Ты поверишь мне - [9]
Да, он был сражен ею. И не только внешностью. При всей молодости и невинности в Сюзи были зрелость и крепость, необычные для ее возраста. Он чувствовал скрытые глубины души и скрытую боль.
Все в ней очаровывало его. Она была опьяняющей смесью тайны, привлекательности, хрупкости, амбиций и невероятной внутренней силы, которая, как он подозревал, как-то связана с ее семьей. Сюзи не любила говорить об этом, хотя время от времени делала какие-то намеки — обычно когда сравнивала Мака с ее не самым лучшим отцом.
Они постоянно ссорились и столько же раз мирились — пока она не оставила его навсегда, не дав нормального объяснения.
И вот она снова здесь, в его жизни. Его жена, по крайней мере сейчас. А будет ли так дальше — зависит от него.
— Да, очень привлекательной, — повторил он.
Сюзи вздрогнула под его горячим взглядом.
— О да, конечно, — усмехнулась она, но почувствовала, что ее щеки горят, а кожу покалывает под серой тканью. — Он настолько велик, что я подвернула рукава и штанины несколько раз, а они все еще длинны. Но по крайней мере я сейчас в сухом.
— Ты выглядишь великолепно. И ты очень красивая. — Сюзи, детка, да на тебе и мешок смотрелся бы отлично, подумал Мак и поймал себя на мысли, что без всего она смотрелась бы еще лучше. Он подавил резкий прилив желания и сделал усилие, чтобы голос звучал более-менее ровно. — Ты будешь гораздо счастливее, если останешься самой собой, Сюзи, а не какой-то холодной, неприкосновенной дамой.
Неприкосновенной? У Сюзи екнуло сердце. Что заставило его сказать так? Он знает? Она наклонила голову над чашкой с кофе. Не будь глупой, откуда он может знать?
— Я оставила свадебное платье в ванной, — пробормотала она, чтобы переменить тему. — Ты можешь выбросить его. Оно все равно испорчено.
— Да, оно сослужило свою службу. Знаю я вас, модельеров. Ты захочешь суперсовременную модель, если еще раз решишь выйти замуж… навсегда. — Его темные глаза на мгновение обожгли ее.
— Не могу себе представить, чтобы я захотела когда-либо выйти замуж навсегда, — свирепо сказала она.
Мак подавил вздох. Итак, после всех его стараний спасти Сюзи от Тристана Гатри и вернуть ее она все еще не хочет замуж за него. По крайней мере не сегодня вечером. Но все может измениться.
— О, однажды ты захочешь выйти замуж, Сюзи. Ты женщина, которая верит в счастливую свадьбу, в долгую семейную жизнь. И в детей. Все так и будет. Когда найдешь подходящего человека.
Когда ты поймешь, что уже нашла его.
Сюзи не смотрела на Мака, боясь того, что могла увидеть в его глазах. Или боясь того, что могут выдать ее собственные глаза.
— Пожалуйста, Мак, я не хочу… — Она запнулась, резко переведя дыхание. — Что ты делаешь?
— Проверяю, высохли у тебя волосы или нет. — Он провел рукой по ее затылку, пальцами перебирая кудри. Это была самая неудачная отговорка, которую Сюзи когда-либо слышала, но она не отодвинулась. По всему телу разливалось странное томление, кожу покалывало от его прикосновения. Тристан никогда не гладил ее волосы.
— Перестань, — хрипло прошептала она.
— Он был неподходящим человеком для тебя, Сюзи. Поверь мне.
Именно эти слова заставили ее отшатнуться.
— Поверить тебе? — выдохнула она. — Ты последний человек, которому я когдалибо поверю.
Мак ждет, что она сломается, бросится в его объятия и признается, как она скучала по нему, как хочет, чтобы он вернулся в ее жизнь, несмотря на все его неудачи и недостатки.
Что ж, придется тебе подождать, ликовала Сюзи. Она успела испытать столько боли и разочарования, что ее сердце ожесточилось против таких безответственных обольстителей, как Мак Чейни и отец. Она видела, как день за днем таяла ее мать, и поклялась, что никогда не допустит такого в своей жизни.
