Убийство моей тетушки. Убить нелегко - [49]
Переходим к «Веществам раздражающего действия, или Ирритантам»: «Щавелевая кислота обычно используется для чистки соломенных шляп, удаления чернильных пятен, натирания изделий из латуни, меди и т. п. Она является также обычным средством случайных и суицидальных отравлений». Ну, раз так, достать ее легко. Да к тому же тетка так любит саркастически высмеивать мою соломенную шляпу, или, как она ее оскорбительно называет, канотье! «Щавелевая кислота», значит. Подчеркиваем!
«Если не принять немедленных мер медицинского характера, быстро наступает распад внутренних тканей… летальный исход с высокой степенью вероятности наступает в теч. часа или, в отдельных случаях, несколько позднее». Без сомнения, нужно собрать самые полные сведения. И противоядия – «пол-литра растворенного гидроксида кальция, именуемого в просторечии «известковой водой», жидко смешанного с толченым мелом в количестве одной унции (28,35 грамма)» – я точно готовить не стану. На мой слух, звучит отвратительно.
Перейдем к мышьяку. И сразу от него откажемся – о мышьяке слишком многое известно, и я достаточно умен, чтобы даже не читать этот параграф. «Синильная (цианисто-водородная) кислота… в свободную продажу поступает только в разбавленном состоянии». Все-таки поступает, однако. «Менее чайной ложки двухпроцентного раствора кислоты вызывает летальный исход. Симптомы отравления синильной кислотой проявляются крайне быстро; появление таковых симптомов происходит в теч. даже не минут, а секунд». Звучит многообещающе. От мысли, что придется наблюдать медленное «проявление симптомов», стать свидетелем всей болезни, мне стало как-то не по себе. Вот еще, кстати, тут пишут, что «… иные растворимые цианиды, в особенности цианистый калий – калиевая соль синильной кислоты, применяемая в фотоделе, – имеют равные отравляющие свойства с самой цианисто-водородной кислотой». «В фотоделе» – значит, можно достать! Обязательно надо вставить в список. Вот только еще раз внимательно перечитаю весь раздел.
Нет, пришлось вычеркнуть. «Молниеносный характер заболевания и стремительное наступление смерти в совокупности со специфическим ароматом данной кислоты являются верными признаками отравления, так что относительно причин летального исхода редко возникают сомнения». Так совсем, совсем не пойдет – по понятной причине. Надо быть осторожным. Твердым. Сохранять спокойствие. Не терять голову.
А тут у нас что? «Отравление растением борец, или аконит, семейства лютиковых. Борец обыкновенный, он же «аптечный», «сборный», «клобучковый», или «волчья отрава», а также добываемый из него алкалоид аконитин принадлежат к числу наиболее сильно действующих известных ядов. Одна шестнадцатая грана аконитина, как показывает практика, является смертельной дозой для взрослого человека». Под «взрослым человеком», полагаю, можно разуметь и «пожилую женщину», но главное-то вот в чем: «Корень аконита часто попадает в пищу по недоразумению, будучи принят за хрен».
Чудно и великолепно. Эти ужасные, всем набившие оскомину воскресные обеды в Бринмауре почти никогда не обходятся без ростбифа, а его тетка любит густо намазывать хреном. Я же к нему не притрагиваюсь – и никогда не притрагивался. Никаких подозрений возникнуть не может.
Мэри сможет подтвердить. Достаточно мне подменить корешки хрена борцовыми – и дело в шляпе! Видимо, они в достаточной мере сходны, раз «недоразумения» уже случались. Кухарка нипочем не заметит подмены. Интересно, кстати говоря, а Мэри с кухаркой едят хрен? Впрочем, наверняка прежде, чем они приступят к обеду, уже поднимется переполох. Все зависит от того, как быстро эта штука действует. В общем, надеюсь, что уже поднимется. В любом случае кухарка заслуживает самой суровой судьбы, судомойка вообще не в счет. Ее едва ли можно причислить к роду человеческому. А Мэри? Что ж, Мэри предала меня. И все же хотелось бы, чтобы у них у всех успела появиться причина не притрагиваться к еде.
Следующий пункт программы – досконально выяснить все, что возможно, о «борце, или аконите». Пока мне невдомек даже, как он выглядит. Ну, с божьей помощью тут я что-нибудь вычитаю – попозже. Полагаю, сегодня я уже достаточно потрудился, и можно заканчивать. Надеюсь, в этом «великом» клубе подадут приличный ланч – чувствую, что я заслужил его после активно проведенного дня.
Глава 3
Ланч оказался вполне достойным, хоть лицезрение старых хрычей за соседними столами и наводило некоторую тоску. У всех – тяжелые лица ценой в миллион фунтов, и свои тяжелые мясные блюда из говядины и баранины они запивают большим количеством марочного портвейна. Того, кто сидел ко мне ближе всего, я бы описал, перефразируя рекламу какого-нибудь трактира, как человека, ежедневно поглощающего две порции основного блюда с одним овощным гарниром. До меня донеслись обрывки его высказываний. Интересовало этого джентльмена только одно, а именно: когда наконец научатся как следует делать стилтон[37]. Пока что, сокрушался он, сыр по вкусу напоминает известь и всякий раз оказывается недостаточно выдержан.
