Твой соблазнительный обман - [80]

Шрифт
Интервал

– Из-за этой помолвки ты какой-то напряженный, – пожаловался Сент-Лион. Он помолчал секунду. – И намного больше, чем обычно.

Но напрягся Торн не из-за помолвки. Всему виной Оливия. Она непредсказуема и притягивает неприятности с такой же легкостью, с какой Сент-Лион очаровывает поклонниц. Да и он сам притягивал неприятности. Благодаря плотским утехам Сент-Лиона множество несчастных мужей стали рогоносцами.

Торн испугался, когда они с Сент-Лионом вошли в одну из лож и увидели леди Миллисент с родителями, лордом и леди Флеуэтт. Завидев джентльменов, молодая женщина так и засияла.

– Добрый вечер, Торн… Лорд Бастрелл, – приветствовала их леди Миллисент, поэтому им пришлось задержаться, чтобы засвидетельствовать почтение ее матери и отцу. К счастью, все места в ложе были заняты. В противном случае Торну пришлось бы отклонить предложение остаться, чтобы насладиться оперой из ложи Флеуэттов.

Пока Сент-Лион отвечал на расспросы графини о семье, Торн выглядывал из амфитеатра, глазами ища в ложах Оливию. Бескрайнее море людей: все заглядывали в чужие ложи, чтобы засвидетельствовать свое почтение друзьям и недругам. Он уже хотел было поинтересоваться у лорда Флеуэтта, не знает ли он, какая ложа принадлежит леди Грисдейл, как взгляд его упал на знакомое лицо.

Норгрейв.

Торн с трудом удержался, чтобы не фыркнуть. Он и не предполагал, что маркиз увлекается искусством. Сегодня вечером в театре присутствовали и герцог с герцогиней Блекберн, однако опасность встречи была минимальной. Обе семьи обычно избегали выяснять отношения на людях. Хотя стоит предупредить Шанса о маркизе, когда они с Сент-Лионом вернутся в ложу Рейнбо.

Не сводя глаз с Норгрейва, Торн прошептал другу на ухо, что им следует уходить. Наклонив голову, он едва не пропустил девушку в лиловом платье. Она сидела справа от маркиза. Леди Арабелла в светло-голубом платье была по правую руку от девушки, а лорд Маркрофт – позади дам. Он не увидел ее раньше, потому что она, полуобернувшись, беседовала с дочерью Норгрейва.

«Теперь я ее заметил».

Мисс Лидалл наклонила голову и засмеялась над сказанным леди Арабеллой. Непослушные каштановые волосы были высоко заколоты и искусно обрамляли ее изящное личико. Ее красота заставляла сердце Торна биться чаще.

В столь выгодном ракурсе его невеста казалась счастливой и довольной в компании семейства Брант. Он, прищурившись, смотрел на Норгрейва, который не сводил глаз с дочери и Оливии.

Кто-то тронул Торна за плечо. Он перевел взгляд с затянутой в перчатку руки на лицо леди Миллисент.

– Что-то случилось? – поинтересовалась она. – Надеюсь, вы с виконтом останетесь.

С этой молодой леди Торну следовало быть поаккуратнее. Если она упомянет о поцелуе, которым удивила его, когда они любовались галереей леди Перлс, лорд Флеуэтт потребует объяснений. Последняя подобная попытка уже привела его к обручению.

Правда, если быть откровенным, тогда он не просто сорвал несколько поцелуев с уст дамы.

Вспомнив об Оливии, двигающейся в такт движению его влажных пальцев, он пожелал продолжения. Каждый раз, ложась в пустую постель, он тянулся к возбужденному члену и думал о ее шелковистой коже, о запахе ее возбуждения. Сосредоточившись на головке, он гладил напряженную плоть, воображая себе, как войдет в нее, глядя в ее васильковые, блестящие от удовольствия глаза. Это ее лицо он видел перед собой, когда его тело содрогалось в оргазме и сперма стекала на живот.

При одной мысли о мисс Лидалл его член оживал. Он едва сдерживался.

– Леди Миллисент, остаться никак не могу, – ответил он, с сожалением заметив недовольство в ее глазах. – У меня встреча.

– С мисс Лидалл? – поинтересовалась она. Ее приятные черты посуровели от досады.

Торн гадал, дошла ли до леди Миллисент новость о его помолвке.

Леди Флеуэтт подалась вперед.

– Лорд Кемпторн, – обратилась она к нему, привлекая внимание. – Мне сказали, что вы обручены с дочерью лорда Девика. Это правда?

Боль, мелькнувшая в глазах леди Миллисент, наполнила его чувством вины. Он не давал девушке обещаний, но и не отталкивал ее. По крайней мере до той поры, пока она не устроила на него охоту. Он виновато взглянул на нее, потом переключил внимание на ее мать.

– Да, мадам, правда, – признался он.

– Это хорошие новости. Позвольте поздравить вас и мисс Лидалл. Не помню, когда мы в последний раз с ней беседовали. Бедная сирота. Она была таким странным костлявым созданием. Надеюсь, с годами она похорошела, – сказала леди Флеуэтт.

Торн едва удержался, чтобы не ответить графине резкостью на нелестные отзывы об Оливии.

– Мисс Лидалл превратилась в красивую молодую даму, леди Флеуэтт. Я чрезвычайно доволен своим решением просить ее руки.

Торн придумывал некоторые подробности. Он не просил Оливию выйти за него замуж. Ее отец велел ему с ней обручиться. Если вдуматься, ее колебание вполне объяснимо. Большинство девушек любят романтические ухаживания.