Мак обиделся.
— Я спас тебя от брака с двоеженцем, разве не так?
Она нахмурилась.
— Как я понимаю, ты ждешь от меня благодарности. — Ее голос дрожал. — Что ж, хорошо, я рада, что ты все выяснил вовремя. Но у тебя нет никакого права вмешиваться в мою жизнь.
— Сюзи, друзья помогают друг другу.
— Друзья? — Ее глаза жгли его. — Мы не были друзьями и даже не разговаривали с… — Она замолчала, покачав головой. С той ночи, когда он пришел к ней, хвастаясь большим выигрышем в казино и думая, что она будет рада этой удаче и поздравит его.
— Со дня похорон твоего отца, — закончил Мак, напомнив, как он неожиданно появился в тот скорбный день, спустя несколько месяцев после их внезапного разрыва.
Сюзи сделала глоток кофе. Мать прочно держала ее под своим крылышком с того момента, как показался Мак, чтобы у того не появилось возможности поговорить с ней наедине. После его соболезнований Сюзи резко отвернулась от него, ясно давая понять, что больше не хочет иметь с ним ничего общего. С любым человеком, который похож на отца! Было бы катастрофой снова связаться с Маком. Однажды он закончит так же, как твой отец, снова и снова предупреждала ее мать, и Сюзи знала, что Рут права.
Мак понял намек и с тех пор держался от нее подальше. Несколько недель спустя она узнала, что он отправился путешествовать по Австралии на своем "харлей-дэвидсоне" — эта поездка могла продлиться месяцы или даже годы. Слава богу, что он вернулся! Никто другой не додумался бы покопаться в прошлом Тристана Гатри.
Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..
Вирджиния Хьюстон в детстве пережила тяжелую психологическую травму. Ей кажется, что будущее не сулит ничего хорошего, что любовь не бывает прочной и всегда заканчивается страданиями. Она переезжает с места на место, нигде не задерживаясь надолго, боясь любых привязанностей: к городу, работе, людям… Встретив однажды мужчину, которого полюбила, она в панике бежит от него, исчезает в неизвестном направлении.Но Майкл Йетс, ее покинутый возлюбленный, в поисках Джин, похоже, готов перевернуть весь мир…
Варвара и Василиса — бойцы по натуре, они это все что у них есть. Жизнь их трудная, но они не отчаиваются, а борются и всегда идут вперед. Андрей и Антон росли в семьях где царило счастье, любовь, понимание и забота. Они привыкли добиваться всего своим трудом и ни у кого не идут на поводу. Что-же будет когда они встретятся, такие разные и одновременно похожие.
Камилла — девушка из древнего рода, ее судьба предопределена еще с рождения. У нее есть жених, с которым у нее мало общего, и почтенные родственники, которые следят за каждым ее шагом. Все меняется, когда совершенно случайно на Камиллу обращает внимание известный режиссер и приглашает ее сняться в необычном фильме…
В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!
Покажется ли жизнь прекраснее, если лечь на другую сторону кровати и посмотреть на все с иной точки зрения? Ариана и Юго думали, что да, покажется, потому и попросили судебного исполнителя, который пришел к ним составить акт о просрочке окончания ремонта в их доме, помочь им заодно поменяться жизнями: работами, чековыми книжками, автомобилями… Оказавшись на месте другого, считали оба, есть шанс победить рутину, неизбежную после десяти лет совместной жизни, когда чувствуешь себя белкой в колесе…Но… легко ли стать продавцом бижутерии на дому, если до того ты руководил большим и серьезным предприятием? Станут ли служащие, здоровенные как холодильник, уважать начальницу-тростинку? Можно ли устоять перед искушением, если клиентки встречают тебя в дезабилье цвета пармской фиалки? Надолго ли хватит терпежу при условии, что дети не тебя станут просить поцеловать их на ночь? И как следовать неизменно правильным курсом, когда слишком уж совершенная теща взирает на тебя неодобрительно, а друзья поднимают на смех? Ко всеобщему изумлению, этот безумный эксперимент принесет-таки свои плоды.