Убит по собственному желанию - [29]

Шрифт
Интервал

— Извините, имею честь представиться. Художник Игорь Кучумов. Не думайте что я с дурными намерениями, просто я поражен вашей красотой. Я тут сделал несколько рисунков, — он начал показывать свои наброски. Они были очень точны, изящны, но главное, они подтверждали его слова, что он именно художник. Это был прием, неоднократно проверенный на десятках женщин. Обычно та настороженность, что всегда появлялась на лицах новых знакомых, менялась на заинтересованность. Талант всегда привлекал к себе симпатию. А Кучумов продолжал разговор по извечной схеме.

— Но мне хочется написать с вас картину. Вы не могли бы мне попозировать хотя бы пару дней?

Но в этот раз произошло нечто невероятное. Женщина отрицательно замотала головой, и, сказав решительное: " Нет", — и пошла дальше.

Кучумов опешил. Такого позора в своей жизни он еще никогда не испытывал. И тогда он бросил в бой свою последнюю козырную карту:

— Я хорошо заплачу. Сто рублей за час позирования.

Это сработало. Женщина остановилась, повернулась лицом к художнику.

— Вы не шутите? — Спросила она. — Такие большие деньги за то, чтобы только позировать?

— Нет, это не шутки. Я действительно очень хочу нарисовать с вас большую, хорошую картину.

— Вы, что, хотите писать меня голой?

Кучумов сразу уловил отрицательные нотки в голосе незнакомки и тут же поспешил развеять все ее сомнения.

— Нет, вы что! Я хочу нарисовать вас в этом вот голубом платье. Оно вам так идет. Вы будете сидеть на балконе с видом на море, в плетеном кресле. Мне нужно нарисовать ваше лицо. И особенно глаза. У вас удивительно красивые глаза.

Он достал из кармана небольшую золотую коробочку для визиток, достал одну из них. На черном бархате было золотым тиснением выгравировано: "Игорь Викторович Кучумов, заслуженный художник СССР".

— Приходите ко мне в "Кавказскую Ривьеру", номер восемьсот седьмой. Скажите, чтобы прислуга проводила. Как, сегодня сможете?

— Сегодня нет, и завтра тоже. Мне надо будет отъехать. Как если послезавтра?

— Хорошо, но это уже точно? У меня через четыре дня вечером поезд в Москву.

Женщина чуть подумала, и кивнула головой:

— Ладно, я буду.

Она развернулась и пошла.

— Как вас хоть зовут? — Успел спросить Кучумов.

— Меня? Валя.

— Хорошее имя.

— Обычное имя.

И она, не оглядываясь, ушла. Кучумов смотрел вслед ей, и мурашки желания бежали по его телу. Вернувшись в номер, он разделся догола, и долго смотрел на себя в большое зеркало. Увиденное его не обрадовало. Годы брали свое, и тело пятидесятилетнего мужчины перестало его устраивать как художника. Столь же долго он рассматривал свое лицо, внезапно, словно в первый раз увидев все свои накопившиеся за пятьдесят лет морщины, свои длинные волосы, уже начавшие не только седеть и редеть.

— М-да, Игорек, печальное зрелище, — пробормотал он в конце консилиума. — Куда ты катишься? Жизнь то проходит, и никого рядом.

Эти два дня для Кучумова длились целую вечность, и он делал все, чтобы как можно больше понравиться своей новой знакомой. Он целый день провел на пляже, ловя последний ультрафиолет для загара. Игорь немного подстригся и сделал маникюр. Затем Кучумов достал подрамник и даже набросал на нем задний фон: панораму моря, поручни балкона, даже ножки кресла. На третий день он вышел в город погулять. День выдался дождливым, и он сменил свой обычный белый наряд на неприметный с виду, но очень дорогой серый костюм и столь же неприметную шляпу. Щеголеватую тросточку в этот раз почему-то не взял. Если раньше она всегда придавала ему какую-то уверенность и шарм, то теперь Игорю показалось, что она его старит. И надо же было ему увидеть издалека на стоянке автостанции потрясающую фигуру своей новой знакомой. Валя садилась в автобус, на боку которого было написаны слова "Новый Афон". Пока Кучумов пытался осознать все происходящее, Валя зашла в автобус, и он тут же тронулся. Повинуясь какому-то порыву, Кучумов махнул в сторону таксистов, стоящих тут же, недалеко. К нему тут же подкатил один из них, по виду типичный грузин.