– Ты готов идти? – поинтересовался Сент-Лион.

– Да. – Он поклонился лорду с леди Флеуэтт и леди Миллисент. – Я передам ваш поклон своей семье. Желаю хорошего вечера.

Как только они вышли из ложи, Торн поднял руку, останавливая друга.


Еще от автора Александра Хоукинз
Ночь с пылким негодяем

Маркизу Сэйнтхиллу, прозванному «порочным лордом», разбила сердце владелица самого знаменитого в городе борделя. Очаровательная мадам Венна в конце концов уступила его ухаживаниям, но свое лицо она тщательно скрывает под маской. Сэйнтхилл недоумевает: почему его возлюбленная так похожа на недавнюю знакомую, весьма скромную девушку? Какая же тайна объединяет порочную мадам Венну и благочестивую Кэтрин?..


Искушение герцога

Герцог Хантсли и леди Грейс были еще детьми, когда родные договорились об их помолвке.Спустя время герцог превратился в распутника, известного своими любовными похождениями. Он разбил немало женских сердец, стараясь забыть о том, что должен взять в жены незнакомку. Грейс тоже и слышать не хочет о женихе. Она отправляется в Лондон в надежде найти себе мужа по вкусу, и однажды...


В объятиях порочного герцога

Лондон, 1792 год. Закадычные друзья и повесы Герцог Блекберн и маркиз Норгрейв заключают пари. Победителем станет тот, кто соблазнит невинную красавицу Имоджен, дочь герцога Треветта. Но Блекберн неожиданно влюбляется в девушку. Таких сильных чувств он никогда прежде не испытывал! Теперь вчерашний развращенный сердцеед, не знавший отказов, боится, что правда откроется и он навсегда потеряет любимую!


Мой желанный и неприступный маркиз

Она — юная недотрога леди Темпест. Девушка много раз слышала от отца нелестные отзывы о Фейрлэмах и даже разделяла его мнение. Но случайная встреча с белокурым красавцем на берегу реки изменила все. Сначала она не догадывалась, что этот обаятельный мужчина — враг ее семьи. А когда узнала его имя, было слишком поздно… Он — маркиз Матиас, лорд Фейрлэм, привыкший кружить головы дамам, разбивший не одно женское сердце и… безоружный перед этой прелестницей. Что скажут его родные, когда узнают, кого он полюбил?


Сумерки с опасным графом

Искушенный и дерзкий распутник граф Чиллингсворт по прозвищу Фрост пользуется дурной славой. Он меняет женщин как перчатки, а о его пикантных приключениях ходят легенды.Юная Эмили жаждет мести. Накануне свадьбы ее любимая сестра лишила себя жизнь, ведь ее соблазнил и обманул незнакомец. Эмили уверена, что это Фрост. Девушка отправляется в Лондон и находит негодяя, но вдруг обнаруживает, что он не хладнокровный дьявол, а неотразимый, обаятельный мужчина, который помогает ей с честью выйти из неловкой ситуации.


Сладкий плен его объятий

Англия, XIX век. Загадочный и нелюдимый виконт Типтон живет, не нуждаясь ни в друзьях, ни в родственниках… Но однажды в его жизнь врывается ураган по имени Девона Бидгрейн, и все меняется. Рыжеволосой красавице нужна помощь! Другу ее детства угрожает смертная казнь, и только лорд Типтон может его спасти. Очарованный пылкой красоткой, виконт соглашается посодействовать… взамен на ее руку и сердце! Согласится ли юная Девона пожертвовать собой?


Рекомендуем почитать
Брачный сезон в Уинчестере

Это викторианский роман о любви, ошибках и заблуждениях, подлостях и истинном благородстве…


Кольца Сатурна (Софья Ковалевская)

Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Нежное прикосновение

Очаровательная ирландка на пути в Америку вынуждена выйти замуж за одного из пассажиров корабля и таким образом спастись от домогательств капитана и его команды. Но за несколько месяцев до этой свадьбы она уже дала клятву супружеской верности другому…


Лживая инокиня (Марья Нагая - инокиня Марфа)

Кто они, прекрасные авантюристки, прославившие себя в нашем Отечестве? Что двигало этими женщинами, заставляя их искать приключений и пытаться изменить предначертанное судьбой? Почему, невзирая на трудности и опасности, шли они не по той тропе, которая ждала их от рождения, а по выбранной ими самими, отчего яростно спорили с волей небес, поражая и восхищая тем самым своих современников? Об ослепительном блеске и печальном закате звезды княжны Таракановой, о страстных авантюрах фаворитки Петра I Анны Монс читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой...


Великая сила любви

Когда прелестная юная Ция Лэнгли объявила о своем намерении уйти в монастырь, ее опекуна, благородного маркиза Рейберна, встревожила внезапность этого решения. Вскоре он убедился, что девушке угрожает смертельная опасность. Чувство долга повелевало маркизу защищать ее, но он еще не знал, что куда более сильное, прекрасное чувство свяжет их сердца на всю жизнь…


И пришла любовь...

Уединенный дом прелестной Новеллы Вентмор становится убежищем для молодого лорда Вейла, обладателя тайны, за которой охотятся могущественные недруги. В руках Вейла — письмо, способное спасти или погубить Англию, однако его судьба — в руках хрупкой девушки. Девушки, рискнувшей отдать свое юное сердце человеку, чья жизнь — в опасности. Человеку, которого может спасти только сила любви…