Убийство — мой бизнес - [13]

Шрифт
Интервал

Шейн достал пачку сигарет и протянул Лансу. Тот охотно вытащил сигарету. Шейн чиркнул спичкой, и оба прикурили. Он отбросил спичку в дальний угол и спросил:

— Ты пришел, чтобы просто повидаться, или у тебя есть дело?

— Хотел посмотреть, что ты стал за человек. То, что ты встал на сторону Джефферсона Тауна, меня заинтриговало.

— А что, он был бы неплохим мэром для Эль-Пасо.

Ланс Бейлис с негодованием вскочил на ноги и заходил по гостиничному номеру, выкрикивая с гневом:

— Вот типичный для Америки самодовольный образ мысли. Таун — это угроза для города и всей Америки. У него настоящий фюрерский комплекс. Черт побери, Шейн, неужели ты не понимаешь, что он видит себя призванным судьбой? Мэр Эль-Пасо это только цветочки. Это только начало. На этом коне он надеется въехать в большую политику. Он столь же опасен, как Гитлер. А ты даешь ему возможность побелить на выборах, помогая выйти сухим из воды, когда обстоятельства сложились так удачно, что ему ни за что не стать мэром.

— Пуганая ворона и куста боится, — добродушно запротестовал Шейн. — Я-то не считаю его таким уж опасным.

— В этом-то и беда. — Ланс остановился посреди комнаты и вытянул дрожащий палец в сторону Шейна. — Здесь в Америке недооценивают опасность. Вы здесь сидите и разглагольствуете: «У нас этому не бывать». Ошибаетесь, бывать! В Германии это сбылось. Вы не отдаете себе отчета, какие силы выступают в Соединенных Штатах за фашизм, а такие субчики, как Джеф Таун, спят и видят, чтобы возглавить движение.

— Может, ты и прав, — с невозмутимым видом согласился Шейн.

— Да о чем ты говоришь! Людей вроде Тауна необходимо остановить, прежде чем они начали. И его остановили, не появись ты откуда ни возьмись со своим вскрытием и не испорти все дело. Надо определиться, Шейн. Неужели ты так изменился за эти годы?

— Скажем, мои гонорары значительно выросли.

— Неужели жирный куш для тебя дороже судьбы твоей страны? — Голос Ланса дрожал от негодования.

Шейн махнул рукой:

— Не могу поверить, что судьба выборов в этом городишке столь уж важна. — Он немного помолчал и затем спросил: — А что, по-твоему, я должен делать?

— Брось это расследование. Уезжай из Эль-Пасо, и пусть Таун проиграет.

— Слишком много людей хочет, чтобы я бросил расследование. Меня начинает интересовать, чего они все так боятся.

— Я сказал тебе, чего я боюсь, — сердито отозвался Ланс. Он немного успокоился и продолжал более сдержанно: — Ты должен понять, что дела здесь серьезные, и есть люди, решившие во что бы то ни стало остановить тебя. Лучше держись от всего этого подальше.

— А если нет? — Голос Шейна стал жестким.

— За последствия я не отвечаю. — Ланс Бейлис пожал плечами. — Подумай. Жирный куш от Тауна в гроб с собой не возьмешь.

— Это надо понимать как угрозу, — протянул Шейн.

— Понимай как знаешь, — вяло отреагировал Ланс и направился к ванной комнате. — Это твоя ванная?

— Да. Можешь воспользоваться.

Он допил коньяк, пока Ланс пробовал открыть дверь.

— Но она заперта! — подозрительно обернулся Ланс. — Там кто-то есть! Черт побери…

— Это смежная ванная, — не моргнув глазом солгал Шейн. — Там, наверное, парень из соседнего номера. Боже правый, — продолжал он добродушно, — успокойся и расслабься. Это Соединенные Штаты. Забыл? Мы здесь не прячем взвод ребят из СС в каждом гостиничном номере.

— Нервы у меня совсем ни к черту, — согласился Ланс с кривой усмешкой. — Мне обидно, что ты с таким тупым упорством готов помогать Тауну. Но что об этом говорить.

— Что верно, то верно. — Шейн как ни в чем не бывало сидел в своем кресле. — Если у тебя есть настроение поболтать о чем-нибудь другом, я попробую раздобыть еще бутылочку.

— Нет. Спасибо, — сказал Ланс и направился к двери. — Ты все-таки подумай насчет того, что я тебе сказал. Я буду поблизости, и если…

Дверь ванной распахнулась, и на пороге появилась Кармела Таун.

— Ланс! — крикнула она.

Он повернул голову и внимательно посмотрел в ее сторону. Взгляд его был каким-то безразличным и невидящим. Он затаил дыхание, и в комнате воцарилась гробовая тишина. Он перевел взгляд на Шейна и горько бросил:

— Простите, что помешал вашей выпивке. Я ухожу, можете продолжать. — Он шагнул к двери и резко распахнул ее.

Кармела бросилась к нему и снова крикнула:

— Ланс!

Ланс выскочил за дверь и с силой захлопнул дверь.

Кармела как парализованная повернулась к Шейну:

— Ты видел его глаза, когда он смотрел на меня? Он ненавидит меня, Микаэль.

— За десять лет он научился ненавидеть массу вещей, Кармела, — ровным голосом проговорил он.

— Я слышала все, что он говорил. Об отце и обо всем. Ты веришь этому, Микаэль? Это правда?

