Убийство моей тетушки. Убить нелегко - [47]

Шрифт
Интервал

Еще я стратегически мудро позаботился добавить, что надо подыскать замену одежде, погибшей в платяном шкафу. Хотя вид, с которым тетка в ответ на это вздернула бровь, меня в восторг не привел.

Таким образом, я пишу эти строки, сидя в несколько старомодном, неуютном клубе, членом которого являюсь. Зачем являюсь – понятия не имею. Моей натуре совершенно чужда подобная атмосфера. Судя по всему, таково было желание моей матери. Кажется, она считала – во всяком случае, так утверждает тетя, – что старые хрычи, завсегдатаи данного заведения, со временем могут оказать на меня благотворное влияние, то есть – превратить в старого хрыча такого же печального образа, как они сами. Как им это могло бы удаться – такая же загадка для меня, как и зачем это нужно. Но пожелание было в свое время высказано, и тетка исполнила его с неумолимой серьезностью – такая уж она есть. Теперь каждый год аккуратно оплачивает мое членство, и вы никогда не угадаете, как она это называет. Рождественским подарком! Весьма подлый способ отделаться от необходимости что-то дарить, вы не находите? А уж о его «оригинальности» вовсе умолчу. Но по крайней мере это позволяет мне не ломать голову над «ответом»: я с тем же постоянством «возвращаю» дар каким-нибудь французским романом, заведомо ей не нужным, и таким образом изящно указываю, что стоит поработать над изобретательностью по части выбора подарков. При этом на моей стороне даже остается преимущество: роман я потом сам могу почитать, а ее в клуб не пустят.

В общем, во всем есть положительные стороны. Кроме того, что щегольнуть принадлежностью к этому клубу бывает престижно, здесь можно время от времени с пользой провести часок в тишине, и сейчас как раз такой часок наступил. Честно говоря, я еще не остановился ни на каком определенном методе, который можно было бы применить против тети, и хочу хорошенько обдумать варианты. К настоящему моменту оформилась только генеральная идея: лучше всего прибегнуть к яду. Трудность, естественно, заключается в том, чтобы воспользоваться таким ядом, который не оставляет никаких характерных следов. Если бы только я был уверен, что осмотр тела не станет проводить никто, кроме старикана Спенсера, то чувствовал бы себя сравнительно спокойно: уж он-то, если только не допустить очень грубых, откровенных оплошностей, точно ничего не заметит. Что еще надо выяснить? Конечно, как достать яд. Это, несомненно, тоже трудно. Так трудно, что можно разрушить весь план, но все-таки, прежде чем унывать, нужно досконально изучить вопрос. Я осмотрел всю клубную библиотеку – надо сказать, невероятно богатую – сколько здесь всяческой классики и религиозно-философской дребедени, страшное дело! – но ни единой добротной медицинской работы о ядах не нашел. Придется опять начать с энциклопедической статьи – той самой, на которой меня прервала тетка.

Я взял нужный том и начал листать страницы… Вот оно, яды! Посмотрим-посмотрим, чем «Британника» будет нам полезна. Во всяком случае, хоть что-то я из нее да выжму.

Так. Начинается с какой-то болтовни о законах – этот раздел лучше оставить в стороне. «Продажа Я. строго регулируется законодательством. Опасность для человеческой жизни и здоровья, которая могла бы произойти от неизбирательного распространения путем продажи Я. неквалифицированными лицами и организациями, таким образом, сведена к минимуму». Удивительно, правда? А уж как утешительно и как кстати для меня!

Потом речь заходит о порошковом стекле и металлической стружке. И то и другое подошло бы неплохо, стоит, пожалуй, взять на заметку и узнать о них больше. Впрочем, с другой стороны… Стекло, стружка… Все это слишком хорошо известно, слишком уж vieux jeu[34] в рассуждении моих вкусов и моей безопасности. Далее: «Отравление Я. может являться результатом несчастного случая, попытки самоубийства или покушения на убийство. В подавляющем большинстве случаев имеет место первая причина». Вот именно. Как бы заставить Спенсера прочесть это и выучить наизусть! Поразительно и неприятно, однако, как отовсюду вечно вылезает это выражение – «несчастный случай». Впрочем, нельзя забывать: именно его-то мне и надлежит подстроить.

Следующий абзац. Тут есть чем поживиться. «Хотя государственная власть принимает серьезные меры предосторожности в области продажи Я., частные лица нередко относятся с вопиющей беспечностью к хранению и применению Я., уже находящихся в их распоряжении или в пределах их доступа. Я. часто принимаются за иные, безвредные вещества, также зарегистрированы случаи передозировки Я. по чистой неосторожности. Так, щавелевую кислоту кристаллической формы, приобретенную в бумажном пакете, случается, пересыпают в бутылку или банку без пояснительной этикетки, а затем, по забывчивости, принимают за сульфат магния, в просторечии именуемый горькой, или английской, солью, – порошки внешне очень сходны между собой».

Нельзя ли организовать что-то в этом роде? Вероятно – как можно косвенно понять из вышеприведенного пассажа, тщательно скопированного мною в записную книжку, – мне просто так не продадут порошок щавелевой кислоты (что бы ни скрывалось за таким названием). Однако я сделал пометку: непременно узнать, кто имеет право его покупать. А также нельзя ли каким-то простым способом получить кислоту в домашних условиях. Скорее всего – вряд ли. И вот еще беда: насколько мне известно, тетка не имеет привычки принимать горькую соль – досадная мелочь, но что поделаешь?


