Ты ревнуешь? Вот глупец! - [6]

Шрифт
Интервал

Кетлин почувствовала, что у нее волосы на голове встали дыбом от страха и по спине побежали мурашки. Она еще никогда не видела такой огромной змеи. Змея была толщиной в руку. На ее почти черной коже ярко выделялись желтые полосы. Как часто бывает в природе, яркая окраска служила для других сигналом опасности и предупреждала, что этому животному лучше не вставать поперек дороги.

— Cottomnouse, — прошептал Гаррисон. Он нагнулся, поднял камень и бросил его около головы змеи.

Глухой удар камня спугнул ее. Сделав два быстрых витка своим гибким телом, змея совершенно беззвучно исчезла в траве.

Кетлин перевела дух.

— Ну и здоровая! — выдохнула женщина. — Она очень опасна?

Джек кивнул:

— Говорят, что ее укус смертелен. Но она нападает на человека, только если чувствует себя припертой к стенке. Здесь, на свободе, змея предпочитает уступить нам.

— Это радует, — промолвила Кетлин, глядя с опаской через плечо, как бы ожидая, что змея снова появится.


Кетлин и Гаррисон добрались до хижины последними. Было ясно, что пропавшие туристы достигли водопада, но не отправились обратно по Тропе Игл.

— Из этого можно сделать только один вывод, — подвел итоги Гаррисон. — Группа Миллера, очевидно, попыталась найти путь через Ущелье Черта.

Кен Вамборов тихо ругнулся. Он с ужасом вспомнил случай, который произошел несколько лет назад. Два постояльца отеля заблудились тогда в Национальном парке. Три дня спустя после исчезновения поисковая группа обнаружила их трупы в Ущелье Черта.

Кен взглянул на Гаррисона и понял, что и он думает о том несчастном случае.

Лестер стоял на краю пропасти и смотрел вниз, затем осторожно сделал шаг назад и выпрямился. Обернувшись, он оказался лицом к лицу с Кетлин.

— Я просто не могу поверить, что человек может добровольно полезть туда, — признался Лестер.

Кетлин подошла ближе к краю пропасти. Она хотела заглянуть в ущелье. При этом инстинктивно протянула руку и уцепилась за Лестера.

— Ох, — воскликнула она. — Вот это пропасть!

— Отойди-ка лучше от края подальше, — предупредил Лестер и потянул ее к себе.

На мгновение их тела соприкоснулись. Кетлин прижалась к широкой груди Лестера, а он обнял ее за плечи. Ему очень хотелось поцеловать ее, но он знал, как бурно реагирует Кетлин на его нежности в присутствии других.

— Рой и я спустимся в ущелье, — сказал Гаррисон. — Альберт и Кен подстрахуют нас.

— А что делать нам? — спросила Кетлин, освобождаясь из объятий Лестера.

— Свяжитесь по рации с управлением, — посоветовал Джек. — Пусть они приготовят вертолет на случай, если будут пострадавшие.

Двадцать минут спустя стало очевидным, что все четверо были целы и невредимы. Как выяснилось, идея спуститься в ущелье принадлежала Сью Вадлингер.

Сначала все шло хорошо: спуск в ущелье был еще достаточно легким. Но затем они увидели, что без специального снаряжения дальше спускаться не смогут. И с ужасом поняли, что и подняться наверх тоже.

К счастью, группа обнаружила в отвесной скале пещеру, достаточно просторную, чтобы в ней переночевать.

Конечно, никто из них всю ночь не сомкнул глаз, но они были, по крайней мере, защищены с трех сторон от холодного ночного ветра.

— Мы вас поднимем одного за другим на специальном поясе, — объяснил им Гаррисон. — Сначала женщину.

Сью Вадлингер хихикала, когда Рой застегивал на ней пояс, но скоро перестала улыбаться. Трос, на котором Альберт и Кен поднимали ее наверх, раскачивался и вибрировал так, что молодую женщину несколько раз больно стукнуло о скалу.

Мистер Шнайдер и мистер Фолкерт также вздохнули с облегчением, оказавшись наверху. Они бурно благодарили своих спасителей и обещали в будущем не подвергать себя и других таким испытаниям.

Господин Миллер был человеком другого склада. Едва он оказался в безопасности, как сразу накинулся на Лестера Крейна и разразился потоком ругательств.

