Ты ревнуешь? Вот глупец! - [7]

Шрифт
Интервал

— И вы ее просто выбросили? — удивленно воскликнула Кетлин.

— Конечно, я заплачу за рацию, — быстро проговорил Миллер. — Но теперь есть гораздо более удобные и компактные рации, не больше пачки сигарет.

— Но радиус действия таких раций здесь, в горах, очень ограничен, — попытался оправдываться Кен.

Кетлин положила руку на плечо инструктора.

— Слова здесь бесполезны, — прошептала она ему. — Этот Миллер просто хочет попортить нам кровь. Не надо поддаваться на его провокации. Иначе кто-нибудь из нас в конце концов скажет что-нибудь липшее.

— Что с вертолетом? — спросил Гаррисон, который как раз поднялся из ущелья.

— Он стоит наготове, — ответила Кетлин. — Нужно только связаться с управлением, и он вылетит.

Рой между тем тоже поднялся из ущелья. Теперь все теснились на небольшой площадке перед хижиной. Отсюда открывался великолепный вид на ледник, но это сейчас никого не интересовало.

— Что? — выкрикнул Миллер с наигранным возмущением. — Вертолет со спасателями еще не вылетел? Уж не думаете ли вы, что мы пойдем обратно в отель пешком? После всего, что пережили.

— Попридержите-ка язык, мистер Миллер, — произнес Лестер, с трудом сдерживаясь. — Вы должны благодарить небо, что мы нашли вас и ваших товарищей целыми и невредимыми.

— Вы становитесь просто наглым, молодой человек, — разозлился Миллер и сделал угрожающий жест рукой.

Это была последняя капля. Терпение Лестера лопнуло. Он схватил обеими руками Миллера за куртку и приподнял его в воздухе.

— А теперь послушайте внимательно, что я вам скажу. — Голос Лестера звучал тихо и угрожающе. — Это было более чем легкомысленно, спускаться в ущелье без снаряжения. Это было просто безумие. Из-за таких людей, как вы, лесничие должны подвергать риску свои жизни. Удовольствие не большое, замечу вам. Я не требую от вас благодарности за то, что мы вас вытащили, но ваша дурацкая болтовня начинает действовать мне на нервы.

— Я такого же мнения, — сухо проговорил Гаррисон.

— Вам еще придется вспомнить обо всем этом, — продолжал угрожать Миллер, после того как Лестер поставил его на землю. Но никто больше не обращал на него внимания. Он перегнул палку. Было очевидно, что его нахальное поведение шокировало Шнайдера, Фолкерта и Сью Вадлингер. Они старались не смотреть на Миллера.

— Примерно в миле отсюда есть большая поляна, — сообщил Гаррисон. — Там вертолет сможет приземлиться. Вы способны дойти туда пешком? — Никто не возразил, и Джек кивнул. — Хорошо, — сказал он, подав знак Кетлин. — Альберт проводит до поляны, где вас подберет вертолет. Я передам точные координаты в управление.

— А вы с нами не полетите?

Гаррисон отрицательно покачал головой.

— Я обнаружил в Ущелье Черта следы медведя, — объяснил он. — Хочу с Роем все подробно осмотреть.

— Спасибо, Джек, — поблагодарил Лестер.

— Не стоит, — возразил, смеясь, Гаррисон. — Мы всегда охотно помогаем там, где можем. Но ты вправе, при случае, угостить меня пивом.

— Это я обязательно сделаю, Джек, — заверил его Лестер.

Конечно, управление Национальным парком пришлет в адрес «Кранс Монтаны» счет за спасательную операцию и использование вертолета. Но отель, естественно, был застрахован от этого, так же как от последствий пожара или бурь.

— Счастливого полета, Кетлин. — Гаррисон пожал руку молодой женщине. — И позаботьтесь о том, чтобы туристов тотчас осмотрел врач. — Он понизил голос и наклонился ближе к Кетлин. — С Миллером и его компанией нужно быть всегда предельно осторожными, — прошептал он. — Типы, подобные ему, пытаются и позднее извлечь для себя выгоду.

По дороге к поляне Лестер и Кетлин шли за группой на таком расстоянии, что могли спокойно поговорить друг с другом.

— Мы-то ждали, что заслужили похвалу за наше участие в спасении туристов, а получим, по-видимому, хорошую нахлобучку. Ты считаешь это справедливым? — сетовала Кетлин.

