Убийство Сталина в год змеи - [24]
.] Вспомним, что одного из главных персонажей популярного эзотерического к/ф «Матрица» звали «агент Смит».
Некоторые авторы вообще считают 4-го по счету директора ЦРУ Смита (а не его преемника на этом посту Аллена Даллеса) фактическим создателем Центрального Разведывательного Управления — настолько велик его вклад в становление этой разведывательной службы. Но самое интересное другое: у Смита, оказывается, было прозвище — BEETLE, что означает по-английски «ЖУК». Его так и называли коллеги: ‘Beetle’ Smith (вероятно, в связи с полным созвучием имени: Bedell-Beetle). Об этом, в частности, свидетельствует вышедшая в 1992 г. биография Смита, написанная Ладвеллом Ли Монтэгю.
Вдумайтесь хорошенько в это совпадение: Капитуляция Германии была подписана со стороны союзников американским генералом, начальником штаба Эйзенхауэра, будущим послом в СССР и преобразователем ЦРУ по прозвищу ЖУК, а с советской стороны — маршалом ЖУКОВЫМ.
А, как по-вашему? По-нашему — если и не умно, то весьма и весьма глубокомысленно. Постоянные читатели нашего журнала помнят, что мы уже касались роли «жуков» в геополитической матрице в 51-м выпуске ШС, в рассказе о параллельных номенклатурных проектах «Высоцкий» и «Битлз». Не хочется излишне мистифицировать читателей, а потому сразу скажу, что объясняется тут все довольно просто: сакральный ЖУК-скарабей — одна из главных ипостасей египетского бога солнца Ра (Ре), а Ра, как известно, был верховным египетским божеством Гелиопольской школы и главным арбитром в споре Сета и Гора за египетскую корону, то есть, должен был играть одну из центральных ролей в советско-египетских мистериях Осириса.
Сакральный ЖУК Хепри — египетский символ восходящего Солнца
Так что его заметное присутствие в матрице вовсе неудивительно, причем не где-нибудь, а именно в армейских сухопутных частях. Как указывал жрец Дельфийского храма Аполлона Плутарх в фундаментальной для нашего исследования работе «Исида и Осирис», жуки-скарабеи являлись в Древнем Египте символом ВОИНСКОЙ КАСТЫ.
“The military class had their seals engraved with the form of a beetle; for there is no such thing as a female beetle, but all beetles are male.”
[Между прочим, это замечание Плутарха относительно однополости жуков (весьма распространенное в античности мнение) объясняет чисто мужской состав английского вокально-инструментального ансамбля недорослей “Beatles” (номенклатурный проект Тавистокского Института) — см. ШС № 51.]
Вынужден огорчить всех поклонников «полководческого гения» Георгия Константиновича Жукова: его стремительная карьера объясняется не какими-то особенными талантами военачальника, а была предопределена совершенно иными обстоятельствами. Впрочем, его достоинства как полководца и чисто человеческие качества довольно подробно разобраны в книге Ю.И. Мухина «Убийство Сталина и Берии» (и в некоторых работах ВП СССР), и нам нет смысла здесь повторяться. Вернемся к нашей теме — анализу советских жреческих праздников Ре*волюции и Победы.
2) Во-вторых, сдвижка Дня Победы с 7/8 мая на 9-е может быть объяснена тем, что понятие симметрии в данном случае является весьма относительным ввиду различной продолжительности месяцев григорианского календаря. Точки 7/8 ноября и 9 мая делят обычный год из 365 дней на два совершенно равных отрезка по 182,5 дня. Не исключено, что жрецы руководствовались именно этим соображением, вымеряя на астральной карте при помощи циркуля, где бы им лучше расположить для гоев «День победы». Как тут не вспомнить загадочный по своей нелепости пассаж Никиты Соломоновича Хорус-хавера в знаменитом докладе о «культе личности» на ХХ-м съезде КПСС, смысл которого, очевидно, остался понятен только посвященным:
«А надо сказать, что Сталин операции планировал по глобусу. (Оживление в зале.) Да, товарищи, возьмет глобус и показывает на нем линию фронта.»
С другой стороны, чрезвычайно многозначительна и не бросающаяся в глаза привязка нашего русского праздника победы к дате 9 ноября. Дело в том, что вокруг этой даты выстроена вся история Германии 20-го столетия: начиная с революции 1918 г. и пивного путча 1923-го года и оканчивая падением Берлинской стены в 1989-м году.
