Убийство в переулке Морталити - [26]

Шрифт
Интервал

– Как ты, мой мальчик? – спросил ирландец, будучи в приподнятом настроении. – Как видишь, я быстро тебя нашел. Завтрак, не так ли? Ветчина, яйца и рыба, очень хорошая еда. Пожалуй, я не против помочь тебе очистить от нее стол.

– Садись и приступай. У меня нет аппетита, – сказал Фрэнк.

Блейк не нуждался во втором приглашении. Сняв перчатки, он придвинул стул к столу, и еда растаяла, как снег, под силой его здорового аппетита. Все это время он болтал и смеялся. Его гладко выбритое лицо искрилось юмором, а его непрерывный поток слов, относительно тривиальных, поднял настроение Фрэнка.

– Рад видеть, – добавил Фрэнк, – что ты не потерял аппетита, которым так славился в школе.

– О нет! Но у меня было мало шансов утолить этот аппетит, – беспечно ответил Блейк.

– Что? Ты был в затруднительном положении?

– Нет, но я в затруднительном положении сейчас.

– И все же ты говорил о женитьбе, – укоризненно сказал Фрэнк.

– Не в данный момент. Лидия подождет, пока я разбогатею, – ответил Блейк. – Мы оба молоды и можем подождать.

– И как ты собираешься стать богатым?

– Не работая, мой дорогой мальчик, – отозвался Блейк, закуривая трубку, – а получив наследство.

– Еще один ирландский дядя!

– О, нет! Двоюродная бабушка, которая сейчас сильно заболела. Я зайду за ее деньгами, когда она займет последнюю вакансию ангела.

Фрэнк не мог удержаться от смеха из-за странности этого замечания, тем более что оно сопровождалось хитрым подмигиванием. Потом он стал серьезным.

– Боюсь, ты ужасный аферист, Блейк.

– Именно так, – самодовольно сказал Родерик. – Я перекати-поле и, поверьте, я много катался по миру все эти десять лет.

– О! – заметил Фрэнк, вспомнив о расследовании. – А в Южной Америке ты был?

– Можешь держать пари, что я побывал в каждой ее части.

– В Перу?

– Да.

– В Лиме?

– Тоже, целых два года.

– Полагаю, ты много знаешь об этом месте?

Блейк пожал плечами.

– Я знаю больше, чем для меня полезно, – сказал он с мрачным видом.

– Ты когда-нибудь сталкивался с подобными вещами? – спросил Фрэнк и достал Синюю мумию.

– Небо и земля! – воскликнул Блейк, его румяное лицо побелело. – Откуда у тебя эта проклятая штукенция?

Глава 14. Тайное общество

Фрэнка поразило выражение лица Блейка. В его глазах отразился ужас. Его лоб взмок от пота, его сильное тело задрожало. Вспомнив поведение Васса и Марии, Фрэнк начал думать, что Синяя мумия была своего рода василиском и сводила с ума всех, кто на нее смотрел. Блейк, только что бывший веселым и спокойным, теперь выглядел напуганным и нервным. Эта роковая статуэтка превратила смелого, уверенного в себе ирландца в дрожащего и жалкого труса. Фрэнк был так удивлен, что не мог говорить, и именно Родерик нарушил молчание.

– Ты… ты, – сказал он нерешительно, – ты не член этого адского общества?

– Какого общества? – спросил Фрэнк, притворяясь невежественным, чтобы узнать больше.

– Общества Синей мумии.

– Успокойся, Блейк. Я ничего не знаю об обществе.

Родерик расслабился и упал на стул с измученным видом.

– У тебя есть бренди? – пробормотал он слабо. – Вид этого дьявольского идола выбил меня из колеи.

Все еще очень удивленный, Фрэнк поспешил к буфету и принес оттуда небольшой стакан коньяка. Когда Блейк его выпил, его мужество вернулось: кровь прилила к его щекам, сила к его конечностям.

– Но ты вселил в меня страх Божий, мой дорогой друг, – сказал он с содроганием. – Я действительно думал, что мне конец.

– Что ты имеешь в виду – «конец»?

– Ну мне показалось, что ты достал эту Синюю мумию в знак моей смерти.

– О, значит это обычно признак смерти?

– Неизменно. Как он попал к тебе, а ты все еще жив – этого я понять не могу.

– Объяснение очень простое, – ответил Фрэнк. – Эта мумия была найдена рядом с телом Грента.

Блейк широко открыл глаза и присвистнул.

– Это объясняет тайну его смерти, – сказал он себе под нос. – Общество убило его.

– Но почему?

– О, я не знаю причины, – ответил Блейк. – Откуда бы мне? Но если бы это не общество убило его, то и Синяя мумия не осталась бы у его трупа как символ мести.

– Но что это за общество, которое убивает людей таким варварским способом?

– Я расскажу тебе все, что знаю, – серьезно сказал Родерик, – а ты уже сам посуди. Минутку.

Он заглянул в спальню Фрэнка, выглянул из окон гостиной и открыл внешнюю дверь, чтобы убедиться, что на лестнице никого нет. Затем он вернулся на свое место и обнаружил, что Фрэнк смотрит на него с выражением насмешливого презрения.

– Зачем ты устраиваешь все эти театральные представления? – саркастически сказал он. – Ты здесь в полной безопасности, уверяю тебя. Я подозреваю, что ваше общество – всего лишь жупел, который пугает слабоумных людей.

– Оно не просто напугало Грента, – многозначительно возразил Блейк.

Фрэнк пожал плечами.

– Я останусь при своем мнении, пока не выслушаю твою историю, – добродушно сказал он. – Но сначала – где существует это общество, о котором ты говоришь?

– В Перу, в Лиме.

– Тогда как Грент стал жертвой в Лондоне?

– Я не знаю. Послушай мою историю и суди сами. Но я должен сказать тебе, Фрэнк, что это не сказка, а упрямый факт. Люди – такие как ты – могут не поверить в это потому, что этого нет в газетах, но это правда, ужасная правда, и у меня есть основания так говорить.


Еще от автора Фергюс Хьюм
Потайной ход

В лондонском пригороде совершено убийство: благообразная пожилая дама, казалось бы, не имевшая врагов, заколота в собственном доме. Узнав об этом, племянница покойной безо всяких объяснений разрывает помолвку со своим женихом. Потрясенный молодой человек принимается за расследование, стремясь найти убийцу и вернуть возлюбленную. Но след тянется куда дальше, чем он предполагал, – в глубины прошлого, хранящие страшные тайны как ее семейства, так и его собственного наследия…


Тайна королевской монеты

Англия, начало XX века. Джайлс Вэйр, наследник старинного эссекского рода, помолвлен с юной леди Дейзи Кент, и вот-вот должны объявить об их свадьбе. Но мысли молодого сквайра весьма далеки от этого брачного союза. Сердцем и душой он тянется к гувернантке своей невесты Анне. Он разрывается между своей пылкой любовью и словом, данным Дейзи и ее опекуну. Леди Кент, замечая интерес Джайлса, устраивает перед Анной сцену ревности, и та в сердцах бросает, что убьет ее. А через несколько дней невесту находят заколотой рядом с церковным кладбищем…


Безмолвный дом

Любой обитатель тихого и благопристойного лондонского квартала на Женевской площади знает, что от старинного особняка, называемого Безмолвным домом, надо держаться подальше. Ведь о нем ходит дурная молва, и ни один здравомыслящий человек никогда не поселится здесь. И поэтому, когда в доме появился новый жилец, местное общество тут же начало кипеть слухами. Тем более что жилец очень странный – нелюдим со шрамом на щеке, почти никогда не показывается на улице… Молодой адвокат Люциан Дензил, снимающий комнату по соседству, также стремится узнать, что за чудак въехал в дом с такой дурной славой.


Тайна двухколесного экипажа

Мельбурн, вторая половина XIX века. Город потрясен странным убийством: в двухколесном экипаже находят отравленного пассажира. Кэбмен видел загадочного человека, который садился вместе с убитым в кэб, но лицо его было скрыто широкополой шляпой. Подозрение падает на Брайана Фицджеральда, жениха дочери местного миллионера. Но тот наотрез отказывается сообщить, где был в ночь убийства. Какую же тайну скрывает Фицджеральд?


Зеленая мумия

Сонная деревушка неожиданно становится предметом сплетен для всей Англии: еще бы, ведь здесь произошло неслыханное преступление! Местный ученый отправил ассистента на Мальту купить уникальную перуанскую мумию в зеленом саркофаге. Вот только когда профессор вскрыл ящик, то вместо груза обнаружил внутри труп своего помощника…Окажись поблизости великий детектив вроде Эркюля Пуаро, он бы в два счета разгадал эту загадку. Вот только сыщика-то и не нашлось… Полиция признала свое бессилие. На поиски правды отправляются местные жители: эксцентричный профессор с варваром-слугой, бравый офицер, тихая вдова, наглый моряк-авантюрист, небогатый художник – и таинственный перуанец, утверждающий, что в его жилах течет кровь инкских царей… Кому выпадет честь раскрыть преступление, перед которым спасовал Скотленд-Ярд?


Цыганка из ломбарда

Ломбард в трущобах — место, куда стекаются самые страшные тайны людей из всех слоев общества, тайны, воплощенные в предметах. Их разгадкой занимается цыганка Агарь, девица с непростым характером, но благородной душой, волею судеб оказавшаяся хозяйкой предприятия. Ей известно, что вскоре придется расстаться с такой жизнью. На горизонте маячит призрак негодяя, из‑за которого Агарь бросила цыганский табор и переселилась в грязный суетный Лондон. Всеми силами души ненавидя этого человека, она держит ломбард именно для него…


Рекомендуем почитать
Фраер вору не товарищ!

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Личный архив полковника Арчи

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Майор милиции

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Питерский сыщик

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Мой корнет-а-пистон в Болшеве

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Чужой паспорт

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.