У нас все дома - [15]

Шрифт
Интервал

Глава 16

Крыша едет

Фердинан озабочен. Что-то он забыл, а вот что, ему не вспомнить. Это его немного тревожит. Даже очень тревожит. Он вообще ипохондрик. Главное, чтоб Альцгеймер не начался… Только не это! Выжить из ума — что может быть страшнее! Он и так почти оглох… Ему необходимо сохранить ясность мысли. И держаться на ногах. А то он не сможет подняться на тринадцать ступенек к своей квартире. Тогда придется переехать. А то и в богадельню перебраться. Нет, что угодно, только не богадельня.

Кстати, он ждет старую грымзу с ее идиотским санитарным контролем. К торжественному приему все готово. Ой ли? Мадам Суареш явится уже завтра, а у него ничего не готово! Надо все расставить по местам, вынести мусор, сходить за покупками, убрать, принять ванну, а то и голову помыть. В его логове настоящий бардак. Консьержка откинет копыта от одного только запаха — помойка, пыль, миазмы пригоревшего масла и нафталина, даже он готов признать, что розы тут не благоухают. Впрочем, если она окочурится, все проблемы отпадут сами собой! Лучше, конечно, не прямо у него дома. А то его и правда сочтут маньяком!

12.55. Нет, он все равно ничего не успеет сделать… Одна надежда на чудо!

Глава 17

Дурацкое дело нехитрое

Ровно в 12.15 Жюльетта стояла у левой двери на втором этаже.

— Фердинан, это я, Жюльетта. Откройте! Я знаю, что вы дома. Я видела, как вы украдкой шли из колбасной лавки. Я вам хлеб купила!

Стоя за дверью, Фердинан кивает в ответ.

Засунь себе свой хлеб в одно место. Кроме того, у меня с позавчерашнего дня еще осталось, так что обойдусь.

Девочка снова жмет на звонок.

— Ладно, дело ваше, если не откроете, я так и буду звонить до четверти второго. Терпения мне не занимать. Откройте! Я вам кое-что принесла…

Фердинан не собирается больше идти на поводу у этой мелкой пакостницы. Он, конечно, заинтригован, но что, она теперь каждый день будет забегать к нему на обед? Ишь, чего придумала. Покой превыше всего. Вообще-то он не нанимался ей в повара и тем более в няньки. И сегодня ему не до развлечений, у него есть дела поважнее, в частности подготовка к посещению мадам Суареш. Однако его желудок не остался безучастным к ее словам и снова забурчал. Да и вообще у него против воли слюнки потекли при воспоминании о вчерашних сладостях. Бросив взгляд на пустую коробку из-под мармелада, он решился задать вопрос через дверь:

— Что такого невероятного ты могла принести, ради чего я соглашусь тебя впустить? Опять мармелад? Мимо кассы. Я еще вчерашний не доел. И сегодня у меня нет времени обедать и тем более с тобой возиться. К тому же бесплатно!

— Значит, так. Во-первых, держу пари, что мармелада и след простыл. Поэтому я купила десерт. Глазированные каштаны для разнообразия. Во-вторых, у меня есть еще кое-что. Мадам Суареш ведь завтра придет?

Ну конечно! Эта гадина припрется только завтра, инспекция назначена на среду, а сегодня всего-навсего вторник!

Фердинан испустил вздох облегчения. Теперь у него будет время на генеральную уборку. Как же он мог так ошибиться? А главное, девчонка-то откуда знает?

— Послушай, мадемуазель всезнайка, ты права, завтра придет мадам Суареш. Но это не твоего ума дело! И если хочешь знать, твой мармелад не такой уж и вкусный оказался. Так что иди домой и папе привет передай!

Но от Жюльетты так просто не отделаться:

— Я подумала, что, кроме уксуса, который вы добавляете в соус, вам нечем особенно квартиру отмыть. Поэтому я захватила, если вам это, конечно, интересно, жидкость для мытья пола, спрей для ванной комнаты и кухни, средство от известкового налета, раствор для мытья окон, две губки, три кухонных полотенца и половую тряпку. У нас дома целый склад образовался, как будто наша уборщица опасается дефицита.

