Турецкие народные сказки - [151]
И вот день, пять дней — безбородый гуляет, принарядившись. Однажды он говорит своей жене: «Эй, жена, пригласим-ка наших друзей похлебать чорбы». Напрасно жена говорила: «Брось, муженек!»— безбородый твердит: «Во что бы то ни стало созову! Готовь угощение». Безбородый разукрасил все столбы дома шарами, отделанными золотом, и пошел к своим друзьям. «Эй, приятели, пожалуйте нынче вечером к нам, похлебаем чорбы», а те встали и пошли. Когда они вошли в дверь, глядь! — вся внутренность дома разукрашена. Как бы то ни было, они входят в дом, садятся, начинают есть и спрашивают безбородого: «Эй, приятель, где это ты нажил такое богатство?» А тот начинает рассказывать: «Приятели, были у меня две воловьи шкуры. Я взял их да в таком-то городе и продал в один дом; так вот и заработал эти деньги». А те спрашивают: «Э, а как продал?» Когда они так сказали, он отвечает: «Как я продал? Сразу я не мог подсчитать: продал по золотому за каждый волосок и заработал столько, — а если бы я по счету продал, я бы еще больше заработал». А те думают про себя: «Вай анасыны, он от одной пары волов столько богатства нажил, а у нас вот сколько волов, — всех зарежем!» С этим они встают и уходят, а потом, зарезав всех своих волов, нагружают на повозки невысохшие еще шкуры и отправляются в тот город.
Затем они останавливаются под конаком кади и начинают кричать: «По золотому за каждый волосок!» Когда кади услыхал, он посылает своего слугу: «Спроси, что они продают?» И слуга спрашивает: «Безбородые дяди, что продаете?» А те отвечают: «Да вот продаем шкуры — за каждый волосок по золотому!» Слуга идет, рассказывает кади. «Ой, они — сумасшедшие, возьмите их, посадите в тюрьму». Тотчас же их схватывают за руки, за полы и сажают в тюрьму; продержав их около недели и отвесив каждому по хорошему удару палкой, их отпускают из тюрьмы, а те берут шкуры, смотрят: они протухли. Тогда безбородые бросают их и возвращаются в свой город. По возвращении они еще больше возненавидели того безбородого дядю.
И вот они держат между собой совет: «Ну, друзья названые, что мы сделаем с этим безбородым?» — «Обманем его: выведем в степь, а там бросим в колодец и оставим». Тогда все они, взяв под мышку по мешку, приходят к безбородому. «Друг названый, не пойдешь ли с нами в степь?» — спрашивают они его, а безбородый говорит: «Почему не пойти?» — и по-приятельски идет вместе с ними. И вот, лишь только все вышли в степь, они сразу хватают безбородого, сажают его в мешок и, хорошенько завязав сверху, кладут у края колодца и говорят: «Товарищи, мы его среди бела дня в колодец не можем бросить: столько времени он был нашим приятелем! Пойдем немного передохнем, а потом придем и скинем». И с этими словами они уходят в харчевню. А в тех местах проходил путник; как только безбородый услыхал, что идет путник, он стал кричать: «Я не хочу, я не хочу!» А путник тот был пастух. Он услыхал его крик и спрашивает: «Эй, человече, чего же ты не хочешь?» А безбородый говорит: «Слушай ты: за меня отдают дочь падишаха, а я не хочу, так вот меня и хотят бросить в колодец». Когда он так сказал, пастух говорит: «Коли так, ты выходи, а я влезу» — и выпускает безбородого из мешка, а сам влезает в мешок. А безбородый хорошенько завязывает мешок, забирает овец и уходит.
Пусть он себе идет, а с этой стороны>6 другие безбородые приходят навеселе; раскачав мешок, они бросают его в колодец; бедный пастух так там и тонет. А они говорят: «Ох, слава аллаху, избавились от него, айда, пойдем в кофейню». Вот приходят они в кофейню и садятся. А в это время с другой стороны тот безбородый, забрав овец, проходит перед кофейней; они его видят и говорят друг другу: «Названые друзья, глядите, этот наш безбородый не помер». — «Ах, чтоб тебе! Да он утонул, это не он», — говорят одни, а другие кричат: «Нет, он». — «Нет, не он!» Наконец подзывают его: «Эй, приятель, поди-ка сюда!» — а тот отвечает: «Обождите немного, вот пойду запру скотину, тогда и приду» — и уходит. Как бы там ни было, заперев скотину в хлев, он приходит и усаживается рядом с ними. А те спрашивают: «Ну-ка, товарищ, где ты набрал этих овец?» А он говорит: «Где я их наберу? Вот в колодце набрал. Вы думали, что я утонул, а между тем я, делая «гыр-гыр»>7, набирал баранов; если хотите, сведу вас, и вы наберете».
