Твой соблазнительный обман - [78]

Шрифт
Интервал

Леди Грисдейл снисходительно усмехнулась:

– Ах, Оливия! Как же вы наивны, когда дело касается мужчин. Кемпторн рискнул развлечься с вами, и его застали на горячем. К его чести стоит сказать, что он воспринял свое поражение с завидным изяществом. Однако я знаю таких, как он. В ваших же интересах как можно быстрее выйти за него замуж, пока он не положил глаз на другую даму. Да, и вам стоит поговорить с его братом.

– Зачем мне говорить с Гидеоном?

– Лорд Девик уверяет, что вы с мистером Нитервудом – добрые друзья. Если он на вашей стороне, воспользуйтесь его помощью, – посоветовала графиня. – Он мог бы поведать вам, есть ли у вашего жениха любовница и как часто он ее навещает.

Любовница? Оливия даже не задумывалась о том, что у Торна где-то в Лондоне может быть любовница.

– Если бы у лорда Кемпторна была любовница, зачем бы он на мне женился?

– Детская невинность! – поддразнила леди Грисдейл. – Лорд Девик предлагает щедрое приданое, семья лорда Кемпторна одобряет этот брак, а женитьба на вас подарит Кемпторну наследника. Поэтому все в выигрыше. Однако не ваша вина, если вы не способны удовлетворить его плотские аппетиты. Именно поэтому многие джентльмены возвращаются к любовницам, как только женятся, и вы должны быть за это благодарны.

– А отец к нам присоединится? – поинтересовалась Оливия, не зная о решении отца, а леди Грисдейл все сеяла и сеяла в ней зерна сомнения в намерениях Торна.

– Он заверил меня, что приедет, – ответила графиня. – Однако верить, что джентльмен сдержит свое обещание, – только испытать разочарование. Умная женщина признает, что у всех мужчин есть недостатки, с которыми она может справиться. Как твоя мачеха, я буду давать тебе самые полезные советы.

Уже не впервые Оливия дивилась, как ее отец мог влюбиться в леди Грисдейл. Она же холодна и расчетлива, как гадюка в курятнике. Тем не менее девушка не хотела превратить эту даму в своего врага.

– Ваша щедрость не знает границ! – воскликнула Оливия, опуская взгляд. – Сама скромность и почтение.

Леди Грисдейл поднесла к носику платочек и вдохнула аромат духов, которыми она сбрызнула льняной платочек, чтобы стойко перенести царящую на улицах вонь.

– Оливия, у вас плохая привычка равнять всех по себе и увлекаться комплиментами. Еще один недостаток, над которым стоит поработать.


В 1787 году Прага с восторгом приняла «Дон Жуана» Моцарта. Семь месяцев спустя плодовитый композитор давал премьеру оперы в Вене. Прошло целых тридцать лет, прежде чем опера дебютировала в «Кингс Сиатэ» на Хеймаркет. Рейнбо и Сент-Лион раздобыли билеты на премьеру оперы в апреле и высоко оценили постановку. Однако Торн пришел в театр не наслаждаться оперой, а в поисках мисс Лидалл.

Его матушка обмолвилась, что вечером на представлении будет Оливия в сопровождении отца и леди Грисдейл. Когда он стал свидетелем того, как грубо обращалась графиня с Оливией в Мальстер-Парк, Торн решил воспользоваться своим вновь обретенным статусом жениха и изменить планы барона. Никто не станет задавать вопросы, если он сопроводит Оливию в ложу герцога Рейнбо, чтобы девушка смогла насладиться оперой подальше от недовольных взглядов леди Грисдейл.

Вокруг будет множество матрон, которые проследят, чтобы он вел себя подобающе. Сент-Лион и Рейнбо еще раз хотели послушать «Дон Жуана». Были приглашены также Шанс и Темпест, которая позвала леди Арабеллу. Будут еще зрители. Рейнбо очень популярен, и поток тех, кто хочет повидаться с принцем в изгнании, нескончаем.

Если представится возможность, Торн, может быть, даже сможет украсть мисс Лидалл на пару минут, чтобы сорвать один-два поцелуя. Девушка вскоре поймет, что он с готовностью выполняет свои обязательства. Гидеон отказался ехать с Торном и друзьями в театр, не называя причин. Но так даже лучше. Их с Оливией помолвка должна воспрепятствовать Гидеону ухаживать за девушкой. После небольшой стычки в доме их матери, леди Фелстед, Торн встревожился тем, что Гидеон решительно настроен спасти Оливию из его похотливых лап, но пока что его брат держался от девушки на расстоянии. У Торна был соглядатай в доме Лидаллов, который немедленно доложит ему, если его брат появится в их доме.

– А где твоя невеста, Торн? – спросил Рейнбо, когда тот вошел в ложу.

Он ухватился за спинку кресла герцога и наклонился, чтобы откровенный разговор никто не подслушал.

– Она постоянно ускользает, но я готов к охоте. Матушка не смогла сказать, в какой именно ложе будет сидеть Оливия. Сент-Лион предложил свою помощь. Если я ее не найду, то буду заглядывать в каждую ложу, пока не отыщу.

Легко сказать, но трудно сделать. В театре располагалось четыре яруса лож, огромный партер и галерка. В каждом ярусе – сорок три ложи. Поэтому ему просто необходимо было воспользоваться какой-то хитростью, чтобы найти мисс Лидалл. В противном случае они с виконтом могут весь вечер обыскивать ложи.

Рейнбо повернул голову назад и встретился взглядом с Торном.

– Кажется, Гидеон не очень обрадовался вашей помолвке с мисс Лидалл.

