Убийство Сталина в год змеи - [10]
Точно так же проецировался в Советском Союзе и образ Ленина: друга и благодетеля всех трудящихся, давшего «мир народам, власть рабочим, землю крестьянам».
Осирис был богом урожая, — он научил египтян выращивать зерновые: пшеницу, ячмень, сорго, кукурузу. Одним из его титулов был «God of the Corn» — титул бога зерна, как бы убиваемого серпами жнецов каждую весну, в период сбора урожая.
И с первых же месяцев прихода к власти Ленина им была начата «борьба за хлеб» (продовольственная политика, продразверстка, продотряды и проч.), не затухавшая и после его смерти. («Битва за урожай» велась в СССР и в самые благополучные для сельского хозяйства годы, так что и на закате ленинизма, уже в 1980-е годы Ю. Андроповым была принята «Продовольственная программа». А вот как только к власти пришли так называемые «либералы», покончившие с ленинизмом-осирисизмом и полностью придушившие весь аграрный сектор России, битва за урожай магическим образом сразу прекратилась.)
Но это, так сказать, аналогии общего характера, есть и более конкретные.
Одна из серьезных методологических ошибок наших историков патриотического направления заключается в их отношении к псевдонимам советских партийных руководителей. Уже давно установлено, что никто из них не пользовался собственными фамилиями, у каждого была припасена одна или несколько партийных кличек, под которыми они и вошли в историю. В ряде случаев это и не скрывалось — подразумевалось, что «так было нужно для конспирации» (совсем как в к/ф «Операция Ы»: «Чтобы никто не догадался!»). Как-то само собой получилось, что все историки-патриоты пришли к единодушному мнению — эта тактика перекрашивания была попыткой троцкистов скрыть свою коварную жидовскую сущность, замаскироваться под русских аборигенов, чтобы легче было морочить людям голову. Несомненно, так оно и было, но это не являлось их главной целью! Как показывает беспристрастный матричный анализ, все партийные псевдонимы и клички «русских революционеров» обладали вполне конкретным смысловым содержанием и имели самое непосредственное отношение к характеру разыгрываемых мистерий.
Возьмем, к примеру, псевдоним «Ленин», как он возник? Для профанов состряпали сентиментальную историю о том, как Владимир Ильич ухаживал за какой-то девушкой по имени Лена, и вследствие этого, дескать, он так и закрепился в сознании «товарищей по борьбе» как «Ленин ухажер» или просто «Ленин». В условиях революционного подполья и конспирации его стали так называть, «чтобы сбить царскую охранку со следа». (История, кстати, несколько легкомысленная, и потому она тоже не слишком афишировалась. Трудящиеся, воспитанные в духе морального кодекса строителя коммунизма, запросто могли и поинтересоваться: если «ухаживал», то почему не женился?)
Поверить в подобную брехню могут только глубоко чуждые гимнастике ума люди, никогда не читавшие добротной концептуальной аналитики. Нас такое объяснение устроить никак не может, — обратимся поэтому снова к Плутарху:
«But now let us begin over again and consider first the most perspicuous of those who have a reputation for expounding matters more philosophically. These men are like the Greeks who say that Cronus is but a figurative name for Chronus (Time), Hera for Air, and that the birth of Hephaestus symbolizes the change of Air into Fire. And thus among the Egyptians such men say that OSIRIS IS THE NILE CONSORTING WITH THE EARTH, WHICH IS ISIS, AND THAT THE SEA IS TYPHON (греческое обозначение бога СЕТА) into which the Nile discharges its waters and is lost to view and dissipated, save for that part which the Earth takes up and absorbs and thereby becomes fertilized.»
«Not only NILE, but every form of moisture they call simply the effusion of OSIRIS.»
«…there is nothing which the Egyptians hold in such honour as the NILE.»
