Твое прикосновение - [2]
Вдруг ее талию обхватила чья-то рука.
– Одну минуточку.
Разбойник потянул ее за собой, и ее обдало запахом эля и нечищеных зубов.
– Вы отправитесь с нами, миледи.
Ее объял ужас. «О Господи, нет! Снова это?»
Мерзавец тащил ее к экипажу, как мешок с провизией, и ее ноги безвольно волочились по земле.
«Нет, больше нет». Она повторяла про себя эти слова, и они словно пробуждали ее к жизни. Ее охватил гнев. «Никогда больше, ни за что больше».
Она рванулась прочь, и наградой ей стал крик негодяя, которому она угодила шпилькой в глаз. Он отпустил ее, зажимая рану пальцами, через которые сразу хлынула кровь. Она отпрянула от него, пятясь на четвереньках, а потом все же поднялась на ноги и метнулась к лесу.
Кэролайн слышала позади тревожные окрики, но не оглядывалась. Она бежала что было мочи, но вдруг ее настиг удар по спине, придавивший ее к земле неподъемным грузом, так что ей на мгновение стало нечем дышать.
– Ну что, миледи ведьма, – прорычал кто-то ей в ухо, – давайте продолжим, а?
Застигнутая врасплох, распластанная на земле, она не могла и пальцем шевельнуть, пока он похотливо терся об нее бедром. Слезы уже готовы были брызнуть из глаз, но она сдержала себя. Она ни за что не доставит ему такого удовольствия – он не увидит ее страх. Однако в душе Кэролайн вся трепетала от ужаса: в ее памяти оживали картины прошлого, одна страшнее другой.
– Ты нам нужна для выкупа, – сказал он, облизывая ее шею, – но никто нам не запретит сначала позабавиться с тобой как следует.
По ее телу пробежала дрожь, и он засмеялся, а затем поднялся. Она привстала, опираясь на локти и колени, и жадно вдохнула воздух, а ее мучитель вдруг резко дернул ее за длинные пряди волос, заставляя встать на ноги. Она взглянула ему в лицо – перед ней стоял тот, первый разбойник, которого ей удалось ранить в руку.
– Пора уже избавиться от этих коготков.
Он схватил ее кисть и грубо вывернул, отчего она тут же вскрикнула и разжала пальцы. Шпильки посыпались в траву.
– Так-то лучше, – злобно усмехнувшись, вымолвил он.
Кэролайн яростно сопротивлялась, но он продолжал тащить ее к экипажу. Она попыталась вырваться, однако он крепко держал в кулаке ее волосы. Наступив на край своей накидки, она споткнулась и упала навзничь. Разбойник растянул губы в ухмылке и, снова встряхнув ее, поставил на ноги. Он одним махом сдернул с нее накидку и отбросил ее в сторону. Когда Кэролайн попыталась оттолкнуть его руку, разбойник запутался в складках платья и разорвал его: пуговицы и ленты разлетелись в разные стороны. Словно обезумев, негодяй принялся раздирать остатки наряда, и уже через мгновение леди Кэролайн осталась в одной нижней сорочке.
Она запрокинула голову назад и закричала.
Ее голос разорвал ночь, как вопль затравленного зверя в темной тишине, но рука мучителя уже зажимала рот жертвы. Крик оборвался коротким рыданием.
– Теперь будешь вести себя ласковее! – выпалил он.
Он еще быстрее поволок ее к экипажу. Дентон лежал на дороге, и на его рубашке алело пятно крови. Кэролайн всхлипнула. Разбойник пнул тело ногой и двинулся вперед, чтобы открыть дверь кареты.
– Тебе придется править, – отозвался его напарник, который шел к ним, спотыкаясь и зажимая рукой поврежденный глаз. – Черт побери, я ничего не вижу!
– Одного глаза тебе хватит, – ответил второй. – Ты будешь править, а я и леди в это время получше узнаем друг друга.
– Повторяю: я ничего не вижу. Поумерь свой пыл – развлечешься с ней, когда доедем до места.
– Я не позволю тебе приблизиться к ней первым.
– Да из меня кровь льет, – закричал разбойник.
– Ничего, выживешь.
Кэролайн казалось, что она вот-вот лишится рассудка. Мерзавец так крепко держал ее за волосы, что у нее не было ни малейшего шанса вырваться. Она чувствовала себя разбитой куклой. События пятилетней давности оживали в ее памяти, переплетаясь с кошмаром этой ночи.
«Дыши. Вдох. Выдох. Пока ты дышишь, ты жива. А значит, все еще можешь убежать».
Она повторяла эти слова про себя, как молитву о спасении. Она должна остаться в живых. Пока она жива, есть шанс убежать. Кэролайн с тоской посмотрела на темную полоску дороги, ведущей домой.
Вдруг она заметила какое-то движение и прищурилась, полагая, что ее обманул лунный свет, однако в душе все же забрезжила надежда. По дороге гулял легкий ветерок, который словно желал разогнать мрак. Тихий ритмичный звук вдруг донесся до ее слуха, заглушаемый громкой ссорой разбойников. Она всмотрелась в темноту и различила силуэт всадника на вороном коне в развевающемся плаще.
– Да что за… – Разбойник еще ближе притянул ее к себе, наматывая прядь волос на руку, отчего Кэролайн невольно вскрикнула. – Что это за дьявольщина?
– Скорее! В карету! – завопил одноглазый, метнувшись к месту возницы. – Скорее внутрь!
Всадник вытащил пистолет, прицелился и выстрелил, не сбавляя темпа скачки. Одноглазый поперхнулся и повалился назад, кровь залила ему грудь – он больше не шевелился.
