Ты в моем сердце - [22]
– Твоя шведская приятельница? – поинтересовалась Лили.
– Нет, искали тебя. Я снял этот номер несколько часов назад. Никто не может искать меня здесь.
– Хочешь чего-нибудь?
– Мне пора идти. – Она беспокойно заерзала в его объятиях.
Эммет взял трубку набрал номер, не сводя с нее глаз:
– Да, здравствуйте. Мы хотим снять номер на всю ночь, нам понадобятся полотенца, зубные щетки и… – Он сделал паузу, чтобы выслушать, а затем добавил: – Отлично. Спасибо. – Эммет повесил трубку. – Администратор сказал, что в ванной комнате, вероятно, есть все, что может нам понадобиться, в том числе и презервативы.
– Разве я сказала, что останусь? Мне бы следовало уйти.
– Да, следовало, но ведь ты этого не сделаешь. Я, конечно, не профессионал, но теперь твоя прическа совершенно не годится для работы. В таком виде просто нельзя возвращаться на работу. Значит, тебе придется остаться.
Лили могла и сама распустить волосы, но вместо этого она лишь терпеливо дожидалась, пока он вытащит оставшиеся шпильки. Ласковое прикосновение его пальцев было невероятно приятным.
– Почему ты вздыхаешь? – спросил он. Последняя шпилька оказалась на прикроватном столике. Он посмотрел ей в глаза: – Ты о чем-то сожалеешь?
– Нет. Нет, все было…
Хорошо? Правильно? Едва ли. Ей было почти стыдно вспоминать, как он ласкал ее напротив зеркала, доведя до оргазма, а затем почти грубо овладел ею на кровати. Краска залила ее шею и лицо.
– Если честно, мне стыдно. Я еще никогда не вела себя так с мужчинами.
– Я исключение?
– Да.
Лили поцеловала Эммета в плечо.
– Лили, мне кажется, ты чем-то недовольна.
– Да… если я останусь на ночь, утром мне все равно придется уехать. Я больше не буду чувствовать себя так хорошо, и это удручает.
– Но ты не должна уезжать.
– Должна. Мы летим… Черт, кажется, я совершенно потерялась во времени и пространстве. – Она посмотрела на спинку кровати, как будто там был ответ. – По-моему, в Хартворд. Рейс очень рано.
– Кажется, тебе не очень нравится эта работа. Увольняйся.
– Не могу. – Она оттянула жемчуг, как будто он душил ее. – Дело не в деньгах. Я делаю это ради матери, она всегда хотела вернуться в Париж. Я обещала ей, что развею ее прах над Сеной.
– Я могу помочь тебе с деньгами.
– Не пытайся. Не думай, что я соглашусь стать твоей любовницей.
– У меня бывают спутницы, а вовсе не любовницы. – Он провел рукой по ее плоскому животу. – Я не покупаю женщин.
– В самом деле? Ты не содержишь своих пассий? Не покупаешь им наряды, не даришь украшения? Не берешь девушек с собой в поездки? – скептически поинтересовалась Лили.
– Я удовлетворяю все их потребности, пока они со мной, и иногда это продолжается даже после того, как мы перестаем встречаться.
– Ты настолько щедр?
– Стараюсь быть таким.
«Почему Лили чувствовала себя оскорбленной?»
– Эта работа нужна мне, чтобы как-то прожить осень. Потом найду что-то другое.
– Мне не нравится этот ответ. – Эммет поджал губы. – Увольняйся сейчас и ищи то, что тебе по душе.
– Эммет, моя мать вверила свою судьбу в руки богатого человека, родила меня. Она была очень несчастна. Мне нужна независимость, я не хочу чувствовать себя в ловушке и быть обязанной мужчине.
– Я не пытаюсь сделать это с тобой, – сказал он с угрюмым видом. – Ты сможешь уйти от меня в любое время.
– В таком случае я уйду утром, – сказала она мягко.
Эммет выругался, а затем стиснул зубы:
– В таком случае мне придется использовать другие методы убеждения.
– Не надо! – Она уперлась руками ему в грудь.
Эммет замер:
– Лили, я не стану делать тебе больно. – Он нахмурил брови.
– Но мне кажется, что ты можешь сделать это сам того не желая. – Ее губы задрожали. – Ты меня пугаешь, Эммет. Пожалуйста, никогда не используй мои слабости против меня.
Эммет выслушал Лили молча. Коротко кивнув, он дал ей понять, что готов выполнить просьбу.
– Другими словами, ты хочешь, чтобы я помог противостоять нашей обоюдной страсти? Тебе самой будет только хуже от этого.
Эммет вновь приник к ее губам. Почувствовав его возбуждение, она позволила ему ласкать себя.
– Я не стану отказываться от тебя, – предупредил он, откидывая ее распущенные волосы с лица. – Я дам тебе все, о чем ты попросишь. А теперь мы будем заниматься любовью так долго, пока у тебя не закончатся силы.
Глава 8
Эммет выругался, вырвав Лили из полудремы.
– Что случилось? – спросила она сонным голосом.
– Разве ты не слышишь? Ты что, находишься у него в рабстве?
