Убийство — мой бизнес - [5]
Тем не менее от самого шефа полиции Даера мы узнаем, что он поддался на это смехотворное требование и приказал провести вскрытие.
Мы ждем результатов этого фарса с негодованием и интересом и призываем наших читателей с долей скепсиса отнестись к медицинскому свидетельству, единственная цель которого — снять вину за смерть рядового Джеймса Брауна с совести кандидата в мэры Тауна».
Под выделенной редакционной статьей стояла подпись Нила Кокрейна.
Шейн допил кофе и доел яичницу. Он взял еще чашку кофе и пил ее, лениво покуривая. Было 9.30, когда он вышел из отеля и направился в полицейский участок.
Шеф Даер с усталой улыбкой поглядывал из-за своего стола, когда сержант впустил к нему в кабинет Шейна. Даер отодвинул бумаги и потянулся через стол, чтобы сердечно поздороваться с Шейном.
— Ты время попусту не тратишь, — сказал он.
— Я только прилетел. — Шейн взял стул и присел.
Шеф полиции Даер был совершенно лысый, а полное отсутствие бровей к тому же создавало впечатление какой-то обшей оголенности. У него был крючковатый нос, от которого к уголкам рта шли вертикальные складки. Вытянутый подбородок воинственно выступал вперед. Он курил сигареты в длинном мундштуке и никогда не смотрел в глаза человека, с которым говорил.
— Я что-то не врубаюсь, — пожаловался он. — Когда ты вчера позвонил, я решил, что ты работаешь на Тауна, но после вечернего выпуска «Фри пресс» Таун ворвался сюда и побожился, что не нанимал тебя.
— Я только что читал «Фри пресс», — кивнул Шейн.
— Таун рвет и мечет, — продолжал Даер. — Он считает, что ему не будет никакой пользы, если такой тип, как ты, будет совать свой нос в это дело.
Шейн взглянул на Даера с удивлением:
— Он должен благодарить меня за идею вскрытия. Если нам удастся найти хоть какие-то крошечные доказательства сердечной слабости или какого-нибудь приступа…
— Вот этого-то он и не хочет, — взорвался Даер. — Ты что, Шейн, не понимаешь, в какое положение он попал с этой чертовой «Фри пресс», которая навалилась на него и предупреждает народ быть готовым к тому, что ты чего-нибудь выкопаешь? Таун полагает, что лучше уж пусть все будет простым несчастным случаем. Тогда, с точки зрения закона все в порядке. По всем данным, ехал он медленно, а солдат либо упал, либо бросился ему под колеса. Таун сразу же остановился, оказал первую помощь и сообщил о случившемся в полицию.
Шейн пожал плечами и откинулся на спинку стула, положив ногу на ногу.
— Джеф Таун здорово изменился за последние десять лет, если не хочет выложить денежки за прикрытие.
— Ни хрена он не изменился, если ты насчет совести и всего такого. Дорожное происшествие может случиться со всяким. Ну потеряет малость голосов, но люди будут думать о нем лучше, если он просто возьмет вину на себя, чем начнет все эти увертки и формальности.
— Так он велел не проводить вскрытие?
Даер с удивлением посмотрел на Шейна:
— С чего ты взял? Это не его вотчина — пока что. Отчет доктора Томпсона будет готов с минуты на минуту.
— Вы-то на чьей стороне на выборах?
— Полиция вне политики, — ответил Даер. — За Тауном «Движение за гражданскую реформу», а за честным Джоном Картером «Фри пресс». Вот и соображай что к чему.
Шейн закурил сигарету.
— Таун неплохой мэр для Эль-Пасо, — проговорил он. — Денег у него куры не клюют, так что на взятки он не падок. Он в меру честен — на свой лад, конечно.
— Он был бы неплохой мэр, — подтвердил Даер. — Послушай, Шейн, на кого, черт побери, ты работаешь, если Таун не нанимал тебя? Кто-то же должен выложить денежку, насколько мне известно о твоих делах за последние годы.
— Надеюсь, кого-нибудь Бог пошлет, — беспечно бросил Шейн. — Кстати, вы еще не нашли родителей Брауна?
— Нет. С этим вообще какая-то закавыка. Я еще вчера удивился, когда ты об этом спросил. Судя по всему, Джеймс Браун — это вымышленное имя и кливлендский адрес лажа.
— А кто опознавал тело? — резко спросил Шейн.
— На нем была солдатская бирка. Мы позвонили в Форт-Блисс, и оттуда приехал сержант. Парень за день до этого завербовался, так что там ни одна душа его не знает, но сержант подтвердил опознание.
— Они отправили его отпечатки пальцев в Вашингтон?
Шеф Даер подозрительно глянул на частного детектива из Нового Орлеана:
— Ты что-то темнишь.
— Как знать. — Лицо Шейна было непроницаемо. — А вы сами не отправляли?
— Это в ведении армии. Они брали отпечатки, когда он вербовался, и потом отправили в ФБР.
— А как это Джефферсону Тауну удалось выбраться из грязи да в князи на самые верха? — вдруг спросил Шейн. — Еще десять лет назад он был не бог весть что.
Даер пожал плечами:
— Нюх, дьявольская работоспособность и везение. Не знаешь разве, как делаются такие карьеры? «Фри пресс» права, когда говорит, что он ломает всякого, кто становится ему поперек пути, но, черт побери, так вообще делаются деньги.