И дверь распахнулась как по волшебству. «Сезам, откройся» вряд ли сработал бы лучше. Фердинан, как ни в чем не бывало, лицемерно улыбнулся:

— Я ждал тебя к обеду, деточка. Все уже готово. Поторапливайся, а то остынет. Слушай, к вопросу о растворе для стекол — ты правда считаешь, что мне надо еще и окна вымыть? Всю неделю лил дождь, я думаю, они и так чистые?

Жюльетта уселась, как и вчера, на синий пластмассовый стул напротив Фердинана.

— Не знаю, обратили ли вы внимание, — сказала она, показывая на окно, — что мадам Суареш моет их каждую субботу, перед приходом своих подружек. Вчера я не решилась вам намекнуть, что у вас ужасно грязные окна — такое впечатление, что на дворе ночь. Мадам Суареш может к этому придраться, даже если вся квартира будет блестеть. И еще хорошо бы протереть холодильник, — заметила Жюльетта, сунув туда пластиковый мешок. — Она должна удостовериться, что вы хорошо питаетесь, поэтому я принесла яйца и зеленую фасоль. Все лучше, чем заплесневелый эмменталь и прогорклое сливочное масло. Сами выкинете или я? — спросила она и, не дожидаясь ответа, кинула в мусорный мешок обе бактериологические бомбы.

Фердинану даже есть расхотелось из-за этой бодяги с уборкой. Последний раз он этим занимался так давно, что при одной только мысли, что ему придется чистить, драить, мыть, скрести и вытирать пыль, он впал в тоску… Учитывая, что у него несколько дней уходит только на то, чтобы вынести мусор. Обычно он бродит вокруг да около, прежде чем отважиться на этот поступок, да и то исключительно из-за тошнотворного запаха, заполняющего кухню. Узнать, когда именно Фердинан вынес мусор, проще простого — достаточно понаблюдать за окном его кухни: если оно открыто, это значит, что решение принято под угрозой появления насекомых. Короче, уборку он терпеть не может.


Еще от автора Орели Валонь
Наши очаровательные невестки

Орели Валонь – одна из самых популярных романисток Франции. Ее «фирменные» обложки в клеточку можно встретить на книжных прилавках по всему миру. Свою первую книгу «У нас все дома» она, по примеру Аньес Мартен-Люган, опубликовала в интернете – и сразу стала знаменитой. Вскоре роман вышел колоссальным тиражом в крупном издательстве, его перевели в десятке стран. За первым бестселлером последовал второй – «Наши очаровательные невестки», легкий, остроумный роман о запутанных семейных связях, а также о любви во всех ее проявлениях.


Рекомендуем почитать
Скучаю по тебе

Если бы у каждого человека был световой датчик, то, глядя на Землю с неба, можно было бы увидеть, что с некоторыми людьми мы почему-то все время пересекаемся… Тесс и Гус живут каждый своей жизнью. Они и не подозревают, что уже столько лет ходят рядом друг с другом. Кажется, еще доля секунды — и долгожданная встреча состоится, но судьба снова рвет планы в клочья… Неужели она просто забавляется, играя жизнями людей, и Тесс и Гус так никогда и не встретятся?


Сердце в опилках

События в книге происходят в 80-х годах прошлого столетия, в эпоху, когда Советский цирк по праву считался лучшим в мире. Когда цирковое искусство было любимо и уважаемо, овеяно романтикой путешествий, окружено магией загадочности. В то время цирковые традиции были незыблемыми, манежи опилочными, а люди цирка считались единой семьёй. Вот в этот таинственный мир неожиданно для себя и попадает главный герой повести «Сердце в опилках» Пашка Жарких. Он пришёл сюда, как ему казалось ненадолго, но остался навсегда…В книге ярко и правдиво описываются характеры участников повествования, быт и условия, в которых они жили и трудились, их взаимоотношения, желания и эмоции.


Шаги по осени считая…

Светлая и задумчивая книга новелл. Каждая страница – как осенний лист. Яркие, живые образы открывают читателю трепетную суть человеческой души…«…Мир неожиданно подарил новые краски, незнакомые ощущения. Извилистые улочки, кривоколенные переулки старой Москвы закружили, заплутали, захороводили в этой Осени. Зашуршали выщербленные тротуары порыжевшей листвой. Парки чистыми блокнотами распахнули свои объятия. Падающие листья смешались с исписанными листами…»Кулаков Владимир Александрович – жонглёр, заслуженный артист России.