Лестер обнял ее за плечи и нежно прижал к себе.

Кетлин не противилась его ласке, а, напротив, тесно прижалась к сильному телу Лестера.

— Я буду рада очутиться снова в отеле, — призналась она. — Теперь, когда ситуация стала спокойной, я чувствую, как устала.

— Я бы охотно понес тебя на руках, — прошептал Лестер ей в ухо, — но боюсь, что если Миллер увидит, то потребует, чтобы я нес и его.

— Ты ясно выразил свое мнение о нем. — В ее голосе слышалось восхищение, которое она и не старалась скрыть.

— Я знаю, мне не следовало бы давать волю своим чувствам, — вздохнул Лестер. — Это ведь означает еще один минус в моем личном деле.

— Глупости, — возразила Кетлин. — Я объясню мистеру Туттлеру, как все было. Морган Туттлер — отличный менеджер. Я уверена, что он поймет твое поведение.

Лестер задумчиво покачал головой.

— Как человек, Туттлер меня, может быть, и поймет, Кетти, но как руководитель — нет. Он всегда нам внушает, что хороший служащий отеля должен в любой ситуации сохранять хладнокровие. А я как раз и не смог. Этому трудно найти оправдание.

Кетлин прикусила нижнюю губу. Она знала, что Лестер прав. Он не должен был так разговаривать с постояльцем отеля.

— Мне понравилось, как ты себя вел с этим высокомерным идиотом, — произнесла она. — Хотелось броситься тебе на шею и расцеловать.


Еще от автора Гарриет Хок
Хеппи-энд не предвидится?

Наверное, нет ни одной женщины на свете, которая не мечтала бы встретить своего капитана. Мужчину, способного провести ее по жизни, минуя рифы и мели, оберегая от жестоких бурь и коварных течений. Именно с таким человеком познакомилась на светской вечеринке Джекки Саундерс — молодой преуспевающий адвокат. И оказалась перед дилеммой. С одной стороны, карьера, деньги и... одиночество, с другой — любовь, семья, дети. Что же выберет умная и независимая красавица?..


Угадай, о чем я думаю

Это случилось в обычный летний вечер. Бетси Фонтено подвозила домой свою подругу Джил. Неожиданно автомобиль заглох, и Бетси пришлось зайти в книжную лавку, чтобы вызвать по телефону аварийную службу. Там она и встретила мужчину, о котором втайне мечтает каждая женщина. Умного, красивого, богатого и одинокого. Молодые люди с первого взгляда влюбляются друг в друга. Но у Пита Брауэра есть еще одна привязанность — антикварные книги. Но девушка не желает делить любимого ни с кем и ни с чем. Возникает конфликт, разрешить который помогает бабушка Бетси.


Твоя улыбка

Фрэнсис Уайлер, молодая энергичная совладелица нью-йоркской фирмы, обслуживающей богатых клиентов при переезде с одного места жительства на другое, случайно встречает на вечеринке юрисконсульта Ника Брауна, который как раз собирается сменить квартиру на более солидную. Ник с первого взгляда влюбляется в девушку и, чтобы ближе познакомиться с ней, решает выдать себя за грузчика. Фрэнсис «подряжает» его для работ по переезду одного солидного клиента, которым оказывается сам Ник…


«Хижина» для гейши

Придя на молодежный бал-маскарад в костюме гейши, прилежная студентка Маргрет Нил знакомится с «самураем», который оказывается преподавателем математического факультета. Молодые люди полюбили друг друга. Однако привязанность Моргана Смита к японской культуре едва не сыграла в их любви роковую роль…


Первая любовь — навеки

Из оклахомской глубинки в Лос-Анджелес приезжают Патриция и Джефф. Она мечтает стать топ-моделью, он — открыть рекламное агентство. В юности между ними был роман, но потом они потеряли друг друга из виду и теперь не подозревают, что живут в одном городе. Однажды, когда Джеффа полицейский остановил за превышение скорости, мужчина увидел на рекламном щите фотографию своей первой любви…


Рекомендуем почитать
Бархатный сезон

Что? Дергать за косички понравившуюся девочку – это не интересно. А вот запустить в нее мяч… И это мысли не одиннадцатилетнего пятиклассника, а взрослого состоявшегося мужчины. Отправившись работать в другой город, Камилла даже представить не могла, как это в корне поменяет ее жизнь. Впереди ее ждут невероятные встречи, несущие судьбоносный смысл. Одна из которых подарит ей счастье, другая – определит направление в жизни, третья – позволит заглянуть в будущее. Ничего непонятно? Тогда отправляйтесь в путешествие по страницам этого романа.


