Убийство Сталина в год змеи - [26]
Пусть вас не смущают в тексте постоянные ссылки на кельтов — древний народ индоевропейской языковой группы, населявший значительную часть Европы и Британских островов еще во времена античности. Кельты постоянно воевали с римлянами и в конце концов были подчинены ими и растворились в Римской Империи, да так основательно, что очаги этой культуры официально сохранились лишь кое-где на севере: в Шотландии, Уэльсе, Ирландии (а также на вотчине масонов острове Мэн, хорошо нам известном своим традиционным шахматным турниром). Для нас существенно то обстоятельство, что магическое наследие ДРУИДОВ («людей дубов») — особой жреческой касты у кельтов, послужило одним из стимулов расцвета западноевропейского оккультизма в конце XIX-го века (в частности, таких английских герметических орденов, как «Золотая Заря» и «Орден Восточных храмовников» — ОТО). Само название шабаша 31-го октября “Samhain” имеет шотландско-кельтское происхождение и, как указывает бывший астролог и оккультист пастор Давид Мейер, правильно произносится «СОУ-ИН» (не правда ли, напоминает слово «ПОСЕВ» на английском языке?).
К тем же самым кельтским корням восходит и популярная ныне синкретическая религия ВИККА, воссозданная из небытия британским антропологом и оккультистом Джеральдом Гарднером (учеником Алистера Кроули) и представляющая, по утверждению Интернет-энциклопедии ‘ВИКИПЕДИЯ’, “a New Age spirituality”, то есть, «духовную основу движения Новой Эры». На самом деле, конечно, никакая это не новая религия, ведь у жрецов все «новое» — это всего лишь основательно завуалированное старое, причем, с непременным преобладанием египетской (читай — атлантической) традиции. Так и Викку называют иначе «Old religion», и связана она с поклонением Великой Богине и Рогатому ночному богу-охотнику (все тому же Бафомету храмовников или сатане в христианской традиции). Само слово «Wicca» означает «мудрецы» (Д. Мейер; согласно другой этимологии — «колдуны, некроманты»), и, по всей видимости, от него и происходят современные английские слова «witch» (ведьма), «wicked» (злой, нехороший, безнравственный, грешный, нечистый) и «witchcraft» (колдовство).
Пентаграмма в магическом круге и месяц — эмблема Викки
[Справка: The conventional wisdom is that the term wicca derives from the Indo-European root word of '*wic' & '*weik', meaning "to bend or shape." In Old English, wicca meant necromancer or male witch. Some contend that the term wicca is related to Old English witan, meaning wise man or counselor, but this is universally rejected by language scholars as false etymology. Nonetheless Wicca is often called the "Craft of the wise" as a result of this misconception. — Снова шахматный привет из Вейк аан Зее от фирмы Корус!]
В американском употреблении слова «Wicca», «Paganism», «Witchcraft» (или просто «The Craft») являются практически синонимами. И тем же точно словом “The Craft” принято на Западе обозначать масонство.
Вы спросите, быть может: а при чем же тут мистерии Исиды и Осириса? Вместо ответа приведу еще несколько цитат из «Википедии»:
“The sources from whence most pagan reconstructionists adapt their beliefs and practices are usually well known ancient mythologies.”
“There is probably no significant mythology or religious tradition that has not been used as a source by some group at some time.”
“All mythologies are believed to contain truth seen from different perspectives, ECCLECTIC PAGANS FEEL FREE TO BORROW OR ADAPT FROM ANY TRADITION WHERE THEY FIND IT USEFUL.”
Обратите особое внимание на этих «эклектических язычников» — нам неоднократно уже приходилось сталкиваться с поразительной эклектичностью изучаемой нами матрицы. Предикторы называют это отсутствием концептуальной определенности в управлении, что, в конечном итоге, и нашло свое выражение в отсутствии какой-либо преемственности в политике СССР за все годы советской власти. Едва ли не каждый новый руководитель страны начинал свое правление с развенчания роли и шельмования итогов деятельности своих «великих предшественников». Быть может, поэтому расшифровка советско-египетских мистерий оказалась непосильной задачей для многих наших добросовестных историков. Трудно было даже допустить саму мысль о их полной подконтрольности в рамках заранее разработанного и скрупулезно выполняемого сценария.