— Сам не знаю, — ответил Шейн и вздохнул. — Не знаю даже, верит ли сам Ланс.

Кармела медленно подошла к нему. Она вся осунулась, и все черты ее лица обострились, только глаза сверкали, как угли.

— Что ты хочешь сказать?

— Сам не знаю, — повторил Шейн, беспокойно заерзав в кресле. — Знаю только, что Ланс всеми силами противится расследованию гибели солдата. Другие также противятся по тем или иным причинам. — Он встал и кивнул на кресло. — Сядь и расслабься. Я закажу еще бутылку, и мы выпьем.


Еще от автора Бретт Холлидей
Кровь в бухте Бискайн

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дивиденды на смерть

В сборник вошли произведения популярных американских авторов, известных любителям детективного жанра.


Блондинка сообщает об убийстве

Бретт Холлидей создал пятьдесят книг о Майкле Шейне, и все они неизменно становились бестселлерами в США и за рубежом. Общее количество проданных экземпляров книгэтой серии достигло 30 млн. только в США, не считая многих десятков миллионов в переводах на другие языки. Теперь с приключениями обаятельного сыщика из Майами сможет познакомиться и российский читатель.


Два часа до полуночи

Антология зарубежного детектива представляет читателю широко известного во всем мире американского мастера детективного жанра Бретта Холидея. Его настоящее имя – Дэвис Дрессер. Иногда он выступает под псевдонимом Дон Дэвис. Нашему читателю писатель мало известен: на русский язык переведены его детективные произведения «Необычный круиз» и «Красное платье для коктейлей».В книгу вошли романы «Два часа до полуночи», «Вызывают Майкла Шейни» и «Билеты на тот свет».


Нежелательный клиент

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Необычный круиз

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Предан до самой смерти

В сборник включены три романа: `Воздастся каждому` П. Чейни - о незаурядном подходе к расследованию частного детектива, `Предан до самой смерти` Р. Локриджа - о несчастье оказаться свидетелем, `Смерть донжуана` Л. Мейнела - о приключениях профессионального писателя в Шеррингтонском аббатстве.


Визит мертвеца

В сборник известного американского писателя Бретта Холлидея вошли романы, необычайная популярность которых объясняется обаятельным образом главного героя «грозы преступного мира», — частного детектива Майкла Шейна. Для романов Бретта Холлидея характерны реалистичность изображения быта и психологии персонажей, романтическая заостренность событий и характеров, увлекательность интеллектуальной игры, которая поражает своим остроумием, парадоксальностью и неожиданностью.


Крысы в городе

Если кого-то нужно уволить, то лучше всего поручить ему заведомо невыполнимое дело. Это правило в полной мере ощутил на себе следователь прокуратуры Иван Васильевич Рыжов, которому поручили расследовать заказное убийство банкира Порохова. Заказные убийства раскрываются очень плохо, если раскрываются, вообще. Но, любому действию всегда есть равное и противоположное противодействие, иначе — взаимодействия двух сил друг на друга между собою равны и направлены в противоположные стороны. Этот закон механики Ньютона, применим и в криминальном мире.


По зову долга

В жизни подавляющего большинства из нас, особенно сильных, волевых почти с неизбежностью происходят крутые повороты, радикально меняющих их судьбы.Ещё, будучи юношей попавшему в тяжёлую ситуацию, в него поверил опытнейший наставник командир разведывательно-диверсионной группы спецназа ГРУ СССР и включил его в состав своей команды. И он, пройдя тяжелейшую школу подготовки и испытания, оправдал доверие командира — стал одним из значимых профессионалов спецназа.Второй поворот в его судьбе произошёл, когда он и его команда возвратились на Родину после длительной командировки в Южную Америку.


Тайна Дамы Дождя

Модный художник приезжает в Англию по приглашению престарелого аристократа, поклонника живописи и роз. Всё складывается весьма удачно – в наличии уютная деревушка, щедрый заказчик, очаровательная девушка… Но появляется таинственная Дама Дождя, предвестница скорой смерти. И художнику приходится столкнуться с чередой таинственных событий, ниточки которых тянутся в прошлое.P.S. мистики в произведении нет.


Похищение

А у вас было, что вы очень сильно сожалели о том, что пошли не в то время, не в то место? Я думаю об этом на протяжении одиннадцати часов, ведь все могло быть иначе, если бы не некоторые обстоятельства. Например, я могла бы пойти другой дорогой, или в конце-концов, мой будильник мог не сработать, я могла задержаться на пять минут где-нибудь и опоздать в то злосчастное место. Да хоть что могло произойти.


День расплаты

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Спящая красавица

Известный широкому кругу читателей американский писатель Росс Макдональд — достойный продолжатель лучших традиций остросюжетного классического детектива. Интригующие сюжеты, яркие сцены, запоминающиеся герои, непредсказуемые развязки!


За час до полуночи

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Расставание в голубом. Глаза с желтизной. Оранжевый для савана

В какие только ситуации не попадает Трэвис Макги, герой трех романов американского писателя Джона Данна Макдональда, вошедших в предлагаемую читателю книгу «Расставание в голубом». Вот его заталкивают в машину. Выйдет ли он из нее живым? Вот он бросается спасать девушку, скинутую в реку бандитами. Трэвис Макги — любимец женщин, обаятельный, смелый, благородный. Без единого выстрела удается ему уходить от смертельной опасности. Возмездие за зло и торжество справедливости — девиз его жизни.