Они соглашаются, встают и идут к тому колодцу. Безбородый говорит: «Вы кинули меня в одёже, и я не мог набрать много баранов: хотите, разденьтесь да так и кидайтесь голыми». Те от жадности бросаются, сняв с себя одежду, и прыгают так: «Мы, мол, еще больше наберем!» Первый из них, лишь только попал в колодец, утонул, а прочие смотрят — он не вылезает. «Вай ана-сыны, он там заберет всех баранов!» — говорят они, и все восемь поодиночке бросаются в колодец. Все они захлебываются и погибают, а безбородый избавляется от них, забирает их платье и приносит домой. И вот он вместе со своей женой до самой смерти проводит свою жизнь в счастии и благополучии.
68. Сказка о сорока небылицах >1
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге собраны предания и поверья о призраках ночи — колдунах и ведьмах, оборотнях и вампирах, один вид которых вызывал неподдельный страх, леденивший даже мужественное сердце.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
…«Песнь о Нибелунгах» принадлежит к числу наиболее известных эпических произведений человечества. Она находится в кругу таких творений, как поэмы Гомера и «Песнь о Роланде», «Слово о полку Игореве» и «Божественная комедия» Данте — если оставаться в пределе европейских литератур…В. Г. Адмони.
«Жила-была коза, сделала себе в лесу избушку и нарожала деток. Часто уходила коза в бор искать корму. Как только уйдёт, козлятки запрут за нею избушку, а сами никуда не выходят. Воротится коза, постучится в дверь и запоёт…».
Книга испанских сказок называется «Зеленая Роза, или Двенадцать вечеров». Вечера эти — святочные. Вряд ли надо оговариваться, что народные сказки не закреплены календарно и рассказывают их когда вздумается — где угодно и какие угодно. Но домашнее тепло уютней и желанней в холода, да и сказки требуют досуга, и потому золотая пора для них — это святки.
Выпуская в свет настоящую книгу, и таким образом — выступая на суд пред русской читающей публикой, — я считаю уместным и даже отчасти необходимым объяснить моим читателям о тех целях и задачах, каковые имел я в виду, предпринимая издание этой книги, озаглавленной мною: «Быт народа великого севера».Не желая утруждать читателя моими пространными пояснениями о всех деталях составления настоящей книги, я постараюсь по возможности кратко, но толково объяснить — почему и зачем я остановился на мысли об выпуске в свет предлагаемого издания.«Быт народа великого севера», как видно уже из самого оглавления, есть нечто собирательное и потому состоящее из многих разновидностей, объединенных в одно целое.
Сборник составлен из записанных африканскими и европейскими фольклористами сказок народов, населяющих территорию северной и северо-восточной части Африки — Египта, Судана, Алжира, Туниса, Марокко. Сказки народов Африки сочетают яркость и живописность с глубокой и своеобразной мудростью, идущей из глубины веков и продолжающей жить и сегодня.Сказки предназначены для взрослого читателя. С большинством из них читатель познакомится впервые.Перевод с арабского, английского и французского.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Подготовленная профессором Марией Сергеевной Полинской широкая публикация повествовательного фольклора автохтонного населения островов Фиджи, расположенных в Южной части Тихого океана, включает этнологические мифы, рассказы о духах, исторические предания, волшебные и бытовые сказки, а также и сказки о животных, загадки и пословицы. Издание снабжено вступительной статьей, глоссарием, указателями имен и географических названий, типологическим указателем сюжетов.
Книга представляет собой публикацию сказок и преданий тувинцев, живущих на Алтае, — одной из народностей МНР, собранных известной исследовательницей из ГДР Э. Таубе. Часть из них была издана ею в ГДР, другие переведены по ее рукописи. Авторизованный перевод выполнен Б. Е. