Ты поверишь мне - [8]

Шрифт
Интервал

Он налил немного в оба бокала и протянул один ей.

— Выпей, пока я поищу, во что тебе переодеться. У меня нет халата, но зато должен быть теплый спортивный костюм. Думаю, он подойдет. Тебе следует принять горячий душ, пока ты не подхватила пневмонию.

Сюзи сделала глоток и закашлялась. Она ненавидела виски и никогда не пила его, помня, что алкоголь сделал с ее отцом. И Мак может кончить так же, если будет продолжать пить. Но это, сказала она себе, лекарство.

Мак вернулся, когда она собиралась сделать еще один живительный глоток. Он не тратил времени на переодевание и был все еще в мокрой футболке и черных кожаных брюках.

— Вот. Это должно подойти. — Он протянул ей серый спортивный костюм.

У нее появилось странное чувство дежа-вю. На Маке был точно такой же костюм — может быть, даже этот — в тот день, когда она впервые встретила его. Как и все, что связано с Маком, их встреча была драматической и необыкновенной.

Босс послал ее в дом на той же улице, где жил Мак, отвезти готовый заказ клиенту. Она взяла одну из машин компании, на которой до этого никогда не ездила. Доставив костюм, она неудачно развернула машину и столкнулась с Маком, который выезжал в этот самый момент на своем "харлее" — слишком быстро, чтобы вовремя затормозить; к тому же он смотрел в другую сторону.

Удар был несильным, но Мак упал. Сюзи выскочила из машины и ринулась к нему, сердце бешено колотилось. Оказалось, что у него всего лишь носовое кровотечение, хотя на первый взгляд все выглядело гораздо хуже. Она настояла на том, чтобы отвести его в дом и смыть кровь.

Он извинялся даже больше чем она, винил себя в том, что не надел шлем. Он просто хотел прокатиться по улице, чтобы проверить только что отремонтированный мотоцикл…

— Сюзи? — Голос Мака ворвался в ее мысли, и она осознала, что он только что обратился к ней.

— Прости. Что ты сказал?

— Ты знаешь, где ванная. — Казалось, его темные глаза поглощали ее целиком.

Мак отвернулся, взял бокал и залпом выпил его содержимое. Сюзи нахмурилась: это небрежное движение напомнило ей безрассудную выпивку отца.

— Я переоденусь, пока ты принимаешь душ, — сказал Мак, уходя из комнаты, — а потом сделаю нам кофе.

Сюзи открыла рот, собираясь предупредить, чтобы он не беспокоился насчет кофе, потому что она пробудет здесь недолго, но промолчала. Куда она пойдет? Должно быть, мама уже вернулась домой, а ей не хотелось ни отвечать на вопросы, ни выслушивать сочувственные слова.

Уж Мак-то точно не будет ей сочувствовать.

Так и случилось. Первыми его словами после того, как они уселись в гостиной, были:

— О чем ты думала, Сюзи, связываясь с таким изнеженным мальчиком, как Тристан Гатри? У этого тупицы нет ни совести, ни крепкого характера — это же очевидно. А что касается страсти — я думаю, он и слова такого не знает. Когда Сюзи перевела дух, Мак придвинулся к ней, держа кружку с кофе обеими руками. Он переоделся в бледно-голубые джинсы и рубашку-поло и выглядел все таким же волнующе мужественным. Но еще более волнующим было то, что он говорил. Она не собиралась дискутировать с ним о страсти!

— Ты только представь, как тебе повезло, что ты от него отделалась. Тристан Гатри утомил бы тебя до смерти. Он слишком слаб и скучен для такой страстной… — Он помолчал, в то время как взгляд Сюзи устремился к нему, сияя горячим голубым огнем. — Прости, для такой независимой, умной, энергичной женщины, как ты.

— Потому ты и решил узнать о нем побольше? — огрызнулась Сюзи. — Решил, что он мне не пара, и надеялся раскопать какую-нибудь семейную тайну?

Мак этого не отрицал.

— Меня поразило, что он уж слишком совершенный. Казалось, здесь что-то не так.

— Должно быть, ты рыл действительно усердно… и глубоко… и тщательно. — Ее глаза сказали Маку, каким низким она считает его поступок.