— Кто спорит. Это называется крутой индивидуализм.
Даер кивнул:
— Ты вроде работал на него, когда был здесь от Интерпола?
Шейн криво усмехнулся:
— Работка была не бог весть какая, да и Тауну не понравилось, как я ее сделал. Надо было найти какой-нибудь компромат на парня, которого он хотел отвалить от своей дочери. Но никакого компромата не было, так что я не больно преуспел.
В сборник вошли произведения популярных американских авторов, известных любителям детективного жанра.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В сборник вошли произведения популярных американских авторов, известных любителям детективного жанра.
Бретт Холлидей создал пятьдесят книг о Майкле Шейне, и все они неизменно становились бестселлерами в США и за рубежом. Общее количество проданных экземпляров книг этой серии достигло 30 млн. только в США, не считая многих десятков миллионов в переводах на другие языки. Теперь с приключениями обаятельного сыщика из Майами сможет познакомиться и российский читатель.
Антология зарубежного детектива представляет читателю широко известного во всем мире американского мастера детективного жанра Бретта Холидея. Его настоящее имя – Дэвис Дрессер. Иногда он выступает под псевдонимом Дон Дэвис. Нашему читателю писатель мало известен: на русский язык переведены его детективные произведения «Необычный круиз» и «Красное платье для коктейлей».В книгу вошли романы «Два часа до полуночи», «Вызывают Майкла Шейни» и «Билеты на тот свет».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Ваш лучший друг обнаружил свою любовницу УБИТОЙ У СЕБЯ ДОМА — и в панике решил избавиться от ее трупа. Ужасно? Но… возможно. А вот что делать, если через три дня исчезает уже САМ ВАШ ДРУГ?Милиция не должна ЗНАТЬ НИ О ЧЕМ, потому что поверить в вашу историю она все равно не сможет. Остается одно — НАЧАТЬ СОБСТВЕННОЕ РАССЛЕДОВАНИЕ Попытаться не просто связать воедино два нелепых, страшных дела, но и найти в запутанном клубке противоречивых, нестыкующихся и совершенно бредовых совпадений ту единственную нить, что способна привести к разгадке происходящего.…Слишком много вопросов.…Слишком много подозреваемых.…Слишком много людей, готовых на все, чтобы не дать Вам узнать ИСТИНУ!..
В полицию позвонил крутой мафиози по кличке Бухгалтер и сообщил, что в буквальном смысле слова сидит на динамите. Специалист-взрывотехник Крис Манковски прибыл по вызову обезвредить взрывное устройство. С такой «спецэффектной» сцены начинается криминальный роман великолепного Э. Леонарда о вероломной мафии и доблестных стражах порядка. Нет никакого сомнения в том, кто в конце концов возьмет верх, но прежде читатель насладится безумными виражами сюжета.
Роман «Соборная площадь» написан от первого числа и основан на реальных событиях, в которых принимал участие автор книги, загнанный в угол перестройкой социалистической империи СССР на демократическую страну Россия.Центральный рынок в Ростове-на-Дону превосходит пожалуйста одесскую Молдаванку по количеству криминальных случаев, происходящих ежедневно с утра до вечера. Лидирующее положение среди карманников кидал, фальшивомонетчиков, сутенеров и прочих спецов воровских мастей занимают валютчики. Они являются как бы интеллигентами в разноцветной преступной пирамиде.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Высокопоставленные чиновники со всей России, приехавшие поразвлечься в Сочи, даже не могли представить себе, что их ждет. Десять «слуг народа», включая госслужащих и полицейских, оказались на дрейфующей посреди Черного моря яхте. Вельможи понятия не имеют, как сюда попали. Не знают они, куда подевались их документы и мобильные телефоны. На следующий день каждый обнаруживает у себя разоблачительное письмо с описанием совершенных коррупционных злодеяний. Чиновники даже не подозревают, что все это – проделки дерзких мстителей, которые следят за ними, и что судно нашпиговано видеокамерами.
Настоящий мастер харакири объявился в городе. Такое и самураям не снилось! Только вот режет живот этот маньяк не себе, а своим жертвам. Причем убивает он столь изощренным способом исключительно ментов и бандитов. Опер Калинин просто голову сломал – чем насолили маньяку и те, и другие? Поймать его на месте преступления невозможно – нет ни следов, ни свидетелей. Хотя опер и подозревает бывшего зэка Алексея Хохлова, от чьей руки тоже гибнут братки, но быстро понимает – тут иная история. Алексей просто сводит с ними старые счеты.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В какие только ситуации не попадает Трэвис Макги, герой трех романов американского писателя Джона Данна Макдональда, вошедших в предлагаемую читателю книгу «Расставание в голубом». Вот его заталкивают в машину. Выйдет ли он из нее живым? Вот он бросается спасать девушку, скинутую в реку бандитами. Трэвис Макги — любимец женщин, обаятельный, смелый, благородный. Без единого выстрела удается ему уходить от смертельной опасности. Возмездие за зло и торжество справедливости — девиз его жизни.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Известный широкому кругу читателей американский писатель Росс Макдональд — достойный продолжатель лучших традиций остросюжетного классического детектива. Интригующие сюжеты, яркие сцены, запоминающиеся герои, непредсказуемые развязки!