Подняв голову от его груди, Лили услышала настойчивое гудение телефона в другой комнате.
– Наверное, он волнуется, что я пропущу рейс, – взглянув на часы, предположила Лили.
Рука Эммета поглаживала спину Лили. Она постепенно начинала привыкать к его близости. Уткнувшись носом ему в грудь, она спрятала влажные глаза:
– Мне скоро придется уйти.
– Я слышу, – проворчал он, массируя ей голову сквозь густой водопад волос. – Но все же я хочу, чтобы ты осталась.
– Что ж, это приятно слышать, – сказала Лили с горькой улыбкой, вспоминая, как он выгнал ее в первый раз. Теперь это воспоминание больше не было таким болезненным. – Но я думаю, что наша история не продлится долго. Я действительно хочу семью и детей, Эммет. Ты был прав.
Шейх Карим собирается жениться на Галиде – принцессе соседнего государства. Для него это конечно же брак по расчету, ради того, чтобы упрочить положение своей страны на международной арене. Однако Галила влюбилась в Карима с первого взгляда без всякой надежды на взаимность. Что же поможет растопить ледяное сердце жестокого красавца?
Макс страстно желал свою жену, но был уверен, что других чувств он к ней не испытывает. Надежды Лизы на то, что ее любви хватит на двоих, не оправдались. Макс заявил, что она достойна лучшего, и ушел. Однако страсть снова бросила их в объятия друг друга, и вновь в сердце Лизы затеплилась надежда. Но после проведенной вместе волшебной ночи Макс был холоден и непреклонен. Глубоко оскорбленная женщина потребовала развода, а вскоре узнала, что беременна…
Алесандро Ферранте женится на Октавии, не испытывая к ней особенных чувств. Кроткой скромнице, хоть и обладающей яркой внешностью, все же не так просто было завладеть вниманием любвеобильного мужчины, привыкшего чувствовать себя королем в женском обществе. Но через некоторое время он по-настоящему влюбляется в нее. Ведь неожиданно выяснилось, что Октавия — не просто обворожительная красавица, на которую заглядываются все мужчины без исключения, но и страстная любовница. После того как в роддоме ребенка Октавии и Алесандро перепутали с другим малышом, она начинает подозревать мужа во лжи.
Обстоятельства заставили Сирену Эбботт позаимствовать деньги у своего босса, Рауля Зесигера, без его ведома. Рауль, возмущенный ее поступком, довел дело до суда. А на суде выяснилось, что Сирена беременна. Женщина отрицает, что отец ребенка – Рауль, но он сомневается. Разве воровке можно верить?
Ферн отлично усвоила уроки матери: любовь и страсть – прямая дорога к страданиям, и от мужчин нужно держаться подальше. Ферн устраивается преподавателем английского в семью влиятельных людей Аминеи и Раида и принимает приглашение сопровождать семью на каникулах в живописный оазис. После знакомства с братом Аминеи, таинственным и суровым арабским шейхом Зафиром, в ее жизни появляются сумасшедшие эмоции, которые заставляют ее забыть предостережения матери…
Наследный принц Жамаира, Касим, однажды должен жениться на женщине, которую выбрал для него отец. Но неожиданно он встречает дерзкую красавицу Анжелику. Поначалу Касим считает, что Анжелика тайно встречается с женихом его сестры. И чтобы доказать это всем, принц решается на авантюру: он хочет сделать Анжелику своей любовницей. Но вот только Касим и сам неожиданно попадает под чары красавицы…
БЕСПЛАТНЫЙ БОНУС К РОМАНУ "ВЕДЬМА С СЕРЕБРЯНОЙ МЕТКОЙ"Принц Шедар обещал жениться на ависийской принцессе в обмен на свободу. Принцесса предала, а затем и убила короля во имя брака с истинным наследником династии.Можно ли слепо верить данным обещаниям? Льер никогда не верила и оказалась права. Она по-прежнему остается пленницей. Одинокая, всеми покинутая и обманутая. Но все меняется, когда из столицы прибывает молодой инквизитор…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…
Сигрид и Тенгвальд, встретившись на жизненном пути, почувствовали друг к другу нечто гораздо большее, нежели просто симпатия или физическое влечение. И оба испугались своего необычайного чувства. Сигрид с детства мечтала вырваться из замкнутой атмосферы маленького городка в большой мир с его заманчивыми возможностями. А потому избегала прочных отношений с местными мужчинами и тем более замужества, обрекающего, как она считала, на скучную, пресную жизнь. Тенгвальд же был уверен, что его увлеченность работой и унаследованный природный характер не дадут ему стать хорошим мужем и отцом.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Они очень разные. Майкл — уфолог, верит в иные миры и пришельцев. Роберта изучает метеориты и верит только в то, что можно увидеть собственными глазами. Они не знают друг друга в лицо, хотя заочно знакомы как непримиримые оппоненты. Кажется, ничто не может свести и примирить их. Но однажды оба встречаются на месте падения метеорита, названного индейцами «сыном солнца»… Можно подумать, что этот загадочный гость из космоса явился на землю тысячу лет назад именно для того, чтобы свести вместе двух упрямцев…
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…