Еще от автора Ричард Халл
Благие намерения. Мой убийца

Генри Каргейт нажил так много врагов, что, когда его убили, все сочувствовали не столько жертве, сколько убийце. Однако закон есть закон – и преступник оказывается на скамье подсудимых. Но кто этот несчастный, мы не имеем понятия, – дворецкий или секретарша, садовник или викарий? Убийца остается неизвестным до самой развязки, пока мудрый судья Смит не поставит в деле Каргейта точку… Близкие миллионера Алана Ренвика, в порыве ярости убившего слугу-шантажиста, разработали сложный план, чтобы помочь ему избежать правосудия.


Рекомендуем почитать
Моунтинскай

Моунтинскай — частный курорт, раскинувшийся среди гор, снега и первозданной, нетронутой природы. Флаеры пестрят рассекающими небо горами, заголовки соблазняют заманчивыми предложениями, счастливые отзывы отдыхающих лишают всяких сомнений. Моунтинскай — идеальное место! Чтобы разочароваться в нем, нужно быть либо снобом, либо проснуться посреди ночи от крика и осознать, что кого-то из гостей отеля не хватает. Что происходит, когда пропадает человек? Что происходит, когда идет борьба за землю? Что происходит, когда в расследование оказываются втянуты студенты? Всем известно: за одной тайной стоит сотня других, соседствующих с шокирующими открытиями.


Нареченные

В четвертой книге главными героями станут Оливер и Барбара Уинстер, которым, на счастье ФБР, даже не придется притворяться, чтобы сыграть супружескую пару. Они вынуждены будут отправиться в Палм-Бич, где в фешенебельном квартале похищают молодые пары. Удастся ли им избежать этой участи или, чтобы поймать мышку, придется самим стать наживкой в мышеловке? И что все это время будут делать Питер и Кетрин, особенно после того как тайны Кет, наконец, раскрылись…


Дело врача

Роман мэтра детективного жанра, написанный им в соавторстве с другом и коллегой — Грантом Алленом.Это не только увлекательный детектив, но и приключенческий роман-путешествие.В нем обыгрывается идея ответственности ученых и врачей за побочные эффекты медицинских препаратов и звучащая очень современно тема фармакологических манипуляций: «…связанная с этим тайна ни в коем случае не является настолько глубокой, чтобы ее невозможно было раскрыть в принципе. Во всяком случае, тут не было непреодолимых преград для человека, наделенного мощным интеллектом, компетентностью и желанием распутать все хитросплетения этого дела… только женская интуиция оказалась достаточно остра, чтобы ощутить, чтобы ощутить, что в этом деле допущена жестокая несправедливость».В чем уникальность этого романа? В качестве сыщика, некоего аналога всеми любимого Шерлока Холмса, выступает женщина по имени Хильда Уайд.


Последнее дело

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сообщение Хебекука Джефсона

В 1873 году бригантина «Святая дева» была найдена в море без единого человека на борту. Весь экипаж и пассажиры были сочтены погибшими. И вот, десять лет спустя доктор Хебекук Джефсон, путешествовавший тогда на этом судне, раскрывает тайну произошедшего…


Песня летучей рыбы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Убийство на Рождество. Для убийства есть мотив

Мордекай Тремейн, человек тихий и одинокий, без особой охоты отправился на празднование Рождества в роскошном загородном доме Бенедикта Грейма, ведь он и знать не знал никого из присутствовавших, кроме хозяина и его секретаря. Однако долго скучать ему не пришлось – в рождественскую ночь под елкой обнаружился весьма неожиданный и мрачный подарок – труп в костюме Санта-Клауса. Что еще хуже, все указывало на то, что убийца по-прежнему в доме… Мордекай Тремейн, приехав в тихую деревушку в гости к друзьям, внезапно оказывается втянут в расследование таинственного убийства, жертвой которого стала очаровательная Лидия Дэр.


Найден мертвым

Джорджет Хейер — родоначальница популярного жанра «любовный роман в стиле эпохи Регентства», автор историко-приключенческих произведений, писательница, чьи книги в XXI веке переживают второе рождение.Она обращалась к криминальному жанру не так уж часто, однако ее книгами восхищалась Агата Кристи, и они считаются классическими образцами английского детектива.Миллионер Сайлас Кейн обнаружен мертвым на скалистом берегу бухты, неподалеку от своего роскошного особняка. Несчастный случай? Но через несколько дней в особняке выстрелом из револьвера убивают его наследника и компаньона — Клемента.Подозрение падает на Джима Кейна: теперь он — наследник огромного состояния, и у него нет алиби.


Убийство в стиле винтаж

Однажды ночью Альфреда Мейера, директора театральной труппы, едва не столкнули с мчавшегося поезда. Однако на этом его «неприятности» не закончились. На праздновании дня рождения его жены – актрисы Каролин Дэйкрес – Мейер был убит ударом… бутылки шампанского. Инспектор Аллейн начинает расследование и знакомится с актерами театра – людьми яркими и весьма противоречивыми, никогда не снимающими маски.


Убийства на Чарлз-стрит. Кому помешал Сэмпсон Уорренби?

Респектабельная партия в бридж в шикарном особняке миссис Хаддингтон завершилась убийством: кто-то задушил близкого друга хозяйки. Однако это еще не все: очень скоро убийца нанес новый удар, и на сей раз его жертвой стала сама миссис Хаддингтон! Но кто же убийца? Инспектор Хемингуэй, которому поручено расследование, понимает: все свидетели нагло ему лгут. Молодая секретарша, эксцентричный лорд, светская львица, даже красавица дочь одной из жертв. Им всем явно есть что скрывать… Убийство провинциального юриста Сэмпсона Уорренби никого не опечалило, скорее прямо наоборот.