Что же является для нас самым существенным в этой информации? Пока необходимо отчетливо уяснить себе следующее:
— вымышленная дата рождения Сталина, дата выноса его забальзамированного трупа из Мавзолея и, как мы увидим в дальнейшем, дата его смерти являются не случайными, но оказались жестко предопределены;
— они оказались вписаны в ту же матрицу, что и целый ряд других значительных дат в истории СССР;
— все эти даты самым непосредственным образом связаны с неоязыческими культами и современным западным оккультизмом;
— разработкой реализованного в СССР сценария занималась группа надгосударственного управления;
— определением сроков выноса тела Сталина из Мавзолея руководила та же самая международная сила, что сумела раскрутить в США оккультный праздник Хэллоуин, замаскированный под католический «День всех святых», та же самая сила, что уже сегодня активно внедряет этот праздник в Европе и России, и, со всей определенностью можно утверждать — привела в свое время Гитлера к власти в Германии, подготовив тем самым Вторую мировую войну [
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В Тибетской книге мертвых описана типичная посмертная участь неподготовленного человека, каких среди нас – большинство. Ее цель – помочь нам, объяснить, каким именно образом наши поступки и психические состояния влияют на наше посмертье. Но ценность Тибетской книги мертвых заключается не только в подготовке к смерти. Нет никакой необходимости умирать, чтобы воспользоваться ее советами. Они настолько психологичны и применимы в нашей теперешней жизни, что ими можно и нужно руководствоваться прямо сейчас, не дожидаясь последнего часа.
На основе анализа уникальных средневековых источников известный российский востоковед Александр Игнатенко прослеживает влияние категории Зеркало на становление исламской спекулятивной мысли – философии, теологии, теоретического мистицизма, этики. Эта категория, начавшая формироваться в Коране и хадисах (исламском Предании) и находившаяся в постоянной динамике, стала системообразующей для ислама – определявшей не только то или иное решение конкретных философских и теологических проблем, но и общее направление и конечные результаты эволюции спекулятивной мысли в культуре, в которой действовало табу на изображение живых одухотворенных существ.
Книга посвящена жизни и творчеству М. В. Ломоносова (1711—1765), выдающегося русского ученого, естествоиспытателя, основоположника физической химии, философа, историка, поэта. Основное внимание автор уделяет философским взглядам ученого, его материалистической «корпускулярной философии».Для широкого круга читателей.
Русская натурфилософская проза представлена в пособии как самостоятельное идейно-эстетическое явление литературного процесса второй половины ХХ века со своими специфическими свойствами, наиболее отчетливо проявившимися в сфере философии природы, мифологии природы и эстетики природы. В основу изучения произведений русской и русскоязычной литературы положен комплексный подход, позволяющий разносторонне раскрыть их художественный смысл.Для студентов, аспирантов и преподавателей филологических факультетов вузов.
В монографии на материале оригинальных текстов исследуется онтологическая семантика поэтического слова французского поэта-символиста Артюра Рембо (1854–1891). Философский анализ произведений А. Рембо осуществляется на основе подстрочных переводов, фиксирующих лексико-грамматическое ядро оригинала.Работа представляет теоретический интерес для философов, филологов, искусствоведов. Может быть использована как материал спецкурса и спецпрактикума для студентов.
В монографии раскрыты научные и философские основания ноосферного прорыва России в свое будущее в XXI веке. Позитивная футурология предполагает концепцию ноосферной стратегии развития России, которая позволит ей избежать экологической гибели и позиционировать ноосферную модель избавления человечества от исчезновения в XXI веке. Книга адресована широкому кругу интеллектуальных читателей, небезразличных к судьбам России, человеческого разума и человечества. Основная идейная линия произведения восходит к учению В.И.