Ты в моем сердце - [21]
Но к Эммету у нее появилось совершенно невероятное чувство… родства, близости, и это удивляло Лили.
Она посмотрела ему в глаза:
– Не понимаю, как это может быть, если мы даже не любим друг друга.
– Я никогда не понимал, что общего есть у любви и секса. – Эммет помешал лед в стакане. – Мне всегда казалось, что смысл в наслаждении, которое дарит секс. Кажется, это не так. – Он поднял глаза и подумал, что обидел Лили. – Я не насмехаюсь над тобой, просто пытаюсь быть честным.
Она кивнула:
– Тем не менее это неприятно. Эммет, ведь ты даже не считал меня привлекательной. Только на второй день ты проявил интерес ко мне, узнав, кто я на самом деле.
– Я уже говорил с тобой об этом в Вирджинии. То, что я не показывал интереса, совершенно не значит, что ты не понравилась мне. Лили, я не заинтересован в постоянных отношениях. Под серьезностью я понимаю брак, детей, «пока смерть не разлучит нас»… Просто я не создан для этого. Я подумал, что ты из тех девушек, кому важны серьезность и стабильность. Ты права, во время нашей первой встречи я действительно скрывал свой интерес, чтобы избежать тупиковых отношений. Но потом ты улыбнулась, когда мы делали фотографии и…
Эммет нахмурился и, чтобы подавить волнения, сделал глоток виски.
– Я был очарован, увлечен. Когда на следующий день ты вернулась, я уже не мог утаить своих истинных эмоций. Перестал даже пытаться. Ты невероятно красивая женщина.
Лили лишь покачала головой, словно не веря его словам.
– Эммет, я пытаюсь тебе поверить.
– Снимки твоей матери были в журналах. Вы очень похожи. Разве ты не понимаешь, насколько ты привлекательна?
Антуан никогда не говорил ей ничего подобного.
– Маму всегда описывали как красивую и яркую женщину. Она была очень органична перед объективом, не умела скрывать свои чувства.
– Твоя истинная природа также раскрывается перед фотоаппаратом. И ты, Лили – прекрасна. Мне нужно было обратить внимание на это, а не на то, что ты носишь фамилию Готье. – Он опустил взгляд на свой бокал.
Лили сделала несколько шагов назад. Этот мужчина заставлял ее ощущать себя беспомощной. Лили старалась делать все возможное, чтобы не отзываться на него так чутко, но ее сердце бешено колотилось. Она испытывала неуверенность в себе, с детства считала себя непривлекательной, неловкой и угловатой, хотя и не страдала от такой же глубокой депрессии, которая одолевала ее мать.
– Лили, я не хочу причинять тебе боль или расстраивать, – наконец сказал Эммет. – Но я и сам не могу оставаться равнодушным рядом с тобой. Только тебе каким-то образом удалось заглянуть мне в душу.
Лили шумно вздохнула. Да, они были даже очень близки.
– Скажи… что именно вложил Антуан в проект, который вы разрабатывали? – спросила Лили, поставив бокал на столик.
– Свое имя. – Выражение лица Эммета ожесточилось. – Он сделал мне одолжение, присоединившись к сотрудничеству. Я был в отчаянии, обещал ему пятьдесят процентов прибыли. Но после того, как меня избили, согласился отдать и все сто.
Лили поднесла руку к губам. Она не была удивлена, что мужчина, который мог изводить годами невинную женщину, мог избить человека.
– После похорон мамы они с отцом так и не стали частью моей жизни. Работа с Ингрид стала новым витком в моей карьере. Я не могла иметь постоянную работу, пока мама болела. Она хотела видеть меня каждый день. Мы были нужны друг другу, – поправила Лили, обхватывая себя руками. – Отец всегда оставлял за собой последнее слово во всем, что касалось ухода за матерью. Я постоянно ощущала его гнетущее присутствие. Когда от мамы остался только пепел, я должна была позаботиться о ней в последний раз. Так я думала, что подведу черту под своим детством, но…
Лили пожала плечами. Она сама удивлялась, почему может говорить с Эмметом так откровенно.
– Эммет, я думала, встреча с тобой перевернет мои представления о мужчинах. Но ты разочаровал меня. Доказал, что мне все еще могут причинить боль.
– Лили, но я не знал…
– Понимаю. – Она порывисто кивнула. – У Антуана есть дочка от подружки по колледжу. Я интересуюсь ее жизнью, иногда посылаю деньги. Ему нет дела до ребенка. Ты же небезразличен настолько, что приехал, чтобы лично спросить, не забеременела ли я. В тот день, в машине, я поняла, что ты другой, настоящий. Но я…
– Все еще ненавидишь меня?
– Пытаюсь, Эммет. Ведь если я не буду делать это, то ты…
– Что?
Он все понял. Лили покраснела и отвела взгляд. В сумочке зазвонил телефон.
– Вероятно, Трентону интересно, где я… – Она улыбнулась Эммету, но через мгновение улыбка угасла. – Мне нужно написать ему, что мы с тобой прекрасно общаемся.