Как однозначно следует из приведенных цитат, в религиозном сознании египтян бог Осирис неразрывно ассоциировался с Нилом и его разливами, а мы только что пришли к выводу, что роль Осириса исполнял именно Ленин. Так, может быть, эта связь нашла отражение в его партийной кличке? Минимальной перетасовкой букв получаем анаграмму:
OSIRIS = NI–LE = LE-NI-N
Такая вот загадочная девушка Лена (в связи с этим, следует иначе оценить и роль распространителя «Протоколов Сионских мудрецов» Сергея Александровича НИЛУСА, — может быть, не случайно его не тронули при советской власти? Да и издавали «Протоколы» как-то подозрительно вовремя, словно по плану: сначала перед революцией 1905 г., а затем уже в 1917 г.). При этом дельта Нила естественно ассоциируется для нас с дельтой Невы, с «городом трех революций» Петербургом-Петроградом, переименованным после смерти Ленина в «Ленинград», то есть, как мы уже с вами установили, «город Нила». Как неоднократно подчеркивает в своей книге В. Курляндский, Петербург расположен точно на Нильском Меридиане (хотя его и назвали «Пулковским») и, к тому же, лежит ровно на середине пути от Мемфисского некрополя до Северного полюса Земли.
Такая интерпретация нам представляется гораздо более убедительной. Впрочем, необходимо помнить, что в герменевтике мудрецы не обходятся одним скрытым значением, — их обычно бывает несколько. Так оно и в этом случае. Жрецы культа Осириса имели обыкновение носить
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В Тибетской книге мертвых описана типичная посмертная участь неподготовленного человека, каких среди нас – большинство. Ее цель – помочь нам, объяснить, каким именно образом наши поступки и психические состояния влияют на наше посмертье. Но ценность Тибетской книги мертвых заключается не только в подготовке к смерти. Нет никакой необходимости умирать, чтобы воспользоваться ее советами. Они настолько психологичны и применимы в нашей теперешней жизни, что ими можно и нужно руководствоваться прямо сейчас, не дожидаясь последнего часа.
На основе анализа уникальных средневековых источников известный российский востоковед Александр Игнатенко прослеживает влияние категории Зеркало на становление исламской спекулятивной мысли – философии, теологии, теоретического мистицизма, этики. Эта категория, начавшая формироваться в Коране и хадисах (исламском Предании) и находившаяся в постоянной динамике, стала системообразующей для ислама – определявшей не только то или иное решение конкретных философских и теологических проблем, но и общее направление и конечные результаты эволюции спекулятивной мысли в культуре, в которой действовало табу на изображение живых одухотворенных существ.
Книга посвящена жизни и творчеству М. В. Ломоносова (1711—1765), выдающегося русского ученого, естествоиспытателя, основоположника физической химии, философа, историка, поэта. Основное внимание автор уделяет философским взглядам ученого, его материалистической «корпускулярной философии».Для широкого круга читателей.
Русская натурфилософская проза представлена в пособии как самостоятельное идейно-эстетическое явление литературного процесса второй половины ХХ века со своими специфическими свойствами, наиболее отчетливо проявившимися в сфере философии природы, мифологии природы и эстетики природы. В основу изучения произведений русской и русскоязычной литературы положен комплексный подход, позволяющий разносторонне раскрыть их художественный смысл.Для студентов, аспирантов и преподавателей филологических факультетов вузов.
В монографии на материале оригинальных текстов исследуется онтологическая семантика поэтического слова французского поэта-символиста Артюра Рембо (1854–1891). Философский анализ произведений А. Рембо осуществляется на основе подстрочных переводов, фиксирующих лексико-грамматическое ядро оригинала.Работа представляет теоретический интерес для философов, филологов, искусствоведов. Может быть использована как материал спецкурса и спецпрактикума для студентов.
В монографии раскрыты научные и философские основания ноосферного прорыва России в свое будущее в XXI веке. Позитивная футурология предполагает концепцию ноосферной стратегии развития России, которая позволит ей избежать экологической гибели и позиционировать ноосферную модель избавления человечества от исчезновения в XXI веке. Книга адресована широкому кругу интеллектуальных читателей, небезразличных к судьбам России, человеческого разума и человечества. Основная идейная линия произведения восходит к учению В.И.