— Я подам на «Кранс Монтану» в суд, — кричал он. — На владельца, управляющего и его помощников. Я требую возмещения убытков, в том числе моральных.

— Но, мистер Миллер, — протестовала Кетлин. — Отель не может нести ответственность за ваши поступки.

— Еще как может! — прорычал Миллер. — Я приехал сюда не откуда-нибудь, а из Сан-Франциско. Я найму лучших адвокатов города.

Кетлин рассмеялась. Итак, Гаррисон дал Миллеру правильную оценку: он был жителем большого города и знал природу только по телевизионным передачам. Ее смех еще больше разозлил Миллера.

— Отель нарушил свои обязательства заботиться о безопасности постояльцев, — крикнул Миллер с красным от гнева лицом.

— Ничего подобного, — уверенно возразил ему Лестер. — Как только мы обнаружили сегодня рано утром, что вы не вернулись в отель, то сразу же снарядили поисковую группу. Вас нашли, сэр.

— Вы должны были бы уже вчера вечером организовать наши поиски, — настаивал на своем Миллер. — Уж не думаете ли вы, что я плачу в отеле эти сумасшедшие деньги, чтобы ночевать в пещере?!

— Было ужасно холодно, — добавила Сью Вадлингер.

— Но я же дал вам на всякий случай рацию, — сказал Кен Вамборов. — Почему вы не воспользовались ею?

— Ах, рация… — На какое-то мгновение Миллер потерял самообладание, но быстро взял себя в руки и снова кинулся в атаку: — Рация была слишком тяжелая и неудобная в обращении. Абсолютно не годится для туристического похода. Я ведь не вьючный осел.


Еще от автора Гарриет Хок
Хеппи-энд не предвидится?

Наверное, нет ни одной женщины на свете, которая не мечтала бы встретить своего капитана. Мужчину, способного провести ее по жизни, минуя рифы и мели, оберегая от жестоких бурь и коварных течений. Именно с таким человеком познакомилась на светской вечеринке Джекки Саундерс — молодой преуспевающий адвокат. И оказалась перед дилеммой. С одной стороны, карьера, деньги и... одиночество, с другой — любовь, семья, дети. Что же выберет умная и независимая красавица?..


Угадай, о чем я думаю

Это случилось в обычный летний вечер. Бетси Фонтено подвозила домой свою подругу Джил. Неожиданно автомобиль заглох, и Бетси пришлось зайти в книжную лавку, чтобы вызвать по телефону аварийную службу. Там она и встретила мужчину, о котором втайне мечтает каждая женщина. Умного, красивого, богатого и одинокого. Молодые люди с первого взгляда влюбляются друг в друга. Но у Пита Брауэра есть еще одна привязанность — антикварные книги. Но девушка не желает делить любимого ни с кем и ни с чем. Возникает конфликт, разрешить который помогает бабушка Бетси.


Твоя улыбка

Фрэнсис Уайлер, молодая энергичная совладелица нью-йоркской фирмы, обслуживающей богатых клиентов при переезде с одного места жительства на другое, случайно встречает на вечеринке юрисконсульта Ника Брауна, который как раз собирается сменить квартиру на более солидную. Ник с первого взгляда влюбляется в девушку и, чтобы ближе познакомиться с ней, решает выдать себя за грузчика. Фрэнсис «подряжает» его для работ по переезду одного солидного клиента, которым оказывается сам Ник…


«Хижина» для гейши

Придя на молодежный бал-маскарад в костюме гейши, прилежная студентка Маргрет Нил знакомится с «самураем», который оказывается преподавателем математического факультета. Молодые люди полюбили друг друга. Однако привязанность Моргана Смита к японской культуре едва не сыграла в их любви роковую роль…


Первая любовь — навеки

Из оклахомской глубинки в Лос-Анджелес приезжают Патриция и Джефф. Она мечтает стать топ-моделью, он — открыть рекламное агентство. В юности между ними был роман, но потом они потеряли друг друга из виду и теперь не подозревают, что живут в одном городе. Однажды, когда Джеффа полицейский остановил за превышение скорости, мужчина увидел на рекламном щите фотографию своей первой любви…


Рекомендуем почитать
Бархатный сезон

Что? Дергать за косички понравившуюся девочку – это не интересно. А вот запустить в нее мяч… И это мысли не одиннадцатилетнего пятиклассника, а взрослого состоявшегося мужчины. Отправившись работать в другой город, Камилла даже представить не могла, как это в корне поменяет ее жизнь. Впереди ее ждут невероятные встречи, несущие судьбоносный смысл. Одна из которых подарит ей счастье, другая – определит направление в жизни, третья – позволит заглянуть в будущее. Ничего непонятно? Тогда отправляйтесь в путешествие по страницам этого романа.