Его глаза блеснули.
– Это не то, что ты думаешь, – поспешила сказать она. – Мне пора идти.
– Я провожу тебя.
– Это не обязательно.
Внезапно Эммет накрыл ее рот своими губами. Лили даже не успела опомниться.
Раздался очередной звонок. Они нехотя оторвались друг от друга.
– Лили, ты сводишь меня с ума. Останься.
Телефон еще какое-то время трезвонил в сумочке, а потом умолк.
Утолив страсть, Лили и Эммет наслаждались теплом объятий, не в силах оторваться друг от друга.
Звонок стационарного телефона вновь разорвал тишину. Эммет перегнулся через Лили и снял трубку.
Шейх Карим собирается жениться на Галиде – принцессе соседнего государства. Для него это конечно же брак по расчету, ради того, чтобы упрочить положение своей страны на международной арене. Однако Галила влюбилась в Карима с первого взгляда без всякой надежды на взаимность. Что же поможет растопить ледяное сердце жестокого красавца?
Макс страстно желал свою жену, но был уверен, что других чувств он к ней не испытывает. Надежды Лизы на то, что ее любви хватит на двоих, не оправдались. Макс заявил, что она достойна лучшего, и ушел. Однако страсть снова бросила их в объятия друг друга, и вновь в сердце Лизы затеплилась надежда. Но после проведенной вместе волшебной ночи Макс был холоден и непреклонен. Глубоко оскорбленная женщина потребовала развода, а вскоре узнала, что беременна…
Алесандро Ферранте женится на Октавии, не испытывая к ней особенных чувств. Кроткой скромнице, хоть и обладающей яркой внешностью, все же не так просто было завладеть вниманием любвеобильного мужчины, привыкшего чувствовать себя королем в женском обществе. Но через некоторое время он по-настоящему влюбляется в нее. Ведь неожиданно выяснилось, что Октавия — не просто обворожительная красавица, на которую заглядываются все мужчины без исключения, но и страстная любовница. После того как в роддоме ребенка Октавии и Алесандро перепутали с другим малышом, она начинает подозревать мужа во лжи.
Обстоятельства заставили Сирену Эбботт позаимствовать деньги у своего босса, Рауля Зесигера, без его ведома. Рауль, возмущенный ее поступком, довел дело до суда. А на суде выяснилось, что Сирена беременна. Женщина отрицает, что отец ребенка – Рауль, но он сомневается. Разве воровке можно верить?
Ферн отлично усвоила уроки матери: любовь и страсть – прямая дорога к страданиям, и от мужчин нужно держаться подальше. Ферн устраивается преподавателем английского в семью влиятельных людей Аминеи и Раида и принимает приглашение сопровождать семью на каникулах в живописный оазис. После знакомства с братом Аминеи, таинственным и суровым арабским шейхом Зафиром, в ее жизни появляются сумасшедшие эмоции, которые заставляют ее забыть предостережения матери…
Наследный принц Жамаира, Касим, однажды должен жениться на женщине, которую выбрал для него отец. Но неожиданно он встречает дерзкую красавицу Анжелику. Поначалу Касим считает, что Анжелика тайно встречается с женихом его сестры. И чтобы доказать это всем, принц решается на авантюру: он хочет сделать Анжелику своей любовницей. Но вот только Касим и сам неожиданно попадает под чары красавицы…
БЕСПЛАТНЫЙ БОНУС К РОМАНУ "ВЕДЬМА С СЕРЕБРЯНОЙ МЕТКОЙ"Принц Шедар обещал жениться на ависийской принцессе в обмен на свободу. Принцесса предала, а затем и убила короля во имя брака с истинным наследником династии.Можно ли слепо верить данным обещаниям? Льер никогда не верила и оказалась права. Она по-прежнему остается пленницей. Одинокая, всеми покинутая и обманутая. Но все меняется, когда из столицы прибывает молодой инквизитор…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…
Сигрид и Тенгвальд, встретившись на жизненном пути, почувствовали друг к другу нечто гораздо большее, нежели просто симпатия или физическое влечение. И оба испугались своего необычайного чувства. Сигрид с детства мечтала вырваться из замкнутой атмосферы маленького городка в большой мир с его заманчивыми возможностями. А потому избегала прочных отношений с местными мужчинами и тем более замужества, обрекающего, как она считала, на скучную, пресную жизнь. Тенгвальд же был уверен, что его увлеченность работой и унаследованный природный характер не дадут ему стать хорошим мужем и отцом.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Они очень разные. Майкл — уфолог, верит в иные миры и пришельцев. Роберта изучает метеориты и верит только в то, что можно увидеть собственными глазами. Они не знают друг друга в лицо, хотя заочно знакомы как непримиримые оппоненты. Кажется, ничто не может свести и примирить их. Но однажды оба встречаются на месте падения метеорита, названного индейцами «сыном солнца»… Можно подумать, что этот загадочный гость из космоса явился на землю тысячу лет назад именно для того, чтобы свести вместе двух упрямцев…
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…