У нас все дома - [14]

Шрифт
Интервал

Наглость города берет

У Фердинана уже все прошло недели две назад, сразу после той памятной ночи с музыкальным приветом, но теперь почему-то подбородок заныл пуще прежнего. Поэтому по совету врача он снова надел повязку и начал принимать лекарства.

Скоро обед, но Фердинан с перебинтованной челюстью ждал этого часа с ужасом — око видит, да зуб неймет. Ему пришлось даже променять привычный ромштекс на вареную ветчину, а макароны-трубочки на рожки. Хорошо еще, что ему можно теперь не ограничиваться протертым супом, хоть он и вынужден пока есть с ложечки. Позорище! Что-то вроде прелюдии к дому престарелых… Но больше всего Фердинана раздражал царящий на кухонном столе графин с водой. Врач категорически запретил ему спиртное! Вооружившись чайной ложкой, Фердинан осторожно разжал губы, но тут раздался звонок в дверь. Он замер. Быстрый взгляд на часы: 12.18. Ложка зависла в паре сантиметров ото рта. Кто посмел потревожить его в обеденное время? Меня нет дома.

Теперь в дверь постучали. Два раза. Фердинан, ворча, влез в тапочки и потащился к двери. Нагнувшись к глазку, попытался разглядеть злодея: ни души! Не стоило и утруждаться… Фердинан остался стоять, буравя глазок инквизиторским взглядом. Звонок раздался снова. Что за дурацкие шутки? Он в ярости распахнул дверь. Перед ним стояла девочка. Худенькая, в комбинезоне и полосатой майке. Фердинан не дал ей и рта раскрыть:

— Не теряй зря времени. Календарь у меня уже есть. Разносить их в апреле — не самая умная мысль.

Он уже готов был захлопнуть дверь у нее перед носом, но ботинок тридцать четвертого размера заблокировал ее. Обалдевший Фердинан смотрел, как девочка вошла в квартиру и уселась на кухне.

— Ты в своем уме? Еще не хватало! А ну-ка сыпь отсюда!

— Вы, конечно, извините, но вы прямо голова два уха! Если бы я решила покончить с собой, то уж под автобус бы точно не бросилась. На успех шансов мало, согласитесь.

У Фердинана отвисла было челюсть, несмотря на повязку, но девочка не растерялась:

— Я принесла вам отличный мармелад. Надеюсь, сойдет вместо десерта. Держу пари, что в холодильнике у вас пусто.

Она встала и завершила беглый осмотр радостным возгласом «Точняк!». Фердинан недоуменно следил за передвижениями девчонки, сновавшей туда-сюда по его кухне. Уже долгие годы сюда не ступала нога человека. Ни единого!

— Надо будет устроить тут генеральную уборку. Иначе вам конец! Ведь в среду сюда заявится мадам Суареш. — С этими словами она снова села.

Это было уж слишком. Фердинану наконец удалось выразить некое подобие мысли:

— Во-первых, кто ты такая? Что ты забыла на моей кухне? И что это за тон! Ну и…

— Я пришла обедать! Ненавижу школьный буфет. Меня зовут Жюльетта. Для простоты я буду называть вас Фердинаном.

— Повторяю для тугодумов: собирай свои манатки и вали отсюда. Нахалка!

— Я подумала, что вам могут пригодиться ваши лекарства. Правда же? Вы их забыли в аптеке.

Положив на стол аптечный пакет, Жюльетта продолжила свои речи:

— Хорошо, что я оказалась рядом. Ну ладно, что у нас на обед? Я умираю от голода. Рожки с ветчиной? У вас вилка нигде не завалялась? Не ложкой же мне есть… Это пусть моя сестра Эмма так развлекается. Ей полтора года. Мне кажется, вы с ней уже познакомились, впрочем, с папой тоже. Мы поселились в квартире парикмахерши, прямо над вами. Говорят, она решила переехать, потому что у нее испортился характер. Я толком и не поняла…

Фердинан буквально обомлел. Рухнув на стул, он ткнул пальцем на ящик со столовыми приборами. Потом предпринял еще одну попытку ее урезонить, уже более мирным тоном:

— Нельзя заявляться вот так, без предупреждения. Я жду гостей! Тебе придется уйти.