Шанс

Грейди Родж красив и успешен, в жизни его всё устраивает, пока одна сумасшедшая не бросается под колёса его автомобиля, чтобы спасти ребёнка, а затем исчезает без следа. Он повсюду разыскивал таинственную девушку, пока через год их пути снова не пересекаются самым неожиданным образом. На этот раз он не собирается так легко её упустить.Пережив страшную потерю, Ханна Спэроу уже пять лет живёт только работой. Она замкнулась и закрылась от мира. Когда в её жизнь, как ураган, врывается Грейди, она сперва хочет поскорее от него избавиться.


Моя личная Смерть

Когда он вывел ее из клуба, была полночь. Во всех мирах уже знали, что Смерть нашла свою любовь, того — кому она не опасна. Того, кто умереть не может. Диониса — бессмертного парня, который вынес все человеческие страдания на себе. Они просто шли, взявшись за руки, наслаждались тем, что так давно искали — друг другом. Вдогонку же им летели белоснежные снежинки, которые, касаясь кожи Морте, согревали ее сердце, растапливая вокруг него тысячелетний лед.


Три года, тринадцать часов и пятьдесят девять минут

Эдвард решает устроить Белле сюрприз и преподнести ей в рождественскую ночь долгожданное обручальное кольцо, руку и сердце. Только вот незадача: между влюбленными протянулась пропасть длиной в океан и полтора континента, а синоптики прогнозируют настоящий праздничный снег, способный парализовать работу аэропортов и заблокировать все дороги…


Кольцо в знак мести

Антонио Аркури много лет вынашивает план мести собственному отцу, разрушившему жизнь его матери и сестры, и вот наконец ему предоставляется шанс поквитаться с ним. Но в план Антонио неожиданным образом оказывается посвящена личная помощница Эмма Гилхэм, к которой он воспылал страстью с первой встречи. И теперь перед ним выбор: отказаться от своей мести ради того, чтобы быть достойным любимой женщины, или позволить возобладать темной стороне своей души.


Чардым остров

Книга про жизнь советскую… Кто был тогда студентом, тот непременно её прочтёт. Прочесть книгу интересно будет не только тем, кто учился в вузах или техникумах, но всем, кто молодость свою считает счастливым временем любви и дружбы, кто мечтал и постигал. Современной молодёжи 21-ого века книга эта будет не только любопытной, но и полезной, так как события описанные в ней, хотя и приукрашены немного, но атмосфера советского времени передана без восхвалений и восторгов и без всякого очернительства. Желаю читателям погружения в реальную действительность советской молодёжи.


Бермудский треугольник

Удивительная история приключилась с молодой писательницей Сандрой Норман. Судьба свела ее с братьями-близнецами, неразличимыми внешне и полными антиподами в жизни. И Сандра влюбилась, страстно, по-настоящему. Только вот в кого из них?..


Так поцелуй меня!

Очаровательная молодая американка Мэнди Джордан учится искусству современного танца. Чтобы оплачивать занятия, она работает вечерами на телефонной станции. И однажды влюбляется… в эротичный голос одного из клиентов, который, оказывается, давно мечтает с ней познакомиться. Молодые люди наконец встречаются, и «очная ставка» не разочаровывает их. В итоге Мэнди выходит замуж за Джерри, отказываясь от блестящей карьеры танцовщицы.


Любовный привет с Ямайки

Кортни — молодая талантливая художница, получив сообщение о самоубийстве брата, не может в это поверить и, рискуя жизнью, пускается на его поиски. Полиция проявляет завидное хладнокровие. Зато двое мужчин настойчиво предлагают ей свою помощь — голубоглазый атлет Михаэль, покоривший ее сердце, и белокурый красавец Тревор — верный друг детства.Но один из них и оказался преступником…


Приюти меня на ночь

Дочери лос-анджелесского миллионера Натали вконец опостылело чопорное высшее общество, и она убегает из дома. Девушка добирается до Нью-Йорка, где в Центральном парке встречает очаровательного мальчугана с собакой. Это случайное знакомство в корне меняет всю жизнь Натали. Причем, в тот же самый вечер…