Себе я заказал ланч более тщательно и, надеюсь, с бо
Генри Каргейт нажил так много врагов, что, когда его убили, все сочувствовали не столько жертве, сколько убийце. Однако закон есть закон – и преступник оказывается на скамье подсудимых. Но кто этот несчастный, мы не имеем понятия, – дворецкий или секретарша, садовник или викарий? Убийца остается неизвестным до самой развязки, пока мудрый судья Смит не поставит в деле Каргейта точку… Близкие миллионера Алана Ренвика, в порыве ярости убившего слугу-шантажиста, разработали сложный план, чтобы помочь ему избежать правосудия.
Моунтинскай — частный курорт, раскинувшийся среди гор, снега и первозданной, нетронутой природы. Флаеры пестрят рассекающими небо горами, заголовки соблазняют заманчивыми предложениями, счастливые отзывы отдыхающих лишают всяких сомнений. Моунтинскай — идеальное место! Чтобы разочароваться в нем, нужно быть либо снобом, либо проснуться посреди ночи от крика и осознать, что кого-то из гостей отеля не хватает. Что происходит, когда пропадает человек? Что происходит, когда идет борьба за землю? Что происходит, когда в расследование оказываются втянуты студенты? Всем известно: за одной тайной стоит сотня других, соседствующих с шокирующими открытиями.
В четвертой книге главными героями станут Оливер и Барбара Уинстер, которым, на счастье ФБР, даже не придется притворяться, чтобы сыграть супружескую пару. Они вынуждены будут отправиться в Палм-Бич, где в фешенебельном квартале похищают молодые пары. Удастся ли им избежать этой участи или, чтобы поймать мышку, придется самим стать наживкой в мышеловке? И что все это время будут делать Питер и Кетрин, особенно после того как тайны Кет, наконец, раскрылись…
Роман мэтра детективного жанра, написанный им в соавторстве с другом и коллегой — Грантом Алленом.Это не только увлекательный детектив, но и приключенческий роман-путешествие.В нем обыгрывается идея ответственности ученых и врачей за побочные эффекты медицинских препаратов и звучащая очень современно тема фармакологических манипуляций: «…связанная с этим тайна ни в коем случае не является настолько глубокой, чтобы ее невозможно было раскрыть в принципе. Во всяком случае, тут не было непреодолимых преград для человека, наделенного мощным интеллектом, компетентностью и желанием распутать все хитросплетения этого дела… только женская интуиция оказалась достаточно остра, чтобы ощутить, чтобы ощутить, что в этом деле допущена жестокая несправедливость».В чем уникальность этого романа? В качестве сыщика, некоего аналога всеми любимого Шерлока Холмса, выступает женщина по имени Хильда Уайд.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В 1873 году бригантина «Святая дева» была найдена в море без единого человека на борту. Весь экипаж и пассажиры были сочтены погибшими. И вот, десять лет спустя доктор Хебекук Джефсон, путешествовавший тогда на этом судне, раскрывает тайну произошедшего…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Мордекай Тремейн, человек тихий и одинокий, без особой охоты отправился на празднование Рождества в роскошном загородном доме Бенедикта Грейма, ведь он и знать не знал никого из присутствовавших, кроме хозяина и его секретаря. Однако долго скучать ему не пришлось – в рождественскую ночь под елкой обнаружился весьма неожиданный и мрачный подарок – труп в костюме Санта-Клауса. Что еще хуже, все указывало на то, что убийца по-прежнему в доме… Мордекай Тремейн, приехав в тихую деревушку в гости к друзьям, внезапно оказывается втянут в расследование таинственного убийства, жертвой которого стала очаровательная Лидия Дэр.
Джорджет Хейер — родоначальница популярного жанра «любовный роман в стиле эпохи Регентства», автор историко-приключенческих произведений, писательница, чьи книги в XXI веке переживают второе рождение.Она обращалась к криминальному жанру не так уж часто, однако ее книгами восхищалась Агата Кристи, и они считаются классическими образцами английского детектива.Миллионер Сайлас Кейн обнаружен мертвым на скалистом берегу бухты, неподалеку от своего роскошного особняка. Несчастный случай? Но через несколько дней в особняке выстрелом из револьвера убивают его наследника и компаньона — Клемента.Подозрение падает на Джима Кейна: теперь он — наследник огромного состояния, и у него нет алиби.
Однажды ночью Альфреда Мейера, директора театральной труппы, едва не столкнули с мчавшегося поезда. Однако на этом его «неприятности» не закончились. На праздновании дня рождения его жены – актрисы Каролин Дэйкрес – Мейер был убит ударом… бутылки шампанского. Инспектор Аллейн начинает расследование и знакомится с актерами театра – людьми яркими и весьма противоречивыми, никогда не снимающими маски.
Респектабельная партия в бридж в шикарном особняке миссис Хаддингтон завершилась убийством: кто-то задушил близкого друга хозяйки. Однако это еще не все: очень скоро убийца нанес новый удар, и на сей раз его жертвой стала сама миссис Хаддингтон! Но кто же убийца? Инспектор Хемингуэй, которому поручено расследование, понимает: все свидетели нагло ему лгут. Молодая секретарша, эксцентричный лорд, светская львица, даже красавица дочь одной из жертв. Им всем явно есть что скрывать… Убийство провинциального юриста Сэмпсона Уорренби никого не опечалило, скорее прямо наоборот.