Тысяча свечей - [17]
– Этого красавца я тренирую для следующего королевского шоу. Рикаби нужен наездник как раз твоего веса. Хочешь попробовать?
– У меня нет даже пары брюк.
Пиппа не привезла с собой подходящей одежды, она казалась ненужной.
– Ничего, в раздевалке полно всякого барахла, – кивнул он в сторону конюшни и принялся седлать пони.
Пиппа быстро нашла раздевалку и переоделась, причем отметила, что вся одежда в очень хорошем состоянии и наверняка принадлежит Рене. Интересно, ездила ли она верхом после падения с Бантика? Она решила спросить у Домрея.
Молодой человек все еще седлал пони, но, услышав ее вопрос, моментально выпрямился.
– Это Рена тебе рассказала?
– Нет. Дядя как-то упомянул, что она падала с пони. – Девушка не стала говорить, что тот также жаловался на перемену в ее характере. Вместо этого она кокетливо поправила на себе одежду. – Очень красивая. Должно быть, Рены?
– Красивая, говоришь? Тогда непременно ее, – зло бросил он.
Помогая девушке сесть на пони, молодой человек упрямо не смотрел ей в глаза. «Намеренно», – подумала Пиппа.
Картина складывалась весьма интересная, но у Пиппы не было времени подумать над разными загадками. Оказавшись верхом на пони, девушка забыла обо всем. Она с детства обожала верховую езду, ведь в деревне, где она выросла, это удовольствие было по карману даже тете Хелен. Правда, улыбнулась она, ей никогда не приходилось гарцевать в столь изысканном наряде.
Сделав несколько кругов рысью, Пиппа с гордостью отметила, что не потеряла сноровку, и смело направила лошадку вниз по тропинке, прочь от идеально гладкого и скучного ринга.
То, что случилось дальше, было полностью ее виной. Она должна была догадаться, что Рикаби, как и все остальные пони, привезен сюда для обучения, а не ради праздной забавы и неразумных экспериментов. Рикаби не мог понять, куда вдруг исчезла ровная земля под ногами и откуда взялись кочки, почему кусты стегают по его нежным бокам, а деревья обступают плотным вражеским кольцом. Забор вырастает повсюду, куда ни поверни, и все вокруг оборачивается против него.
Безобидный ручей стал последней ошибкой Пиппы. Тишина самого отдаленного уголка поместья, нарушаемая лишь пением птиц, стрекотом кузнечиков да еле слышным журчанием ручейка показалась маленькому светло-коричневому существу адской какофонией, а как все животные благородного происхождения, Рикаби был чрезвычайно чувствителен ко всему незнакомому. Он заметался, встал на дыбы и понесся прочь от ручья. Быть может, в кустах ему мерещились чудовищные тени. Он то и дело шарахался в сторону и стал совершенно неуправляем. К несчастью, он мчался совсем недалеко от забора, разделяющего два соседних участка, и Пиппа несколько раз пребольно ударилась о шершавые доски. Красивая дорогая одежда Рены трещала по швам, но девушка думала только о пони. Лишь бы бедняжка не пострадал!
Рикаби теперь летел как ветер, и, хотя Пиппа всегда любила быструю езду, справиться с таким галопом ей было не по плечу. Она уже не пыталась остановить обезумевшее от страха животное или направить его на тропу, не пыталась показать, кто в их дуэте главный. Одна-единственная мысль прыгала у нее в голове в такт отчаянным лошадиным скачкам: «Только бы не упасть, только бы не упасть, держись, Пиппа, держись!»
Безжалостно вонзая шпоры в мягкие бока, она чувствовала, как вздымается и опускается грудь пони. Неужели такое маленькое животное способно произвести столько шума, можно подумать, работают не легкие, а гигантская паровая машина. Затем краем глаза она заметила, что их обгоняет другая лошадь, гораздо более крупная. Так вот кто так громко дышал. Рассмотреть ее более внимательно Пиппе не удалось, все свое внимание она сосредоточила на бешеной скачке. Ведь чертенок все чувствует, лошади всегда понимают, когда всадник теряет контроль, когда он боится.
– Тяни! – властно раздался чей-то голос.
И в то же мгновение, несмотря на панику и полный сумбур в голове, девушка поняла, кто это был.
– Крэг, я не могу! Он меня не слушается! – жалобно крикнула она.
– Тогда держись. Я уже иду. Когда крикну «Отпускай!», вынь ноги из стремян, но будь внимательна, он встанет на дыбы. Крепче держи повод.
Даже не сознавая, что делает, девушка подчинилась. Мертвой хваткой вцепилась в уздечку, вынула ноги, когда, пролетая мимо, мужчина громко крикнул «Отпускай!», и почувствовала, что сползает вниз. Испугавшись окрика, пони резко остановился и вскинулся на дыбы. Крэг схватил его повод и потянул к себе. Ноги Пиппы были свободны, она выскользнула из седла и умело спрыгнула на землю, сразу же откатившись в сторону.
