Ты тоже виновен - [7]
Мужчина. Неважно, давай попьем чайку.
Женщина не отрывает глаз от книги, прикрывающей пятно крови.
Послушай, ты знаешь, что в одной только Японии каждые тридцать секунд умирает человек? Поэтому и сейчас, в это самое мгновение, где-то человек испускает дух. И если принимать близко к сердцу каждый такой случай, можно с ума сойти. Живой должен отдавать все свои силы, чтобы жить.
Женщина. Об этом написано в этой книге?
Мужчина(непроизвольно). Оставь ты эту книгу в покое! (Тут же, раскаявшись, что хватил через край.) Обыкновенный детектив, называется «Ты тоже виновен»...
Женщина. Странно.
Мужчина. На первый взгляд, действительно, может показаться странным. Но все это чепуха, поверь мне. И тебя это не должно беспокоить.
Женщина. Но меня почему-то беспокоит.
Мужчина. Я же тебе говорил, каждые тридцать секунд умирает один человек, и если ты будешь за каждого из этих совершенно чужих тебе людей...
Женщина. Я имею в виду эту книгу.
Мужчина. Но я же сказал, что это обыкновенный детектив.
Женщина. Почему же ее нужно держать на полу?
Мужчина. Не понимаю, что ты к ней привязалась?..
Женщина. Привязался к ней как раз ты.
Мужчина. Шутки в сторону. Я же все время повторяю тебе, оставь ты эту книгу в покое.
Женщина. Ну ладно, покажи мне ее.
Мужчина. Ох, и упорная же ты...
Женщина. Странно, очень странно. Я уже ни во что не верю... Видно, я в тебе здорово ошиблась.
Мужчина(умоляюще). Это всё не так! Если бы только ты знала, с каким волнением я ждал сегодняшнего дня... Я думаю, ты должна знать, сколько усилий мне пришлось приложить, чтобы высвободить время... Если бы можно было взвесить эти усилия, ты бы... Если бы нашлись весы, которые показали бы меру моей преданности тебе, ты бы поверила мне до конца.
Женщина. Весы?
Мужчина. Ведь даже тетушка говорила тебе то же самое. Человек с некоторыми странностями...
Женщина. Странный и ненормальный — разве это одно и то же?
Мужчина(в отчаянии). Верь мне, прошу тебя! Я надеялся, что сегодня все будет гораздо теплее, что ли... (Делает неопределенное движение руками.)
Женщина. Я долго думала, раньше чем решиться... Прийти домой к холостому мужчине — разве это не то же самое, что дать окончательный ответ?
Мужчина. Может, попьем соку? А то в горле пересохло.
Женщина. Прошу тебя! Прошу тебя, скажи, почему ты не хочешь дать мне эту книгу?
Улыбаясь, появляется Мертвец.
Мужчина(вздрогнув). Убирайся! Не твой выход!
Женщина(встает). Что ты говоришь?
Мужчина. Да нет, это я не тебе!
Женщина. К кому же ты обращаешься?
Мужчина(мельком взглянув краем глаза на Мертвеца). Ты, разумеется, ничего не знаешь, но...
Женщина. Не знаю, конечно.
Мужчина. Лучше и не знать. Узнаешь — плохо будет. (Отчаянно.) Черт возьми — не знать всегда счастье. Видишь ли, смерть — чрезвычайно важная проблема для того, кого это касается. А если это совершенно посторонний, незнакомый человек? И сколько бы ни убеждали взять ответственность на себя, ничего из этого не выйдет. Я занят лишь тем, чтобы жить лучше. Прошу тебя, прошу, не принимай этого близко к сердцу. Ты живой человек и можешь быть заносчивой, но по отношению ко мне это слишком уж несправедливо.
Женщина(обеспокоено). Я хочу знать, что все это значит.
Мертвец. Не послушался моего совета, теперь расхлебывай!
Мужчина(повернувшись к Мертвецу, хочет резко ему возразить, но, опомнившись, говорит, уже обращаясь к Женщине). Понимаешь, честно говоря, я оказался в отчаянном положении. Ко мне это не имеет никакого отношения, но я все больше теряю уверенность, что смогу как следует убедить в этом других.
Женщина. Тебя в чем-то несправедливо обвиняют?
Мужчина. К тебе случившееся не имеет никакого отношения, и я не хочу вмешивать тебя в это...
Мертвец. Не делай глупостей. Напрасно стараешься.
Мужчина(безразлично). Я решился — чтобы рассеять твои подозрения, расскажу всё начистоту.
