Ты будешь рядом… - [11]
— И, скорее всего, не будет, — печально продолжила Эраб. — Я не хотела тебе говорить, Джил, но видела бы ты, как смотрел на меня этот мужчина! Он заявил мне, что я выгляжу как уличный мальчишка — беспризорник!
— Такой ты и была в этих ужасных джинсах. Полагаю, он изменил свое мнение, когда увидел тебя в золотом нимбе прошлым вечером.
Но Эраб отказывалась успокаиваться. Надев противное серое платье, она попыталась сделать все возможное, чтобы наполнить корсаж, как просил Сэмми, однако, что бы ни предпринимала, линия груди казалась неровной, плохо скроенной. В отчаянии, решив, что больше уже ничем не поможешь — платье все равно отказывалось выглядеть хотя бы сносно, — девушка повернулась посмотреть, как выглядит Джил в голубом.
— Отлично! Просто отлично! Постарайся прикрыть меня, насколько это будет возможно в кадре, — попросила Эраб подругу.
Они вынырнули на солнце и мгновенно окунулись в работу, стараясь, чтобы на снимках их платья получились как можно лучше. Сэмми перемещал девушек то туда, то сюда. Сначала заставил их стоять на фоне пальм, потом передумал и передвинул в тень скалы.
— Эраб, милая, так не пойдет! — заорал на нее один из фотографов. — Джил смотрится великолепно, но это серое платье совсем не для тебя!
— Совсем! — согласился Сэмми. — Иди сюда, Эраб, мы начнем все сначала!
Взяв девушку за руку, он потащил ее через пляж к пальме, клонившейся под торжествующим ветром.
— Задрапируй себя этим деревом и выглядывай на море с приятным мечтательным выражением… Так… Теперь откинься назад и прижмись к дереву лопатками… Давай, грудь вперед, душка, а я запихну все эти складки тебе за спину… Дай взглянуть… Прекрасно, дорогая! Просто прекрасно! Так и держи!
Камера щелкнула, и Эраб с облегчением вздохнула. Ей было позволено выпрямиться и отправиться назад в шале, переодеваться в другой наряд. Внезапно перед ней вдруг заплясала Хилари, дергая ее за руку, чтобы привлечь внимание.
— А мы уже давно здесь! — сообщила она. — У тебя забавная работа, правда? Люсьен говорит…
— Это ты, малышка? — перебила Эраб свою юную подружку. — Пойдем в шале, и я тебе все покажу.
— Люсьен тоже может пойти?
— Нет, не может! — отрезала Эраб. — Мне нужно переодеться, дорогая.
Девушка бежала по песку, а Хилари приплясывала рядом, задавая бесконечные вопросы о том, что делает модель и может ли эта работа считаться важной, не является ли она паразитической, склоняющей глупых женщин тратить больше на плохо сшитую одежду, чем они могут себе позволить. Эраб мрачно думала, что она знает, откуда берут начало подобные аргументы, и презирала за это Люсьена Манне.
Она была так погружена в свое отвращение к нему, что чуть не столкнулась с ним. Он был точно таким, каким она его помнила, и глаза его по-прежнему смотрели на нее насмешливо.
— Не говорите ничего! — почти закричала она на него. — Я знаю, что это ужасное платье! Я тоже его ненавижу! И нечего мне говорить…
— Разве я что-то говорю? Вы сами вложили эту идею мне в голову. Ваше платье на самом деле ужасное. Скажите мне, мисс Барнетт, вы всегда так интимно работаете с этим коротышкой?
— Сэмми? — На мгновение Арабелла удивилась, затем ее щеки вспыхнули от смущения. — Как давно вы здесь? — спросила она.
— Дольше, чем вы, — ответил Люсьен. — Хилари верит, что раннюю пташку удача ждет. Мы не думали, что пройдет все утро, прежде чем вы приступите к работе.
— Я должна переодеться, — пробормотала Эраб, чувствуя себя вконец измотанной. — И мне хотелось бы, чтобы вы иногда пользовались другой метафорой, не о птичках!
Его глаза весело сверкнули.
— Опять выражаете недовольство?
— Нет, но я устала от ваших намеков на позаимствованное оперение и… и о том, что я слишком ленива, чтобы вставать рано утром.
— Но эти сравнения очень подходят вам, мисс Барнетт, — протянул он. — Редкая длинноногая птица…
— И особенно я возражаю против сравнения меня с птицей, даже редкой и длинноногой!
Брови Люсьена взлетели вверх.
— Разве я говорил о вас?
Хилари недоуменно переводила взгляд с одного на другого.
— Я не понимаю, о чем вы говорите! — наконец выразила она свое недовольство. — Эраб, что ты собираешься теперь надеть? Можно я пойду с тобой и посмотрю, как ты переодеваешься? Ты покажешь мне все наряды?
— Абсолютно все! — согласилась Эраб. Она искоса бросила взгляд на Люсьена. — Если, конечно, твой дядя позволит тебе попусту тратить время на такую паразитическую индустрию, как наша!
Хилари хихикнула.
— Люсьен не возражает, — заявила она. — Это тетя Сандра считает вашу работу неподходящей. Люсьен говорит, она просто ревнует, потому что никто и никогда не предлагал ей что-то демонстрировать!
Эраб смущенно заморгала от такой информации. А Люсьен с невинным выражением лица, казалось, насмехался над ними обеими.
— Я думаю, что у нее и так красивая одежда, — промямлила она.
— О, очень, — согласился Люсьен и провел пальцем по разгоряченной щеке племянницы. — Только недолго, — предупредил он ее. — Мне уже до смерти надоел вид из бара, а Айя ожидает тебя на ленч.
Хилари скорчила рожицу.