— Ну, в тесноте да не в обиде! Когда они придут? Я не в счет, уроки начинаются полвторого, так что мне надо поторапливаться. В общем, я все, что есть, делю пополам, а вы сварите еще, если понадобится. Вы точно не хотите составить мне компанию? А то мне от вашего взгляда не по себе делается! Кстати, поговаривают, что вы маньяк-убийца, вы в курсе? И что вы вроде бы убили жену? Вы женаты, Фердинан? — спросила девочка с набитым ртом.

Фердинан закрыл глаза. Это все страшный сон. Он сейчас проснется, и все встанет на свои места. Он открыл глаза: без десяти час, половина рожков испарилась, у него по-прежнему сосет под ложечкой, а эта трещотка никуда не делась.

— Ну, мармеладу поешьте хотя бы. А то вам дурно станет. Я его купила на обеденные деньги.

Жюльетта вытерла рот рукавом:

— Ладно, я побежала. Мне надо вернуться в аптеку за детским молоком для сестры. За лекарства можете не благодарить. Ну, до завтра, я приду в четверть первого! С меня хлеб и десерт.

Ураган убрался восвояси. С той же скоростью, что и нагрянул. За ним еще тянулись шлейфом невероятные словосочетания вроде «голова два уха», «маньяк-убийца» и «отличный мармелад». Вокруг Фердинана все поплыло. Понятно только одно: завтра в четверть первого он ей не откроет! Девчонка застала его врасплох, а он дал слабину, не оклемавшись еще после истории с автобусом. Но уж завтра она его не проведет.

— Соплячка! — Он в сердцах ударил кулаком по столу.

В состоянии острой гипогликемии Фердинан схватил коробку с мармеладом и проглотил мармеладину с апельсиновым вкусом. А следом за ней и все остальные.


Еще от автора Орели Валонь
Наши очаровательные невестки

Орели Валонь – одна из самых популярных романисток Франции. Ее «фирменные» обложки в клеточку можно встретить на книжных прилавках по всему миру. Свою первую книгу «У нас все дома» она, по примеру Аньес Мартен-Люган, опубликовала в интернете – и сразу стала знаменитой. Вскоре роман вышел колоссальным тиражом в крупном издательстве, его перевели в десятке стран. За первым бестселлером последовал второй – «Наши очаровательные невестки», легкий, остроумный роман о запутанных семейных связях, а также о любви во всех ее проявлениях.


Рекомендуем почитать
Нетландия. Куда уходит детство

Есть люди, которые расстаются с детством навсегда: однажды вдруг становятся серьезными-важными, перестают верить в чудеса и сказки. А есть такие, как Тимоте де Фомбель: они умеют возвращаться из обыденности в Нарнию, Швамбранию и Нетландию собственного детства. Первых и вторых объединяет одно: ни те, ни другие не могут вспомнить, когда они свою личную волшебную страну покинули. Новая автобиографическая книга французского писателя насыщена образами, мелодиями и запахами – да-да, запахами: загородного домика, летнего сада, старины – их все почти физически ощущаешь при чтении.


Человек на балконе

«Человек на балконе» — первая книга казахстанского блогера Ержана Рашева. В ней он рассказывает о своем возвращении на родину после учебы и работы за границей, о безрассудной молодости, о встрече с супругой Джулианой, которой и посвящена книга. Каждый воспримет ее по-разному — кто-то узнает в герое Ержана Рашева себя, кто-то откроет другой Алматы и его жителей. Но главное, что эта книга — о нас, о нашей жизни, об ошибках, которые совершает каждый и о том, как не относиться к ним слишком серьезно.


Крик далеких муравьев

Рассказ опубликован в журнале «Грани», № 60, 1966 г.