Незнакомец развернул коня и направился к ним. Мучитель Кэролайн отпустил ее волосы и грубо толкнул в спину, под копыта мчавшейся навстречу лошади.
– Пригнитесь! – закричал ее спаситель.
Он был слишком близко и не мог остановиться.
Прекрасная, как ангел, Эвелин Стоддард принадлежала Люсьену Дюферону лишь три ночи – но страсть к этой женщине осталась в его душе навсегда. Теперь, пять лет спустя, Люсьен возвращается в Лондон, чтобы отомстить врагам, вырвавшим его из объятий возлюбленной, – и любой ценой отыскать ее. Никакие преграды не в силах отобрать у Люсьена мечту об Эвелин и надежду на счастье...
Кэтрин Депфорд – одна из богатейших невест Лондона – предназначена в жены знатному аристократу, к которому не испытывает никаких чувств. Однако незадолго до свадьбы ее начинают преследовать странные сны, в которых она оказывается в объятиях таинственного шотландского горца.Девичьи фантазии? Безумие? Так полагала Кэтрин, пока на балу не встретилась лицом к лицу с героем своих грез – мужественным Гейбриелом Макбраденом.По велению страсти Кэтрин и Гейбриел должны принадлежать друг другу, И первая же встреча навеки решила их судьбу…
Разум говорит очаровательной Миранде, что герцог Вайльдхевен — распутник и скандалист, но сердцу не прикажешь… Станет ли волшебная ночь, когда девушка поймет, как глубоко заблуждалась, первой и последней для влюбленных? Ведь пока они погружаются в мир неземных наслаждений, коварный двойник герцога, уже запятнавший его репутацию, затевает дуэль…
Жители Вайоминга вне себя от восторга: привлекательному холостому владельцу богатого ранчо Джеку Доновану только что доставили из столицы роскошную кровать! На такое шикарное супружеское ложе можно уложить только очень привлекательную жену…Мамаши всех невест в округе строят планы, но напрасно. Джеку нужна только одна женщина – независимая и решительная журналистка Сара Калхоун, весьма далекая от мыслей о браке.Джек начинает настоящую охоту на мисс Калхоун – и не намерен отступать перед той единственной, которая должна стать безраздельной властительницей его души, тела и знаменитой кровати…
Капитан Алекс Роунсли – не столько джентльмен удачи, сколько истинный джентльмен, превративший командование пиратским кораблем в опасную забаву. А истинный джентльмен не в силах отказать в помощи девушке, попавшей в беду!С риском для жизни капитан спас от жестоких похитителей прекрасную Диану Ковингтон и теперь намерен вернуть ее домой живой и невредимой.Но Диана, с первого взгляда влюбившаяся в мужественного пирата, не намерена с ним расставаться. Она мечтает стать для него единственной и желанной. К тому же от нее не укрылось, что Алекс тоже сгорает от страсти…
Однажды очаровательная Сюзанна Калхоун на краткий миг ворвалась в жизнь Джедидаи Брауна – и очень скоро исчезла, оставив о себе лишь воспоминания, которые он хранил глубоко в сердце.Но теперь бесстрашный слуга закона встретил белокурую красавицу вновь – и при совершенно ужасных обстоятельствах.Мисс Калхоун обвиняют в убийстве, и Джедидае предстоит сопровождать ее на суд в Денвер.Однако не слишком долгий путь до Денвера превращается для Брауна в мучительную пытку – ведь он по-прежнему изнывает от страсти к Сюзанне и готов пойти на все, чтобы спасти ее от гибели…
После обучения в пансионе благородных девиц Луиза Хаттон убеждена, что жизнь ее будет волнующей и романтичной. Но родители уже нашли для нее очень выгодную партию — лорда Уэстбриджа, холодного и жестокого.Кажется, Луиза может уповать только на помощь красавца грума Родерика Блейка, чей страстный взгляд преследует ее...
Действие романа разворачивается на фоне войны Алой и Белой розы. Король Эдуард IV, казнив мятежного родича, насильно выдает замуж его вдову - леди Моргану - за одного из своих приближенных - Ранульфа Датчанина, который пытается подчинить себе строптивую красавицу. Столкновение двух властных натур, насильно соединенных монаршей волей, готовит читателю немало сюрпризов.
Главные герои этой книги — вымышленные персонажи, в то время как "Повесы из Мальборо Хауса" — реальные исторические личности. Леди Брук в течение десяти лет владела сердцем принца Уэльского. В 1893 году "Бруки" стал графом Уорвиком, а за год до этого очаровательная Дейзи увлеклась идеями социализма. В отличие от своих современников, она проявляла искреннюю заботу о судьбе бедных, престарелых, шахтеров и промышленных рабочих и истратила на благотворительные цели все свое огромное состояние.Принц Уэльский был чрезвычайно суеверным.
Попав в свет, юная Беттина покорила сердце сразу двух мужчин: благородного лорда Юстаса и его старшего брата, беспутного повесы, герцога Элвестона. Оба предлагают ей руку, но неискушенной девушке трудно сделать выбор. Ей остается только прислушаться к голосу сердца.
Покинув Лондон, маркиз Брум обнаружил в своем экипаже юную красавицу, переодетую в мужское платье. Как настоящий джентльмен, он не мог оставить леди в беде и привез в свое поместье. Однако наутро в его дом врывается неизвестный и, угрожая пистолетом, требует, чтобы маркиз женился на «обесчещенной» им Каре!
События книги «Три мушкетера» А. Дюма рассказанные от имени милледи, видение событий её глазами. К тому же в книге немного изменены события, Констанцию она не отравит, да и с дʼАртаньяном они в конце концов помирятся.Читается легко, захватывает с первых страниц.