Убийство в переулке Морталити - [20]

Шрифт
Интервал

Слуга вернул Торри его карточку и объявил, что его хозяйка слишком больна, чтобы принимать кого-либо. После этого детектив попросил разрешения увидеться с донной Марией, но она также отправила обратное сообщение, что ни с кем не будет встречаться. После второго отказа Торри потерял улыбку и сразу стал суровым судебным исполнителем – резким и безапелляционным.

– Скажите своей хозяйке, – велел он слуге, – что если она сама меня не примет, то должна разрешить мне поговорить с донной Марией Сандовал. Я детектив из Нью-Скотланд-Ярда, и мне было поручено найти, если возможно, убийцу мистера Грента. Я здесь по официальному делу, и донна Мария обязана меня принять.

Очевидно, эта безапелляционная речь возымела действие, так как через несколько минут слуга вернулся и провел обоих мужчин в небольшую комнату.

Здесь они ждали, и Торри развлекался, любуясь красотой роскошной обстановки и созерцал восхитительный вид из открытых французских окон, которые вели на колоннаду.

У подножия изумрудной лужайки протекала большая река, ярко сверкающая в солнечном свете. На другом берегу росли высокие тополя, стройные и величественные; за ними виднелись гладкие зеленые луга, усеянные пасущимся скотом, линии живой изгороди, небольшие рощи, а иногда и группы домов с красными крышами и квадратная башня какой-нибудь деревенской церкви. Все было очень пасторально и мирно, но глаза Торри оторвались от сцены, чтобы взглянуть на двух человек – мужчину и женщину – которые гуляли взад и вперед по гравийной дорожке у реки. Оба были молоды, оба красивы, оба увлечены беседой.

– Интересно, кто они? – задумался Торри вслух.

– Не могу угадать, кто этот мужчина, но полагаю, что рядом с ним донна Мария, – предположил Фрэнк.

– Донна Мария здесь, – сказал приятный голос позади него.

Торри и Фрэнк поднялись на ноги и увидели красивую девушку, только начинающую по-женски расцветать. Донна Мария была невысокого роста, но ее фигура была идеальной, и она шла изящной волнообразной походкой, свойственной испанским женщинам. Ее волосы и глаза были черными, как полночь, у нее было овальное лицо с кожей оливкового оттенка, очаровательный рот, а когда она улыбалась, обнажался ряд жемчужных зубов. Ее вид был надменным и властным, и она смотрела на посетителей, как королева, уединение которой было нарушено.

– Я донна Мария, – холодно сказала она. – Могу я спросить, сэр, почему вы настояли на встрече со мной?

Она посмотрела на Фрэнка, который не ответил, так его поразила ее красота, поэтому, после неодобрительного взгляда дама повернулась к Торри и повторила вопрос. Детектив немедленно развернул сверток, который нес, и протянул ей шляпу.

– Это ваша шляпа? – спросил он.

Донна Мария внимательно посмотрела на него, затем наклонилась над вещью.

– Она была моей, – призналась она, – но несколько недель назад я отдала ее своей горничной.

– Как ее звали?

– Джулия Браун. Но вы говорите «звали»? Почему?

– Потому что, – ответил Торри, пристально глядя на нее, – Джулию Браун убили.

Глава 11. Неожиданные свидетельства

Когда Торри так холодно заявил, что Джулия Браун мертва, донна Мария побледнела, сильно задрожала и могла бы упасть, но Фрэнк, заметив, вовремя бросился вперед и успел поймать ее в свои объятия. Однако через мгновение она поспешно вырвалась из его рук и вернула себе самообладание. Усевшись на диван, она несколько мгновений молчала, но бледность ее лица и дрожание губ показывали, как трудно ей управлять своими чувствами. Когда она снова обрела голос, то объяснила причину своего волнения.

– После смерти моего дяди, – сказала она тихим голосом, – меня пугает все подобное. Бедная девочка! Кажется ужасным, что ее постиг такой же трагический конец, что и мистера Грента.

Донна Мария прекрасно говорила по-английски, хотя и с легким иностранным акцентом. Было очевидно, что ее наставница, мисс Харгон, хорошо ее обучила. Фрэнк, который как писатель претендовал на роль судьи, был поражен ее беглой речью и богатым словарным запасом. Очевидно, девушка была прирожденным полиглотом, поскольку почти безупречно говорила на другом языке, но, возможно, ее неоспоримая красота затронула сердце Фрэнка, и он был пристрастен. Торри, менее восприимчивый, мало обращал внимания на красоту и ум девушки. Он увидел в ней просто свидетельницу, которую следовало допросить, а не женщину, за которой нужно было ухаживать, и сразу же приступил к ее хладнокровному допросу, достаточно рассердив своего пылкого товарища.

