Твое прикосновение - [4]
– Они лишь… Это не имеет значения. Дентону нужна наша помощь.
Он процедил сквозь зубы:
– Это имеет большое значение.
Он сорвал с себя плащ и, встряхнув его, обернул вокруг ее плеч – она ощутила тепло. Тепло его тела.
– А теперь займемся вашим слугой.
Уцепившись за края плаща негнущимися пальцами, она нервно кивнула.
Они направились к Дентону. Роган опустился на колени и разорвал его одежду, пропитавшуюся кровью. Пуля прошла возле сердца, и из раны текла кровь.
– Насколько это опасно? – прошептала она, и ком сдавил ей горло.
– Не буду скрывать – очень опасно.
Он приблизил ухо к губам Дентона и кивнул.
– Это чудо, что он все еще жив. Помогите мне перенести его в экипаж.
Кэролайн встала у ног слуги. Роган поднялся, подхватил Дентона за руки и приподнял. Раненый слуга отозвался протяжным стоном, и Роган нашел в себе силы улыбнуться. Кэролайн ощутила, что даже при таких трагических обстоятельствах она готова улыбнуться ему в ответ.
– Едва живой, но все еще в состоянии жаловаться – каков, а? Возьмите его за ноги и помогите мне.
Повинуясь своему спасителю, Кэролайн обхватила Дентона за ноги, словно вязанку дров. Плащ соскользнул с ее плеча, но она не обратила на это никакого внимания. На кону была жизнь Дентона. Она должна забыть о ложной скромности.
Вместе они двинулись к экипажу.
Эта женщина соблазняла его так, что он терял разум.
Роган смотрел на окровавленное тело слуги, чтобы отвлечься от близости своей спутницы. Он легко бы мог донести раненого и один, а попросил Кэролайн помочь ему лишь для того, чтобы заставить ее позабыть о пережитом. Оказалось, что его расчет был верным, потому что Кэролайн сосредоточилась на выполнении задачи, похоже, сумев преодолеть ужас после случившегося. Но если бы он знал, что его план обернется такими мучениями для него самого, он бы с готовностью закутал свою спутницу в плащ с головы до ног и усадил бы в карету. Леди Кэролайн была словно прекрасное видение, способное согреть мужское сердце в лютую стужу. Сколько раз он представлял ее именно в таком виде?
Она споткнулась, и тело Дентона дернулось. Роган остановился.
– С вами все в порядке?
– Да.
Она встретила его взгляд, и хотя в ее прекрасных темных глазах был страх, она не сдавалась. Она снова покрепче ухватила Дентона за ноги, и ее упругая маленькая грудь на мгновение открылась Рогану, сводя его с ума.
– Я готова.
Он замешкался и отвернулся.
– Что же, давайте тогда двигаться дальше.
Наконец они добрались до экипажа. Роган, заметив узкие двери кареты, нахмурился.
– Может, мне зайти с другой стороны? Вы усадите его, а я помогу вам.
– Это очень хорошая мысль.
Она отпустила ноги слуги и поспешно обошла карету. Экипаж скрипнул, когда она ступила внутрь. Она быстро продвинулась к двери, готовая принять Дентона. Роган помогал ей, поддерживая раненого за голову и плечи, пока тот не оказался в карете.
– Вы держите его?
Она кивнула, тяжело дыша, ведь ей было нелегко управиться с мужчиной вдвое крупнее нее. Роган втолкнул ноги слуги, и Кэролайн отбросило в сторону, а тело Дентона рухнуло на нее, однако они все же выполнили свою задачу.
Роган втиснулся в карету и передвинул Дентона в сторону. Помогая Кэролайн выбраться из-под непосильного груза, он взял ее за руку.
– Нам надо уложить его на сиденье.
Она кивнула и пересела к ногам Дентона. Роган снова ухватился за верхнюю половину туловища слуги. Наконец им удалось устроить его на сиденье. Кэролайн, совершенно разбитая, упала на противоположную скамью и облегченно вздохнула. Роган наклонился над Дентоном и проверил его рану.
– У него снова открылось кровотечение.
– Что же нам делать?
Он взглянул на нее и начал развязывать галстук.
– Пока я буду вести экипаж, вам придется прижимать повязку к ране.
– Хорошо.
Он сложил галстук в несколько слоев и прикрыл им рану Дентона.
– Подвиньтесь же сюда и придержите ее. Боюсь, что вам придется сидеть на полу.
– Ничего страшного.
Она опустилась на колени.
– Покажите мне, что я должна делать.
– Надо удерживать повязку, чтобы остановить кровь. Вот так.
Он снова взял ее за руку и прижал ее ладонь к повязке. Красное пятно тут же заалело на белоснежной ткани.
– Черт побери, у него сильное кровотечение. Нам нужна еще одна повязка.
– Мое платье осталось там, – сказала она, глядя, как над верхней губой Дентона выступают капельки пота. – Разбойник разорвал его на мелкие кусочки, так что оно годится теперь только для повязок.
– Я принесу его.
Он выпрыгнул из кареты и оглянулся.
– Вы проявили невиданную смелость сегодня, леди Кэролайн.
– Мы выжили, мистер Хант, – сказала она тихо, и он вздрогнул, услышав, как с ее уст сорвалось его имя. – Если мы поторопимся, мы спасем жизнь Дентона.