— Ну да. Я поговорил с людьми и наконец нашел одного из его университетских товарищей. Тот и упомянул об иностранке, которая хотела остаться в Австралии. Я подумал, что об этом стоит узнать поподробнее, тщательно изучил записи браков — и вот оно! — Тристан Гатри собственной персоной. Записи о разводе не было.

Мак откинулся в кресле с самодовольной ухмылкой. Затем, как будто весь этот грязный скандал был уже позади, он прокомментировал:

— Я рад, что ты снова стала похожа на себя, Сюзи. Кудри, естественное лицо. Тебе не нужна вся эта ухоженность и косметика. Ты очень красива без нее. Должен сказать, что в моем спортивном костюме ты выглядишь очень привлекательной.

Интересно, она поняла, что это тот самый костюм, который был на нем в той аварии? Когда голова перестала кружиться, а перед глазами рассеялись звезды, он утонул в самых голубых глазах, которые когда-либо видел, глазах, полных тревоги и сострадания — к нему. А когда она открыла рот, его ослепленный взгляд замер на полных, сочных губах, которые так и молили о поцелуе, только он был не в том состоянии, чтобы целоваться, потому что кровь хлестала из носа, а голова разламывалась от боли.

Отведя его в дом и вытерев кровь, Сюзи умчалась на работу, однако Мак успел спросить, может ли он зайти попозже, чтобы хорошенько ее поблагодарить. Он все еще помнил, как она вспыхнула и кивнула.


Рекомендуем почитать
Шанс

Грейди Родж красив и успешен, в жизни его всё устраивает, пока одна сумасшедшая не бросается под колёса его автомобиля, чтобы спасти ребёнка, а затем исчезает без следа. Он повсюду разыскивал таинственную девушку, пока через год их пути снова не пересекаются самым неожиданным образом. На этот раз он не собирается так легко её упустить.Пережив страшную потерю, Ханна Спэроу уже пять лет живёт только работой. Она замкнулась и закрылась от мира. Когда в её жизнь, как ураган, врывается Грейди, она сперва хочет поскорее от него избавиться.


Моя личная Смерть

Когда он вывел ее из клуба, была полночь. Во всех мирах уже знали, что Смерть нашла свою любовь, того — кому она не опасна. Того, кто умереть не может. Диониса — бессмертного парня, который вынес все человеческие страдания на себе. Они просто шли, взявшись за руки, наслаждались тем, что так давно искали — друг другом. Вдогонку же им летели белоснежные снежинки, которые, касаясь кожи Морте, согревали ее сердце, растапливая вокруг него тысячелетний лед.


Полузабытое искушение

Флинн разводится с женой, закрутившей интрижку с его братом, да и на работе у него все не так гладко. Кому еще он может рассказать о своих проблемах без утайки, как не лучшей подруге еще со студенческих времен – Сабрине? Но многолетней дружбе предстоит серьезное испытание на прочность, к которому оба совсем не готовы.


Три года, тринадцать часов и пятьдесят девять минут

Эдвард решает устроить Белле сюрприз и преподнести ей в рождественскую ночь долгожданное обручальное кольцо, руку и сердце. Только вот незадача: между влюбленными протянулась пропасть длиной в океан и полтора континента, а синоптики прогнозируют настоящий праздничный снег, способный парализовать работу аэропортов и заблокировать все дороги…


Кольцо в знак мести

Антонио Аркури много лет вынашивает план мести собственному отцу, разрушившему жизнь его матери и сестры, и вот наконец ему предоставляется шанс поквитаться с ним. Но в план Антонио неожиданным образом оказывается посвящена личная помощница Эмма Гилхэм, к которой он воспылал страстью с первой встречи. И теперь перед ним выбор: отказаться от своей мести ради того, чтобы быть достойным любимой женщины, или позволить возобладать темной стороне своей души.


Чардым остров

Книга про жизнь советскую… Кто был тогда студентом, тот непременно её прочтёт. Прочесть книгу интересно будет не только тем, кто учился в вузах или техникумах, но всем, кто молодость свою считает счастливым временем любви и дружбы, кто мечтал и постигал. Современной молодёжи 21-ого века книга эта будет не только любопытной, но и полезной, так как события описанные в ней, хотя и приукрашены немного, но атмосфера советского времени передана без восхвалений и восторгов и без всякого очернительства. Желаю читателям погружения в реальную действительность советской молодёжи.