Маленькая фигурка моего отца

Петер Хениш (р. 1943) — австрийский писатель, историк и психолог, один из создателей литературного журнала «Веспеннест» (1969). С 1975 г. основатель, певец и автор текстов нескольких музыкальных групп. Автор полутора десятков книг, на русском языке издается впервые.Роман «Маленькая фигурка моего отца» (1975), в основе которого подлинная история отца писателя, знаменитого фоторепортера Третьего рейха, — книга о том, что мы выбираем и чего не можем выбирать, об искусстве и ремесле, о судьбе художника и маленького человека в водовороте истории XX века.


Счастье

Восточная Анатолия. Место, где свято чтут традиции предков. Здесь произошло страшное – над Мерьем было совершено насилие. И что еще ужаснее – по местным законам чести девушка должна совершить самоубийство, чтобы смыть позор с семьи. Ей всего пятнадцать лет, и она хочет жить. «Бог рождает женщинами только тех, кого хочет покарать», – думает Мерьем. Ее дядя поручает своему сыну Джемалю отвезти Мерьем подальше от дома, в Стамбул, и там убить. В этой истории каждый герой столкнется с мучительным выбором: следовать традициям или здравому смыслу, покориться судьбе или до конца бороться за свое счастье.


Осторожно! Я становлюсь человеком!

Взглянуть на жизнь человека «нечеловеческими» глазами… Узнать, что такое «человек», и действительно ли человеческий социум идет в нужном направлении… Думаете трудно? Нет! Ведь наша жизнь — игра! Игра с юмором, иронией и безграничным интересом ко всему новому!


Ты слышишь нашу музыку?

Аньес Мартен-Люган — звезда французского романа, автор бестселлера «Счастливые люди читают книжки и пьют кофе». За первой блестящей удачей последовали и другие: «У тебя все получится, дорогая моя», «Влюбленные в книги не спят в одиночестве», «Извини, меня ждут…». В мире уже продано больше двух миллионов ее книг, переведенных на 32 языка. «Ты слышишь нашу музыку?» — история супружеской пары. Едва попав на прилавки, роман оказался в лидерах продаж. Вера и Янис прожили вместе десять лет и любят друг друга, как в первый день.


Мы не могли разминуться

Все книги Аньес Мартен-Люган начиная с самой первой – “Счастливые люди читают книжки и пьют кофе” – мировые бестселлеры. Они переведены на сорок языков, в одной только Франции продажи превысили два миллиона экземпляров. Аньес Мартен-Люган рассказывает истории женщин, чья жизнь сделала крутой вираж, и мужчин, которых они полюбили. “Мы не могли разминуться” – ее новый роман о любви. Красавица Рен – талантливый дизайнер, совладелица успешного пиар-агентства. И заложница своих былых ошибок. Главный смысл ее жизни – семнадцатилетний сын, которого она растит одна.


Отель «Дача»

Аньес Мартен-Люган – автор мировых бестселлеров. Первая ее книга «Счастливые люди читают книжки и пьют кофе» стала сенсацией, и с тех пор успех не оставляет молодую писательницу. Она входит в десятку самых популярных французских авторов. Ее романы о любви читают в 35 странах, общий тираж приближается к четырем миллионам. «Отель «Дача»» – романтическая история современной Золушки. Двадцатилетняя Эрмина, выросшая в детском доме, скитается по дорогам Франции, не имея ни жилья, ни работы, ни близких людей, которые могли бы ее поддержать.


Извини, меня ждут…

«Извини, меня ждут…» – новый, уже четвертый роман о любви, написанный блестящей молодой француженкой Аньес Мартен-Люган. Известность ей принес в 2013 году бестселлер «Счастливые люди читают книжки и пьют кофе», за которым последовали еще два – «У тебя все получится, дорогая моя» и «Влюбленные в книги не спят в одиночестве». В мире продано больше миллиона ее книг.Амбициозная переводчица Яэль жертвует ради карьеры всем – личной жизнью, семьей, развлечениями – и не замечает, как она одинока. Когда-то Яэль была веселой, беззаботной студенткой, всегда окруженной друзьями.