Он кивнул и отправился заканчивать свое дело.
Глава 2
Все почти пришло в норму.
Ее охватило странное ощущение мира и покоя, и она, онемевшая, забыла о своих панических страхах. Мерный цокот копыт, скрип кареты, мчащейся по направлению к деревне, – все напоминало ее обычные поездки с благотворительными целями.
Все было как всегда, кроме, конечно, того факта, что она сидела в одной нижней сорочке и накидке, а также того, что Дентон истекал кровью, просачивавшейся по капле на разорванное платье Кэролайн, которое она прижимала к ране.
Кэтрин Депфорд – одна из богатейших невест Лондона – предназначена в жены знатному аристократу, к которому не испытывает никаких чувств. Однако незадолго до свадьбы ее начинают преследовать странные сны, в которых она оказывается в объятиях таинственного шотландского горца.Девичьи фантазии? Безумие? Так полагала Кэтрин, пока на балу не встретилась лицом к лицу с героем своих грез – мужественным Гейбриелом Макбраденом.По велению страсти Кэтрин и Гейбриел должны принадлежать друг другу, И первая же встреча навеки решила их судьбу…
Прекрасная, как ангел, Эвелин Стоддард принадлежала Люсьену Дюферону лишь три ночи – но страсть к этой женщине осталась в его душе навсегда. Теперь, пять лет спустя, Люсьен возвращается в Лондон, чтобы отомстить врагам, вырвавшим его из объятий возлюбленной, – и любой ценой отыскать ее. Никакие преграды не в силах отобрать у Люсьена мечту об Эвелин и надежду на счастье...
Разум говорит очаровательной Миранде, что герцог Вайльдхевен — распутник и скандалист, но сердцу не прикажешь… Станет ли волшебная ночь, когда девушка поймет, как глубоко заблуждалась, первой и последней для влюбленных? Ведь пока они погружаются в мир неземных наслаждений, коварный двойник герцога, уже запятнавший его репутацию, затевает дуэль…
О тайном обществе «Черная роза» мало что было известно. И именно членов этого общества винила в гибели своего обожаемого брата-близнеца Анна Роузвуд.Чтобы найти убийц, она готова на все.Даже – выдать себя за женщину сомнительной репутации. Даже – просить о помощи циничного ловеласа Романа Деверо, которого почему-то тоже интересует «Черная роза».Анна готова рисковать и жизнью, и честью... однако совершенно не готова к тому, что пылкая страсть Романа Деверо повергнет ее в водоворот опасных и пленительных наслаждений...
Саймон, граф Девингем, считал, что мужчина вполне может вступить в брак, но при одном условии: его супруге надлежит оставаться в отдаленном загородном имении, пока сам он будет развлекаться в столице!Однако юную графиню Люси не устраивает роль жены, брошенной на следующее же утро после упоительной брачной ночи. Она намерена сражаться за свое счастье и во что бы то ни стало одержать победу.Люси отправляется в Лондон, дабы превратиться из скромной провинциалки в блистательную красавицу, вскружить голову собственному супругу и, используя все ухищрения соблазна, пробудить в его сердце жгучую страсть, какой граф не знал никогда!
Однажды очаровательная Сюзанна Калхоун на краткий миг ворвалась в жизнь Джедидаи Брауна – и очень скоро исчезла, оставив о себе лишь воспоминания, которые он хранил глубоко в сердце.Но теперь бесстрашный слуга закона встретил белокурую красавицу вновь – и при совершенно ужасных обстоятельствах.Мисс Калхоун обвиняют в убийстве, и Джедидае предстоит сопровождать ее на суд в Денвер.Однако не слишком долгий путь до Денвера превращается для Брауна в мучительную пытку – ведь он по-прежнему изнывает от страсти к Сюзанне и готов пойти на все, чтобы спасти ее от гибели…
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
Забота благородного виконта Десфорда о судьбе юной Черри Стин неожиданно перерастает в страстную любовь. Но на пути к счастью встают родственники Черри, и в результате Десфорд рискует лишиться и любимой, и своего состояния. Удастся ли виконту преодолеть все препятствия, вы узнаете из романа «Крошка Черити».
Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…
Начало XX века. Молодая провинциалка Анна скучает в просторном столичном доме знатного супруга. Еженедельные приемы и роскошные букеты цветов от воздыхателей не приносят ей радости. Однажды, пойдя на поводу у своих желаний, Анна едва не теряется в водовороте безумных страстей, но… внезапно начавшаяся война переворачивает ее жизнь. Крики раненых в госпитале, молитвы, долгожданные письма и гибель единственного брата… Адское пламя оставит после себя лишь пепел надежд и обожженные души. Сможет ли Анна другими глазами посмотреть на человека, который все это время был рядом?
Даже лишившись родины, общества близких людей и привычного окружения, женщина остается женщиной. Потому что любовь продолжает согревать ее сердце. Именно благодаря этому прекрасному чувству русские изгнанницы смогли выжить на чужбине, взвалив на себя все тяготы и сложности эмиграции, — ведь зачастую в таких ситуациях многие мужчины оказывались «слабым полом»… Восхитительная балерина Тамара Карсавина, прекрасная и несгибаемая княжна Мария Васильчикова — об их стойкости, мужестве и невероятной женственности читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…