Ты моя судьба - [2]
Итак, мне предстояло быть захваченной Рованом Делани по дороге, как будто я ненужная посылка или что-то в этом роде. Я ощутила, как гнев буквально накатывается неуправляемой волной. Ну что ж, я покажу этому Ровану Делани, что у меня и того меньше желания ехать к нему «в гости», чем у него — меня принимать.
Тетя Дорис сложила письмо и убрала в бюро.
— Меня поражает высокомерие этого человека! Если он так не хотел принимать тебя, то мог бы хотя бы сообщить об этом в более вежливой форме.
— Вряд ли он горел желанием заполучить незваную бедную родственницу, — заметила я сухо.
— По словам твоего дяди, Делани являются кровной родней, — отрезала тетя Дорис, — и в таком случае они не могут отказать в приюте родственнице. Все-таки в тебе тоже течет кровь Делани.
— Наверное, именно благодаря ей у меня такой независимый характер, — сказала я.
Тетя нахмурилась:
— А вот об этом я хотела поговорить с тобой подробнее, Никола. Не знаю, замечаешь ли ты это, но порой ты бываешь чересчур резка и остра на язычок. Иногда ты обижала бедную Джойс ни за что ни про что. И хотя, я надеюсь, ты делала это не со зла и не осознанно, это сильно ранило ее, ведь она такая чувствительная девочка, совсем как я. Одно лишь резкое слово или злобный взгляд могут довести меня до обморока. А твои грубоватые манеры, скорее всего, не будут способствовать тому, чтобы тебя полюбили у Делани. Так что на твоем месте я бы прикусила язычок и постаралась быть по возможности вежливой и покладистой. Делани довольно обеспеченное семейство и имеют немалый вес в обществе Западной Ирландии. Кто знает… — многозначительно продолжала тетушка, — может, со временем тебе удастся встретить там какого-нибудь обеспеченного и воспитанного джентльмена. Так что выходит, все складывается не так уж и плохо. Если этот Рован Делани окажется совсем невыносимым, ты всегда сможешь избежать его общества каким-нибудь путем. Думаю, что в этом дворце можно преспокойно не встречаться месяцами, так там просторно.
Вопреки всему во мне нарастало невероятное любопытство относительного этого Рована Делани. Мне было интересно, какой он, молодой или старый, красивый или уродливый. По какой-то причине мне вдруг это стало очень важно. Если бы я знала ответы на эти вопросы, то решила бы, как мне себя вести, когда он меня «захватит» — как он выразился, по словам тетушки.
Тетя Дорис неопределенно покачала головой, когда я стала расспрашивать ее относительно его возраста и внешности.
— Что до возраста, то я смутно себе представляю, но относительно внешности твой дядя упоминал, что все Делани необычайно привлекательны какой-то странной темной красотой. У них довольно плохая история… Мне кажется, твой дядя не вдавался в подробности. — Она опустила взгляд и продолжила: — Я также знаю, что все Делани слыли дамскими угодниками и ловеласами. Конечно, — поспешила добавить тетушка, заметив мое замешательство, — дядя Виктор говорил о прошлом поколении. Так что Рован Делани может оказаться и образцом добродетели.
— Принимая во внимание тон его послания, это мало похоже на правду… — криво усмехнулась я.
Тетя снова нахмурилась, собравшись обвинить меня в нежелании сотрудничать, и я заметила на ее лице видимое облегчение, когда сверху послышался стук, что избавило ее от продолжения этого разговора. Она торопливо произнесла:
— Наверное, принесли цветы для свадьбы Джойс, мне кажется, она бы хотела, что бы ты взглянула на них. Так что иди скорее. Ты же знаешь, она ненавидит, когда ее заставляют ждать.
Пока я поднималась по лестнице, я думала, что Джойс не только ненавидит ждать, еще она ненавидит стирать, шить и убираться — в любом порядке, — а также считает любую работу по дому утомительной, так что мне приходится делать все это за нее. И вдруг меня осенило, что скоро это все закончится. Очень скоро меня «захватит» некий Рован Делани в его замок на западе Ирландии. Прежде я никогда не была в Ирландии и не имела понятия о том укладе жизни, который там ведется, но, по словам тети Дорис, замок Рахин представлялся довольно-таки просторным местом, находящимся в уединении. Сначала я немного испугалась. Может, и правда, что говорит тетя, и у меня слишком острый язычок, но разве он спасет меня от этого Делани, которого вся семья считает мрачным аутсайдером?
Когда я вошла в комнату Джойс, то нашла ее сидящей перед зеркалом. Ее спальня была самая просторная во всем доме, даже спальня тети Дорис намного уступала ей по размерам и меблировке.
Она нетерпеливо развернулась, как только я вошла.
— Ну наконец-то! Ты что, не слышала мой стук?
— Слышала, — спокойно ответила я. — Я сразу и пришла, я же еще пока не научилась летать.
Джойс вскинула брови:
— Господи ты боже мой! Какие мы обидчивые! Что это на тебя нашло?
— Да так, ничего, — отрезала я, — кроме того, что скоро мне не придется терпеть твои приступы плохого настроения.