– Вы позволите мне, мисс, задать вам несколько вопросов? – вежливо сказал он.

– На какую тему? – спросила донна Мария с высокомерным удивлением.

– По поводу этого убийства.

– Я ничего об этом не знаю.

– Вы знаете имя мертвой женщины?

– Если она носила ту шляпу, которую я подарила ей всего две недели назад, то я считаю, что это моя горничная, Джулия Браун. Но, с другой стороны, сэр, она могла передать шляпу кому-то другому.

– Это верно, – серьезно ответил Торри, в то время как Фрэнк сидел молча, любуясь красотой Марии Сандовал. – Данная женщина была высокой и светловолосой, с голубыми глазами и шрамом на правом виске.


Еще от автора Фергюс Хьюм
Потайной ход

В лондонском пригороде совершено убийство: благообразная пожилая дама, казалось бы, не имевшая врагов, заколота в собственном доме. Узнав об этом, племянница покойной безо всяких объяснений разрывает помолвку со своим женихом. Потрясенный молодой человек принимается за расследование, стремясь найти убийцу и вернуть возлюбленную. Но след тянется куда дальше, чем он предполагал, – в глубины прошлого, хранящие страшные тайны как ее семейства, так и его собственного наследия…


Тайна королевской монеты

Англия, начало XX века. Джайлс Вэйр, наследник старинного эссекского рода, помолвлен с юной леди Дейзи Кент, и вот-вот должны объявить об их свадьбе. Но мысли молодого сквайра весьма далеки от этого брачного союза. Сердцем и душой он тянется к гувернантке своей невесты Анне. Он разрывается между своей пылкой любовью и словом, данным Дейзи и ее опекуну. Леди Кент, замечая интерес Джайлса, устраивает перед Анной сцену ревности, и та в сердцах бросает, что убьет ее. А через несколько дней невесту находят заколотой рядом с церковным кладбищем…


Безмолвный дом

Любой обитатель тихого и благопристойного лондонского квартала на Женевской площади знает, что от старинного особняка, называемого Безмолвным домом, надо держаться подальше. Ведь о нем ходит дурная молва, и ни один здравомыслящий человек никогда не поселится здесь. И поэтому, когда в доме появился новый жилец, местное общество тут же начало кипеть слухами. Тем более что жилец очень странный – нелюдим со шрамом на щеке, почти никогда не показывается на улице… Молодой адвокат Люциан Дензил, снимающий комнату по соседству, также стремится узнать, что за чудак въехал в дом с такой дурной славой.


Тайна двухколесного экипажа

Мельбурн, вторая половина XIX века. Город потрясен странным убийством: в двухколесном экипаже находят отравленного пассажира. Кэбмен видел загадочного человека, который садился вместе с убитым в кэб, но лицо его было скрыто широкополой шляпой. Подозрение падает на Брайана Фицджеральда, жениха дочери местного миллионера. Но тот наотрез отказывается сообщить, где был в ночь убийства. Какую же тайну скрывает Фицджеральд?


Зеленая мумия

Сонная деревушка неожиданно становится предметом сплетен для всей Англии: еще бы, ведь здесь произошло неслыханное преступление! Местный ученый отправил ассистента на Мальту купить уникальную перуанскую мумию в зеленом саркофаге. Вот только когда профессор вскрыл ящик, то вместо груза обнаружил внутри труп своего помощника…Окажись поблизости великий детектив вроде Эркюля Пуаро, он бы в два счета разгадал эту загадку. Вот только сыщика-то и не нашлось… Полиция признала свое бессилие. На поиски правды отправляются местные жители: эксцентричный профессор с варваром-слугой, бравый офицер, тихая вдова, наглый моряк-авантюрист, небогатый художник – и таинственный перуанец, утверждающий, что в его жилах течет кровь инкских царей… Кому выпадет честь раскрыть преступление, перед которым спасовал Скотленд-Ярд?


Цыганка из ломбарда

Ломбард в трущобах — место, куда стекаются самые страшные тайны людей из всех слоев общества, тайны, воплощенные в предметах. Их разгадкой занимается цыганка Агарь, девица с непростым характером, но благородной душой, волею судеб оказавшаяся хозяйкой предприятия. Ей известно, что вскоре придется расстаться с такой жизнью. На горизонте маячит призрак негодяя, из‑за которого Агарь бросила цыганский табор и переселилась в грязный суетный Лондон. Всеми силами души ненавидя этого человека, она держит ломбард именно для него…


Рекомендуем почитать
Любимый племняник

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Чужой паспорт

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ярость небес

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Людоеды (Утилизаторы)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Знакомство по брачному объявлению

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Убийственный чемпионат

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.