— Эраб может прийти к нам на ленч? И все остальные? Пожалуйста, Люсьен!
— Если это удержит тебя от шалостей. — Он бросил взгляд на часы. — Мне скоро нужно будет уехать, — обратился он к Эраб. — Вы не могли бы отвезти Хилари домой? В ином случае мне придется забрать ее с собой. Я не хочу, чтобы она просила подвезти себя кого попало.
Дворец в котором предстояло жить Дженни, был прекрасен. Но в первый же вечер она ощущала непонятное возбуждение и тревогу. И виновен в этом Макс Дейнтри — мужчина с иронической улыбкой на губах, от одного взгляда которого сердце начинало трепетать…
Овдовевшая красавица Карен с маленьким сыном Тимоти приезжает работать в Испанию. В Севилье она знакомится с доном Рафаэлем, владельцем дома, где ей предстоит поселиться. Рафаэль должен обручиться с прекрасной Консуэлой, но прелестная Карен похитила его сердце…
Очаровательная пианистка Либби Макферсон откликается на предложение давать уроки музыки племяннику Джонатана Хоупа — владельца ранчо в Калифорнии. Однако: прежде чем отвезти девушку на ранчо, Хоуп ставит неожиданное условие она — должна стать его женой…
В книге читатель познакомится с любовными романами известной американской писательницы Изабель Чейз «Аромат роз» и «Дворец мечты».Романтическая история любви молодой англичанки, сотрудницы лондонской парфюмерной фирмы. Собираясь в служебную командировку в Дамаск, Вики Тремэйн, честолюбивая и серьезная девушка, твердо намеривающаяся сделать карьеру, никак не предполагала, что встретит там человека, который навсегда завладеет ее чувствами…
Неожиданно разбогатев, Камилла Айронсайд отправляется в Южную Америку навестить своих родственников. Радость встречи с дядей и кузенами омрачается известием о том, что семейным бизнесом Айронсайдов завладел властный и расчетливый Даниэль Хендрикс. Девушка смело вступает в борьбу, но вскоре замечает, что не может противостоять внезапно нахлынувшему чувству к этому смуглому красавцу…
Продолжает полюбившуюся читательницам серию романов «Дамское счастье» занимательная история о молодой англичанке, которую направляют в командировку на сказочно далекий Восток, в Дамаск. Девушка честолюбива и твердо намерена сделать здесь себе карьеру в качестве парфюмера. И ей это до определенной степени удается. Но в Дамаске к ней приходит первая любовь, за которую ей предстоит побороться.
Я всегда пишу только выдуманные истории. Но в жизни бывает такое, о чем ни один фантазер не додумается! Лично я знаю одну невероятную историю. И она как раз завершилась в новогоднюю ночь. Поэтому впервые напишу в стиле реала. Более того — ничего не добавив от себя. Считайте, что я просто запишу со слов главной героини! И я очень надеюсь, что история подарит Вам заряд оптимизма и душевных сил на весь следующий год.
Взрослые в чудеса не верят, но почему-то продолжают их ждать. Особенно под новый год, когда падает пушистый снег, заметая следы прошлого. Когда чувствуется аромат хвои, который помнишь с самого детства и не можешь спутать ни с каким другим. Когда губы пощипывает от сочной мякоти мандаринов. И хочется, чтобы все было, как во сне. Только намного слаще…
Лаборантка по имени Берта знакомится в больнице с поэтом Лаврентием Егоровым. В результате автокатастрофы он стал инвалидом, прикованным к коляске. Берта выхаживает Лаврентия и становится его женой. Не сломленный физическими страданиями, Лаврентий ломается оттого, что не может обеспечить любимую материально. Он начинает пить. Берта уходит из дома, и Лаврентий принимает решение покончить с собой, не видя смысла жить без любимой. Но любовь оказывается сильнее и водки, и пули.
Она была идеальна от макушки до пяток. И ее брак с преуспевающим Орвеллом выглядел не менее идеальным. Игра на публику длилась несколько лет. После развода проблемы возникали одна за другой, а главное, снова на горизонте возник Бред Ларсон. Ей казалось, что их отношения исчерпали себя. Но прошлое не оставляет в покое. Смогут ли они переступить через старые обиды и преодолеть давние противоречия?
Убиться веником — что это? Любимое выражение героини или коктейль со свекольным соком? Чтобы понять, о чем идет речь, не обязательно иметь большой опыт общения по Интернету. Умные люди считают, что настоящей любви в чате не место. Какая любовь, если ни разу не видел предмета своей страсти? Только голос и буквы на мониторе… Именно в такой ситуации оказались герои этой истории.
Без Вычитки.Черновик. Встретить Новый год с любимым человеком это счастье. Но застрять в лифте под новый год с не очень приятной личностью, ничего хорошего за собой не ведёт. Полина думала, что она скорее застрелится чем переживёт пару часов наедине со Славой. Но вышло совсем не так как она предполагала.
Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…
Джейн Бейли возвращалась в родную Шотландию, сгорая от нетерпения. Наконец-то она увидит Синклера, кумира своего детства! Встреча не разочаровала девушку – проказливый мальчишка превратился в поразительно красивого мужчину, при взгляде на которого Джейн тает от восторга. Но вскоре она с грустью понимает, что в действительности Синклер не способен на искренние чувства. Как же он отличается от доброго и заботливого Дэвида Стюарта, адвоката семьи Бейли...
За несколько дней до свадьбы Селина Брюс узнает, что ее отец, которого она считала погибшим, жив. Девушка оставляет жениха в Лондоне и улетает на крохотный остров у побережья Испании. На острове Селина встречает таинственного мужчину, у которого оказался ключ не только к ее прошлому, но и к ее сердцу…
Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…