Мертвец. Если уж ты решился, то намного выгоднее было бы бросить ее.
Мужчина(игнорируя его слова). Хочешь послушать?
Женщина. Предположим, послушаю, ну и что из того... Надеюсь, разговор серьезный?
Мужчина. Все зависит от тебя. Если не посчитаешь его серьезным, он и не будет серьезным.
Мертвец. Не нужно увиливать. Все эти увиливания...
Мужчина(неожиданно обращаясь к Мертвецу). Помолчи немного! (Женщине.) Прости, это я не тебе. В голове у меня все время звучит чей-то голос. Слишком много думаю, вот и возникают слуховые галлюцинации.
Женщина. Может, у тебя жар?
Мужчина. Да... вполне возможно... (Приложив руку ко лбу.) Кажется, действительно тепловатый.
Мертвец. Перестань, хватит дурака валять!
Женщина. Может, у тебя грипп?
Мужчина. Возможно.
Женщина. Тогда тебе не нужно перетруждаться, ложись в постель. А я укрою тебя чем-нибудь теплым.
Мужчина. Не нужно, не так уж мне плохо. Но знаешь, если я не смогу как следует объяснить положение, в котором оказался...
Женщина. Не волнуйся... Когда у человека жар, ему все представляется страшнее, чем на самом деле. Как во сне, но стоит проснуться, и все страхи моментально исчезают.
Мертвец. Хм, моментально исчезают. Сейчас я тебе покажу. (Неожиданно выступает вперед и делает движение, будто пинает книгу.)
Мужчина(стремительно бросается на книгу и прижимает ее к полу)
«Женщина в песках» — культовый роман японского писателя Кобо Абэ.Женщине так трудно быть одной. Но с мужчиной еще труднее. Ведь мужчина так ценит свободу. Но однажды мышеловка захлопнется, и мужчина останется один на один — с женщиной. И жизнь утекает сквозь пальцы как песок. И только любовь и женщина помогают жить.
Благодаря романам «Сожжённая карта» и «Человек — ящик», имя японского писателя Кобо Абэ не только приобрело всемирную славу, но и вошло в список величайших писателей XX века. Основная тема его произведений — «я» и «другие» — неожиданно оказалась удивительно близка огромному количеству людей. Проблема «одиночества в толпе», которую автор рассматривает в своих романах-притчах, где герои живут в полуфантастических, полудетских, полудетективных ситуациях, до предела обострённых и возникающих на грани между жизнью и смертью, уже много лет не оставляет читателей равнодушными.
Современный японский писатель Кобо Абэ известен читателю как автор романов «Женщина в песках», «Чужое лицо», «Сожженная карта».
Содержание: 1. Вторгшиеся (Перевод: В. Гривнин) 2. Вторжение (Перевод: Г. Иванова) 3. Детская (Перевод: Владимир Гривнин) 4. Жизнь поэта (Перевод: В. Гривнин) 5. За поворотом (Перевод: В. Гривнин) 6. Посланец (Перевод: В. Гривнин) 7. Руки (Перевод: В. Гривнин) 8. Смерть, к которой он непричастен (Перевод: В. Гривнин) 9. Солдат из сна (Перевод: В. Гривнин) 10. Тоталоскоп. (Идея тоталоскопа была на сто голов выше первобытной идеи объёмного кино. Тоталоскоп коренным образом также отличался от кино, воздействующего на элементарные органы чувств: на зрение, слух, обоняние.
В романе «Чужое лицо» описана драма человека, которому взрывом изуродовало лицо. Герой решает надеть маску и неожиданно осознает, что маска «легко может взять на себя роль прикрытия правды». Лицо и душа находятся в совершенно определенной зависимости. Если надеть маску, то можно решиться на что угодно, вплоть до преступления. А если каждый воспользуется маской, чтобы стать кем-то другим?..Произведения Кобо Абэ заставляют задумываться. Абэ непрост для восприятия, потому что он — художник слова, оперирующий не идеями, призывами или поучениями, а образами и метафорами, которые волнуют читателей, заставляя их сострадать, любить и негодовать.
Середина ХХI века. В результате таяния льдов Земле угрожает полное затопление. Специалисты по генной инженерии пытаются изменить геном еще не родившихся детей в надежде вывести новую породу людей – амфибий. Для выработки правильной стратегии в преддверии Всемирного Потопа ученые создают искусственный интеллект, способный прогнозировать грядущие события на основе анализа имеющихся фактов. Одна команда испытателей поручает машине сделать политический прогноз всепланетного масштаба, вторая – предсказать будущее одного, отдельно взятого, человека.