– Знаешь, – протяжно произнес невозмутимый мужской голос, – твоих умений явно недостаточно, чтобы догнать и завалить дикого жеребенка. Придется потренироваться, прежде чем ехать в «Падающую Звезду». – Крэг достал свою неизменную трубку и приступил к привычной церемонии набивания.
Обычно Пиппу раздражало его непоколебимое спокойствие, а сейчас оно как будто передалось и ей. Она быстро отдышалась и даже не стала разуверять его в том, что и не собирается ехать в «Падающую Звезду». Девушка была ему безумно благодарна за то, что не упала сама и не угробила дорогое животное. Присев на бревно, она терпеливо ждала конца табачной церемонии.
Роуана Редланд получает в наследство маленькое придорожное кафе в Австралии, но стать его полновластной хозяйкой по условиям завещания она может только с согласия опекуна. Девушка отчаянно борется за свои права. Судьба щедро вознаграждает Роуану, даруя ей шанс обрести любовь и счастье в этом чудном уголке природы.
Разочарованная отъездом любимого, Миранда вернулась в Сидней, где встретила обаятельного Сима Мэллоу, и не долго думая согласилась стать его женой, надеясь, что брак по расчету окажется лучше ненадежной любви. Но на утро после свадьбы, просматривая почту, она наткнулась на письмо от Джеффа. Он писал, что теперь богат и возвращается к ней…
Жизнь в узком, замкнутом кругу не оставляет порой выбора, и часто позолоту принимаешь за золото. Но вдруг, словно сквозь распахнутую настежь дверь, дует свежий ветер перемен, и золото вспыхивает своим истинным светом, а позолота тускнеет и осыпается. Воистину, неисповедимы пути любви…
Спин-офф (вбоквел) к первому тому «Двух миров». На дворе май 1996-го; ученики Хогвартса готовятся к экзаменам, в то время как некоторые обитатели замка прилагают все усилия, чтобы избавиться от скуки.
Жюстин Винтер вернулась в родительский дом, расположенный в заливе Джорджиан-Бей, чтобы управлять семейным бизнесом – небольшим коттеджным поселком. Девушка энергично берется за дело, но внезапно в ее офисе появляется бизнесмен-красавец Кэссон Форрестер и заявляет, что намеревается купить землю Винтеров под строительство прибрежного курорта. Жюстин в резкой форме отказывается от сделки. Но ей приходится часто встречаться с Кэссоном, все лучше узнавая своего «противника», Жюстин не в силах сопротивляться его обаянию и вскоре влюбляется в него…
— Ты меня любишь? — пораженно произнесла я, сердце сделало кульбит. Было и волнительно, и жутко раздражающе. Юджин снова валился ко мне и наводил шороху. — Да, безумно. Жить без тебя не могу, — внезапно тихо прошептал он, сокращая расстояние. — Боже, какие у тебя прекрасные глаза, — продолжил он бархатным голосом, оттесняя к стене. — Вот, опять! — Юджин снова пришёл в себя, и отскочил, а затем помрачнел и занял стул, на котором совсем недавно сидел Адонис. Я же совсем ошалела. — Что ты собирался сделать? — Наверное, поцеловать.
— Ты снова проиграл, — донесся до смущенного юноши голос его парня. — Ты ведь знал об этом? — откинув одеяло, пискнул тот, еще не проснувшись. — Конечно, — в дверях спальни показалась самоуверенная физиономия. — Еще ни разу ты не выдержал всю процедуру прелюдии, на самом интересном прося тебя трахнуть, — усмехнулся второй парень. — А посему, получи задание… В его руке оказался вибратор…
Друг всегда прикалывался надо мной из-за моего увлечения и рода занятий, я актер в детском театре. А тут получилось так, что прикололся над ним.
Настоящая сказочная принцесса всегда знает, с чем подать дракона. Настоящий сказочный дракон даже не представляет, какого противника встретит в лице принцессы.
Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…
Джейн Бейли возвращалась в родную Шотландию, сгорая от нетерпения. Наконец-то она увидит Синклера, кумира своего детства! Встреча не разочаровала девушку – проказливый мальчишка превратился в поразительно красивого мужчину, при взгляде на которого Джейн тает от восторга. Но вскоре она с грустью понимает, что в действительности Синклер не способен на искренние чувства. Как же он отличается от доброго и заботливого Дэвида Стюарта, адвоката семьи Бейли...
За несколько дней до свадьбы Селина Брюс узнает, что ее отец, которого она считала погибшим, жив. Девушка оставляет жениха в Лондоне и улетает на крохотный остров у побережья Испании. На острове Селина встречает таинственного мужчину, у которого оказался ключ не только к ее прошлому, но и к ее сердцу…
Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…