Страх

Повесть опубликована в журнале «Грани», № 118, 1980 г.


В Советском Союзе не было аддерола

Ольга Брейнингер родилась в Казахстане в 1987 году. Окончила Литературный институт им. А.М. Горького и магистратуру Оксфордского университета. Живет в Бостоне (США), пишет докторскую диссертацию и преподает в Гарвардском университете. Публиковалась в журналах «Октябрь», «Дружба народов», «Новое Литературное обозрение». Дебютный роман «В Советском Союзе не было аддерола» вызвал горячие споры и попал в лонг-листы премий «Национальный бестселлер» и «Большая книга».Героиня романа – молодая женщина родом из СССР, докторант Гарварда, – участвует в «эксперименте века» по программированию личности.


Времена и люди

Действие книги известного болгарского прозаика Кирилла Апостолова развивается неторопливо, многопланово. Внимание автора сосредоточено на воссоздании жизни Болгарии шестидесятых годов, когда и в нашей стране, и в братских странах, строящих социализм, наметились черты перестройки.Проблемы, исследуемые писателем, актуальны и сейчас: это и способы управления социалистическим хозяйством, и роль председателя в сельском трудовом коллективе, и поиски нового подхода к решению нравственных проблем.Природа в произведениях К. Апостолова — не пейзажный фон, а та материя, из которой произрастают люди, из которой они черпают силу и красоту.


Ты слышишь нашу музыку?

Аньес Мартен-Люган — звезда французского романа, автор бестселлера «Счастливые люди читают книжки и пьют кофе». За первой блестящей удачей последовали и другие: «У тебя все получится, дорогая моя», «Влюбленные в книги не спят в одиночестве», «Извини, меня ждут…». В мире уже продано больше двух миллионов ее книг, переведенных на 32 языка. «Ты слышишь нашу музыку?» — история супружеской пары. Едва попав на прилавки, роман оказался в лидерах продаж. Вера и Янис прожили вместе десять лет и любят друг друга, как в первый день.


Мы не могли разминуться

Все книги Аньес Мартен-Люган начиная с самой первой – “Счастливые люди читают книжки и пьют кофе” – мировые бестселлеры. Они переведены на сорок языков, в одной только Франции продажи превысили два миллиона экземпляров. Аньес Мартен-Люган рассказывает истории женщин, чья жизнь сделала крутой вираж, и мужчин, которых они полюбили. “Мы не могли разминуться” – ее новый роман о любви. Красавица Рен – талантливый дизайнер, совладелица успешного пиар-агентства. И заложница своих былых ошибок. Главный смысл ее жизни – семнадцатилетний сын, которого она растит одна.


Отель «Дача»

Аньес Мартен-Люган – автор мировых бестселлеров. Первая ее книга «Счастливые люди читают книжки и пьют кофе» стала сенсацией, и с тех пор успех не оставляет молодую писательницу. Она входит в десятку самых популярных французских авторов. Ее романы о любви читают в 35 странах, общий тираж приближается к четырем миллионам. «Отель «Дача»» – романтическая история современной Золушки. Двадцатилетняя Эрмина, выросшая в детском доме, скитается по дорогам Франции, не имея ни жилья, ни работы, ни близких людей, которые могли бы ее поддержать.


Извини, меня ждут…

«Извини, меня ждут…» – новый, уже четвертый роман о любви, написанный блестящей молодой француженкой Аньес Мартен-Люган. Известность ей принес в 2013 году бестселлер «Счастливые люди читают книжки и пьют кофе», за которым последовали еще два – «У тебя все получится, дорогая моя» и «Влюбленные в книги не спят в одиночестве». В мире продано больше миллиона ее книг.Амбициозная переводчица Яэль жертвует ради карьеры всем – личной жизнью, семьей, развлечениями – и не замечает, как она одинока. Когда-то Яэль была веселой, беззаботной студенткой, всегда окруженной друзьями.