«Улица 9-го ноября»
Роковой девятый день одиннадцатого месяца. Безусловно, у наиболее проницательных читателей нашего журнала в этом месте невольно может возникнуть мысленная ассоциация с американским праздником Годовщины Самострела 11-го сентября (11–09), о котором мы уже неоднократно писали (даже в стихах, см. ШС № 48), но главный символизм здесь заключается в другом: 9-й день 11-го месяца (так называемый праздник скорби «Тиша бе Ав») считается у иудеев датой разрушения первого и второго Иерусалимского Храма.
[Справка с сайта хабад. орг: «On Tammuz 17 of the year 3829 from creation (69 CE), the walls of Jerusalem were breached by the armies of Rome; three weeks later, on the 9th of Av, the Holy Temple was set aflame. Av 9 is also the date of the First Temple's destruction by the Babylonians in 3339 (423 BCE), after the Temple service was disrupted on Tammuz 17 (the breaching of Jerusalem's walls at the time of the first destruction was on Tammuz 9). These dates had already been the scene of tragic events in the very first generation of our nationhood: Tammuz 17 was the day Moses smashed the Tablets of the Covenant upon beholding Israel's worship of the Golden Calf; Av 9 was the day that G-d decreed that the generation of the Exodus shall die out in the desert, after they refused to proceed to the Holy Land in wake of the Spies' demoralizing report. In these events lay the seeds of a breakdown in the relationship between G-d and Israel-a breakdown which reached its nadir in the destruction of the Temple.»]
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В Тибетской книге мертвых описана типичная посмертная участь неподготовленного человека, каких среди нас – большинство. Ее цель – помочь нам, объяснить, каким именно образом наши поступки и психические состояния влияют на наше посмертье. Но ценность Тибетской книги мертвых заключается не только в подготовке к смерти. Нет никакой необходимости умирать, чтобы воспользоваться ее советами. Они настолько психологичны и применимы в нашей теперешней жизни, что ими можно и нужно руководствоваться прямо сейчас, не дожидаясь последнего часа.
На основе анализа уникальных средневековых источников известный российский востоковед Александр Игнатенко прослеживает влияние категории Зеркало на становление исламской спекулятивной мысли – философии, теологии, теоретического мистицизма, этики. Эта категория, начавшая формироваться в Коране и хадисах (исламском Предании) и находившаяся в постоянной динамике, стала системообразующей для ислама – определявшей не только то или иное решение конкретных философских и теологических проблем, но и общее направление и конечные результаты эволюции спекулятивной мысли в культуре, в которой действовало табу на изображение живых одухотворенных существ.
Книга посвящена жизни и творчеству М. В. Ломоносова (1711—1765), выдающегося русского ученого, естествоиспытателя, основоположника физической химии, философа, историка, поэта. Основное внимание автор уделяет философским взглядам ученого, его материалистической «корпускулярной философии».Для широкого круга читателей.
Русская натурфилософская проза представлена в пособии как самостоятельное идейно-эстетическое явление литературного процесса второй половины ХХ века со своими специфическими свойствами, наиболее отчетливо проявившимися в сфере философии природы, мифологии природы и эстетики природы. В основу изучения произведений русской и русскоязычной литературы положен комплексный подход, позволяющий разносторонне раскрыть их художественный смысл.Для студентов, аспирантов и преподавателей филологических факультетов вузов.
В монографии на материале оригинальных текстов исследуется онтологическая семантика поэтического слова французского поэта-символиста Артюра Рембо (1854–1891). Философский анализ произведений А. Рембо осуществляется на основе подстрочных переводов, фиксирующих лексико-грамматическое ядро оригинала.Работа представляет теоретический интерес для философов, филологов, искусствоведов. Может быть использована как материал спецкурса и спецпрактикума для студентов.
В монографии раскрыты научные и философские основания ноосферного прорыва России в свое будущее в XXI веке. Позитивная футурология предполагает концепцию ноосферной стратегии развития России, которая позволит ей избежать экологической гибели и позиционировать ноосферную модель избавления человечества от исчезновения в XXI веке. Книга адресована широкому кругу интеллектуальных читателей, небезразличных к судьбам России, человеческого разума и человечества. Основная идейная линия произведения восходит к учению В.И.