— Поехали в Афон, — властно приказал Кучумов и добавил волшебные слова. — Плачу два счетчика.

На «Волге» они бы легко опередили автобус, но художник приказал не обгонять его. Почему-то ему не хотелось попадаться на глаза своей новой модели. Около пещеры автобус остановился, народ разделился. Часть пошла к монастырю, а часть повалила в сторону пещеры. Вместе с ними двинулась и фигура в знакомом синем платье. Кучумов приказал таксисту его ждать, а сам двинулся вслед за Валей, находясь, впрочем, слишком далеко, чтобы та могла его рассмотреть. Та прошла с экскурсией в пещеру, но потом отстала от остальных туристов и остановилась на мостках, словно ожидая кого-то. Кучумов остановился и, спрыгнув с мостков, спрятался в тени, благо эту пещеру он знал превосходно и не раз писал тут эскизы. Ждала она минут пять. Художник раздумывал, не подойти ли к ней, но тут к Вале подошел мужчина. Незнакомец был явно кавказской национальности, высокий, худой, с большой залысиной, и пышными усами. Кучумов испытал укол ревности, но судя по мимике говоривших, разговор шел вовсе не о любви. Грузин говорил что-то неопределенное, все больше разводил руками. А вот в лице новой знакомой художника появилось что-то властное, жесткое. Хотя это и не портило ее внешность. И кавказец сдался. Они отошли в тень, кавказец открыл портфель и начал перекладывать что-то в сумку женщины. Та, в свою очередь, что-то передала грузину. Тот приоткрыл сверток, внимательно рассмотрел его содержимое, и довольно кивнул головой. Они еще раз о чем-то поспорили, но наконец, вышли из тени. На прощанье кавказец сказал Вале что-то весьма слащавое, по крайней мере, так это показалось художнику. Та ответила очень коротко и резко и тут же пошла к выходу. Ее неудачливый ухажер пробормотал что-то себе под нос, и так же не спеша направился туда же. Вслед за ними пошел и Кучумов. Он успел заметить, как синее платье Вали мелькнуло в дверях рейсового автобуса, и тот поехал в сторону Сочи. Как оказалось, кавказца также ожидало такси, и оно отбыло буквально под носом у Кучумова.


Еще от автора Евгений Петрович Сартинов
Полет Стрижа

После долгого тюремного срока в город возвращается Анатолий Стрижов. Тот, кто отправил его в тюрьму к этому времени стал главным мафиози в городе. Так что Стриж не должен даже добраться до Города. Но ему везет, а еще у него находятся друзья.


Охота на оборотня

Громкое дело — убийство известной телеведущей — расследуют уже знакомые читателю лихие парни из УГРО. Кто безжалостно расправился с журналисткой? Серийный маньяк или хладнокровный расчетливый убийца? А может быть, это расплата за бескомпромиссную позицию телеканала? Серия новых убийств молодых женщин окончательно запутывает следствие.Преступник расставляет хитроумные ловушки, пытаясь опередить сыщиков. И дело чести оперативников распутать клубок чудовищных преступлений.


Гороскопы всегда врут

В городе Кривове все давно устоялось. Есть своя власть, есть своя мафия. Вот только есть и обиженные им люди, а еще менты…Молодые годы сыщика Астафьева.


Последняя Империя. Война с Китаем

Последняя Империя. Книга 3 Часть первая. Кровавый Дракон.