Сейчас он ничего не мог поделать с братом, не вызывая открытого противостояния.

– Гидеон забыл, что нужно делиться, – высокомерно усмехнулся Торн, чем повеселил своего приятеля. – Он считает Оливию своей собственностью и просто вне себя от того, что ее отец отдал дочь на мое попечение.


Еще от автора Александра Хоукинз
Ночь с пылким негодяем

Маркизу Сэйнтхиллу, прозванному «порочным лордом», разбила сердце владелица самого знаменитого в городе борделя. Очаровательная мадам Венна в конце концов уступила его ухаживаниям, но свое лицо она тщательно скрывает под маской. Сэйнтхилл недоумевает: почему его возлюбленная так похожа на недавнюю знакомую, весьма скромную девушку? Какая же тайна объединяет порочную мадам Венну и благочестивую Кэтрин?..


Искушение герцога

Герцог Хантсли и леди Грейс были еще детьми, когда родные договорились об их помолвке.Спустя время герцог превратился в распутника, известного своими любовными похождениями. Он разбил немало женских сердец, стараясь забыть о том, что должен взять в жены незнакомку. Грейс тоже и слышать не хочет о женихе. Она отправляется в Лондон в надежде найти себе мужа по вкусу, и однажды...


В объятиях порочного герцога

Лондон, 1792 год. Закадычные друзья и повесы Герцог Блекберн и маркиз Норгрейв заключают пари. Победителем станет тот, кто соблазнит невинную красавицу Имоджен, дочь герцога Треветта. Но Блекберн неожиданно влюбляется в девушку. Таких сильных чувств он никогда прежде не испытывал! Теперь вчерашний развращенный сердцеед, не знавший отказов, боится, что правда откроется и он навсегда потеряет любимую!


Мой желанный и неприступный маркиз

Она — юная недотрога леди Темпест. Девушка много раз слышала от отца нелестные отзывы о Фейрлэмах и даже разделяла его мнение. Но случайная встреча с белокурым красавцем на берегу реки изменила все. Сначала она не догадывалась, что этот обаятельный мужчина — враг ее семьи. А когда узнала его имя, было слишком поздно… Он — маркиз Матиас, лорд Фейрлэм, привыкший кружить головы дамам, разбивший не одно женское сердце и… безоружный перед этой прелестницей. Что скажут его родные, когда узнают, кого он полюбил?


Сумерки с опасным графом

Искушенный и дерзкий распутник граф Чиллингсворт по прозвищу Фрост пользуется дурной славой. Он меняет женщин как перчатки, а о его пикантных приключениях ходят легенды.Юная Эмили жаждет мести. Накануне свадьбы ее любимая сестра лишила себя жизнь, ведь ее соблазнил и обманул незнакомец. Эмили уверена, что это Фрост. Девушка отправляется в Лондон и находит негодяя, но вдруг обнаруживает, что он не хладнокровный дьявол, а неотразимый, обаятельный мужчина, который помогает ей с честью выйти из неловкой ситуации.


Сладкий плен его объятий

Англия, XIX век. Загадочный и нелюдимый виконт Типтон живет, не нуждаясь ни в друзьях, ни в родственниках… Но однажды в его жизнь врывается ураган по имени Девона Бидгрейн, и все меняется. Рыжеволосой красавице нужна помощь! Другу ее детства угрожает смертная казнь, и только лорд Типтон может его спасти. Очарованный пылкой красоткой, виконт соглашается посодействовать… взамен на ее руку и сердце! Согласится ли юная Девона пожертвовать собой?


Рекомендуем почитать
Брачный сезон в Уинчестере

Это викторианский роман о любви, ошибках и заблуждениях, подлостях и истинном благородстве…


Вечная любовь

Немилость Генриха II обрушивается на юную Алану — король подозревает, что она повинна в смерти мужа. Генрих поручает выяснить все обстоятельства этого несчастья своему верному вассалу — рыцарю Пэкстону де Бомону. Неужели в прелестном теле этой девушки скрывается черная душа?


«Ты все же мой!» (Каролина Павлова)

Главное предназначение женщины – заботиться о муже и детях, вести домашнее хозяйство. А если этого мало? Если в сердце горит огонь творчества, если любовное чувство выражается в виде поэтических строк? Для таких дам один путь – заняться литературой. Но на этом пути встречается столько терний и невзгод, что судьбам поэтесс позавидовать трудно. И все же – они прекрасны! О том, как жили и творили Зинаида Гиппиус, Каролина Павлова, Марина Цветаева и другие, прославившие себя в веках поэтессы, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Кольца Сатурна (Софья Ковалевская)

Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Лживая инокиня (Марья Нагая - инокиня Марфа)

Кто они, прекрасные авантюристки, прославившие себя в нашем Отечестве? Что двигало этими женщинами, заставляя их искать приключений и пытаться изменить предначертанное судьбой? Почему, невзирая на трудности и опасности, шли они не по той тропе, которая ждала их от рождения, а по выбранной ими самими, отчего яростно спорили с волей небес, поражая и восхищая тем самым своих современников? Об ослепительном блеске и печальном закате звезды княжны Таракановой, о страстных авантюрах фаворитки Петра I Анны Монс читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой...


И пришла любовь...

Уединенный дом прелестной Новеллы Вентмор становится убежищем для молодого лорда Вейла, обладателя тайны, за которой охотятся могущественные недруги. В руках Вейла — письмо, способное спасти или погубить Англию, однако его судьба — в руках хрупкой девушки. Девушки, рискнувшей отдать свое юное сердце человеку, чья жизнь — в опасности. Человеку, которого может спасти только сила любви…