тайна королевской монеты

Англия, начало XX века. Джайлс Вэйр, наследник старинного эссекского рода, помолвлен с юной леди Дейзи Кент, и вот-вот должны объявить об их свадьбе. Но мысли молодого сквайра весьма далеки от этого брачного союза. Сердцем и душой он тянется к гувернантке своей невесты Анне. Он разрывается между своей пылкой любовью и словом, данным Дейзи и ее опекуну. Леди Кент, замечая интерес Джайлса, устраивает перед Анной сцену ревности, и та в сердцах бросает, что убьет ее. А через несколько дней невесту находят заколотой рядом с церковным кладбищем…


Безмолвный дом

Любой обитатель тихого и благопристойного лондонского квартала на Женевской площади знает, что от старинного особняка, называемого Безмолвным домом, надо держаться подальше. Ведь о нем ходит дурная молва, и ни один здравомыслящий человек никогда не поселится здесь. И поэтому, когда в доме появился новый жилец, местное общество тут же начало кипеть слухами. Тем более что жилец очень странный – нелюдим со шрамом на щеке, почти никогда не показывается на улице… Молодой адвокат Люциан Дензил, снимающий комнату по соседству, также стремится узнать, что за чудак въехал в дом с такой дурной славой.


Тайна двухколесного экипажа

Мельбурн, вторая половина XIX века. Город потрясен странным убийством: в двухколесном экипаже находят отравленного пассажира. Кэбмен видел загадочного человека, который садился вместе с убитым в кэб, но лицо его было скрыто широкополой шляпой. Подозрение падает на Брайана Фицджеральда, жениха дочери местного миллионера. Но тот наотрез отказывается сообщить, где был в ночь убийства. Какую же тайну скрывает Фицджеральд?


Зеленая мумия

Сонная деревушка неожиданно становится предметом сплетен для всей Англии: еще бы, ведь здесь произошло неслыханное преступление! Местный ученый отправил ассистента на Мальту купить уникальную перуанскую мумию в зеленом саркофаге. Вот только когда профессор вскрыл ящик, то вместо груза обнаружил внутри труп своего помощника…Окажись поблизости великий детектив вроде Эркюля Пуаро, он бы в два счета разгадал эту загадку. Вот только сыщика-то и не нашлось… Полиция признала свое бессилие. На поиски правды отправляются местные жители: эксцентричный профессор с варваром-слугой, бравый офицер, тихая вдова, наглый моряк-авантюрист, небогатый художник – и таинственный перуанец, утверждающий, что в его жилах течет кровь инкских царей… Кому выпадет честь раскрыть преступление, перед которым спасовал Скотленд-Ярд?


Цыганка из ломбарда

Ломбард в трущобах — место, куда стекаются самые страшные тайны людей из всех слоев общества, тайны, воплощенные в предметах. Их разгадкой занимается цыганка Агарь, девица с непростым характером, но благородной душой, волею судеб оказавшаяся хозяйкой предприятия. Ей известно, что вскоре придется расстаться с такой жизнью. На горизонте маячит призрак негодяя, из‑за которого Агарь бросила цыганский табор и переселилась в грязный суетный Лондон. Всеми силами души ненавидя этого человека, она держит ломбард именно для него…


Рекомендуем почитать
Смерть с первого взгляда

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Питерский сыщик

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Русский пасьянс

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Мой корнет-а-пистон в Болшеве

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Чужой паспорт

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Знакомство по брачному объявлению

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.