Охота на выбивание

На охоте убиваю хозяина турбазы «Дубки». Все кажется простой случайностью. Но затем происходит еще серия убийств. Становится понятно, что убийца кто-то из охотников…


«В алмазную пыль…»

Столичный журналист возвращается на родину и попадает в жернова кримминальных разборок. Все перемалывается алмазными жерновами.


Рекомендуем почитать
Привет, святой отец!

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Седьмая жертва

«Париж, набережная Орфевр, 36» — адрес парижской криминальной полиции благодаря романам Жоржа Сименона знаком русскому читателю ничуть не хуже, чем «Петровка, 38».В захватывающем детективе Ф. Молэ «Седьмая жертва» набережная Орфевр вновь на повестке дня. Во-первых, роман получил престижную премию Quai des Оrfèvres, которую присуждает жюри, составленное из экспертов по уголовным делам, а вручает лично префект Парижской полиции, а во-вторых, деятельность подразделений этой самой полиции описана в романе на редкость компетентно.38-летнему комиссару полиции Нико Сирски брошен вызов.


Что такое ППС? (Хроника смутного времени)

Действительно ли неподвластны мы диктату времени настолько, насколько уверены в этом? Ни в роли участника событий, ни потом, когда делал книгу, не задумывался об этом. Вопрос возник позже – из отдаления, когда сам пересматривал книгу в роли читателя, а не автора. Мотивы – родители поступков, генераторы событий, рождаются в душе отдельной, в душе каждого из нас. Рождаются за тем, чтобы пресечься в жизни, объединяя, или разделяя, даже уничтожая втянутых в  события людей.И время здесь играет роль. Время – уравнитель и катализатор, способный выжимать из человека все достоинства и все его пороки, дремавшие в иных условиях внутри, и никогда бы не увидевшие мир.Поэтому безвременье пугает нас…В этом выпуске две вещи из книги «Что такое ППС?»: повесть и небольшой, сопутствующий рассказ приключенческого жанра.ББК 84.4 УКР-РОСASBN 978-966-96890-2-3     © Добрынин В.


Честь семьи Лоренцони

На севере Италии, в заросшем сорняками поле, находят изуродованный труп. Расследование, как водится, поручают комиссару венецианской полиции Гвидо Брунетти. Обнаруженное рядом с трупом кольцо позволяет опознать убитого — это недавно похищенный отпрыск древнего аристократического рода. Чтобы разобраться в том, что послужило причиной смерти молодого наследника огромного состояния, Брунетти должен разузнать все о его семье и занятиях. Открывающаяся картина повергает бывалого комиссара в шок.


Пучина боли

В маленьком канадском городке Алгонкин-Бей — воплощении провинциальной тишины и спокойствия — учащаются самоубийства. Несчастье не обходит стороной и семью детектива Джона Кардинала: его обожаемая супруга Кэтрин бросается вниз с крыши высотного дома, оставив мужу прощальную записку. Казалось бы, давнее психическое заболевание жены должно было бы подготовить Кардинала к подобному исходу. Но Кардинал не верит, что его нежная и любящая Кэтрин, столько лет мужественно сражавшаяся с болезнью, способна была причинить ему и их дочери Келли такую нестерпимую боль…Перевод с английского Алексея Капанадзе.


Кукла на цепи

Майор Пол Шерман – герой романа, являясь служащим Интерпола, отправляется в погоню за особо опасным преступником.


Кровная месть

Астафьев и Ольга отправляются в Москву, в гости к Зубко. Но, им везет. Они впутываются в большие дела с участием золотых дел магнатов и чеченских боевиков.


Подрывник

Вторая книга о сыщике Астафьеве. Первая кровь, первое раскрытое дело, первый провал…


Стеклянный лабиринт

Юрий Астафьев выходит на след бандитов, похитивших Королеву Красоты. Все это очень опасно.


Заказ на мента

Во время проезда президентского кортежа происходит расстрел экипажа ГИБДД. Астафьев расследуя это дело, вспоминает одно давнее преступление. Похоже, это отголоски того самого времени…