Она лениво улыбнулась, кокетничая перед зеркалом, ее мысли уже были заняты разглядыванием темно-оранжевых цветов в ее волосах.
— Ну как тебе? — спросила она задумчиво.
В трельяже на туалетном столике отражалось ее хорошенькое личико. Несмотря на свой ворчливый характер, Джойс выглядела прелестной круглолицей девчонкой.
Скромная секретарша Эстер Карсон приезжает в загородный коттедж присмотреть за племянником. Там она знакомится с владельцем богатого имения Вэнсом Эшмором. Поначалу его высокомерие возмущает девушку. Но когда возвращается ее красавица сестра и заявляет на Вэнса свои права, Эстер неожиданно понимает, как он ей дорог…
Очаровательная Джулия Шеридан получает приглашение от дальней родственницы, Уны Муртаг, занять место экономки в поместье Лискуль. Однако выясняется, что Уна устроила девушку на эту должность с намерением выдать ее замуж за владельца поместья — собственного сына, которого богатая и взбалмошная красавица из соседнего имения уже считает своим трофеем…
Прощаясь, как ей казалось, навсегда с дорогим сердцу, но доставляющим много хлопот наследством — уютным, хоть и запущенным домом, заросшим садом, — с драгоценными воспоминаниями и детскими мечтами, юная владелица поместья втайне надеялась, что расставание не будет скорым и она сможет возвращаться сюда снова и снова. Но неожиданно появившийся незнакомец, словно захватчик, вторгшийся в заповедный сад, разрушил чудесную иллюзию. Девушка не догадывалась, что эта встреча среди цветущих лип и раскидистых яблонь навсегда изменит ее жизнь, а новый владелец поселится не только в доме, но и в ее гордом сердце.
Семейные проблемы заставляют Джилли Блэйк отправиться на поиски заработка. Молодой директор бумажной фабрики Стив Чарлтон предлагает ей должность в своем поместье. Ревнивая невеста Стива Зэлла Стэффорд пытается всеми способами опорочить девушку в глазах жениха, но Джилли не намерена сдаваться…
Джудит Уэстолл, узнав, что ее погибшая подруга подозревала своего кузена Гарта Ситона в страшном преступлении, отправляется в его замок под видом гувернантки с целью расследовать это зловещее дело. Вскоре в замок приезжает графиня, которая, не скрывая своих намерений, набивается в жены Гарту. Она сначала не обращает внимания на гувернантку, но, заметив, что Гарт проявляет к девушке интерес, начинает угрожать ей…
Поразительное сходство Деллы Эшфорд с богатой наследницей обширного поместья Линн де Валенс может сослужить хорошую службу предприимчивому Рексу Маннерингу. Несмотря на смерть Линн, неудавшийся жених хочет завладеть поместьем и вынуждает Деллу стать его невестой. Неожиданное появление привлекательного и уверенного в себе Логана Стейси, покорившего сердце девушки, может нарушить все планы Рекса…* * *Делла Эшфорд, машинистка инженерной фирмы, вынуждена принять участие в нечестной сделке. Рекс Маннеринг хочет представить девушку своей невестой, чтобы получить во владение обширное поместье Саггарт.
История о том, что иногда людям нужно покидать друг друга, осознавая при этом, насколько дорог человек. Развивать себя и свою личность, чтобы быть готовым для новой решающей встречи в будущей жизни.
Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.
Чтобы найти деньги для участия в Международном конкурсе молодых исполнителей, пианистке Саше Ерохиной пришлось испытать горечь унижений и разочарований, боль утраты и остроту риска. И, когда девушка почти отчаивается, фортуна все же улыбается ей: Саша едет в Японию. Ее нелегкий труд, упорство и талант будут щедро вознаграждены, а любимый человек поймет и простит…
Они были великими актрисами, примами, звездами. Однако эти женщины играли свои роли не только на сцене, но и в жизни. В этом их сила — и их слабость, счастье и великая бела. И все же… Прожить несколько жизней — чудесный дар, которым наделены лишь единицы: Вера Холодная, Айседора Дункан, Анна Павлова… Все они любили и были любимы… Об актрисах, их счастливой и несчастной, великой и мимолетной любви читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Мой личный взгляд на то, как могло бы состояться интервью с вампиром :) Писалось под особое настроение и под строгим контролем Музика. И вот что получилось :) Огромнейшая просьба. Не воспринимайте данный текст, как что-то серьезное и шедевральное – Аффтор просто издевалась над героями :)
Джейн Бейли возвращалась в родную Шотландию, сгорая от нетерпения. Наконец-то она увидит Синклера, кумира своего детства! Встреча не разочаровала девушку – проказливый мальчишка превратился в поразительно красивого мужчину, при взгляде на которого Джейн тает от восторга. Но вскоре она с грустью понимает, что в действительности Синклер не способен на искренние чувства. Как же он отличается от доброго и заботливого Дэвида Стюарта, адвоката семьи Бейли...
Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…
За несколько дней до свадьбы Селина Брюс узнает, что ее отец, которого она считала погибшим, жив. Девушка оставляет жениха в Лондоне и улетает на крохотный остров у побережья Испании. На острове Селина встречает таинственного мужчину, у которого оказался ключ не только к ее прошлому, но и к ее сердцу…
Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…