Шанс

Грейди Родж красив и успешен, в жизни его всё устраивает, пока одна сумасшедшая не бросается под колёса его автомобиля, чтобы спасти ребёнка, а затем исчезает без следа. Он повсюду разыскивал таинственную девушку, пока через год их пути снова не пересекаются самым неожиданным образом. На этот раз он не собирается так легко её упустить.Пережив страшную потерю, Ханна Спэроу уже пять лет живёт только работой. Она замкнулась и закрылась от мира. Когда в её жизнь, как ураган, врывается Грейди, она сперва хочет поскорее от него избавиться.


Моя личная Смерть

Когда он вывел ее из клуба, была полночь. Во всех мирах уже знали, что Смерть нашла свою любовь, того — кому она не опасна. Того, кто умереть не может. Диониса — бессмертного парня, который вынес все человеческие страдания на себе. Они просто шли, взявшись за руки, наслаждались тем, что так давно искали — друг другом. Вдогонку же им летели белоснежные снежинки, которые, касаясь кожи Морте, согревали ее сердце, растапливая вокруг него тысячелетний лед.


Три года, тринадцать часов и пятьдесят девять минут

Эдвард решает устроить Белле сюрприз и преподнести ей в рождественскую ночь долгожданное обручальное кольцо, руку и сердце. Только вот незадача: между влюбленными протянулась пропасть длиной в океан и полтора континента, а синоптики прогнозируют настоящий праздничный снег, способный парализовать работу аэропортов и заблокировать все дороги…


Кольцо в знак мести

Антонио Аркури много лет вынашивает план мести собственному отцу, разрушившему жизнь его матери и сестры, и вот наконец ему предоставляется шанс поквитаться с ним. Но в план Антонио неожиданным образом оказывается посвящена личная помощница Эмма Гилхэм, к которой он воспылал страстью с первой встречи. И теперь перед ним выбор: отказаться от своей мести ради того, чтобы быть достойным любимой женщины, или позволить возобладать темной стороне своей души.


Чардым остров

Книга про жизнь советскую… Кто был тогда студентом, тот непременно её прочтёт. Прочесть книгу интересно будет не только тем, кто учился в вузах или техникумах, но всем, кто молодость свою считает счастливым временем любви и дружбы, кто мечтал и постигал. Современной молодёжи 21-ого века книга эта будет не только любопытной, но и полезной, так как события описанные в ней, хотя и приукрашены немного, но атмосфера советского времени передана без восхвалений и восторгов и без всякого очернительства. Желаю читателям погружения в реальную действительность советской молодёжи.


Бермудский треугольник

Удивительная история приключилась с молодой писательницей Сандрой Норман. Судьба свела ее с братьями-близнецами, неразличимыми внешне и полными антиподами в жизни. И Сандра влюбилась, страстно, по-настоящему. Только вот в кого из них?..


Так поцелуй меня!

Очаровательная молодая американка Мэнди Джордан учится искусству современного танца. Чтобы оплачивать занятия, она работает вечерами на телефонной станции. И однажды влюбляется… в эротичный голос одного из клиентов, который, оказывается, давно мечтает с ней познакомиться. Молодые люди наконец встречаются, и «очная ставка» не разочаровывает их. В итоге Мэнди выходит замуж за Джерри, отказываясь от блестящей карьеры танцовщицы.


Любовный привет с Ямайки

Кортни — молодая талантливая художница, получив сообщение о самоубийстве брата, не может в это поверить и, рискуя жизнью, пускается на его поиски. Полиция проявляет завидное хладнокровие. Зато двое мужчин настойчиво предлагают ей свою помощь — голубоглазый атлет Михаэль, покоривший ее сердце, и белокурый красавец Тревор — верный друг детства.Но один из них и оказался преступником…


Приюти меня на ночь

Дочери лос-анджелесского миллионера Натали вконец опостылело чопорное высшее общество, и она убегает из дома. Девушка добирается до Нью-Йорка, где в Центральном парке встречает очаровательного мальчугана с собакой. Это случайное знакомство в корне меняет всю жизнь Натали. Причем, в тот же самый вечер…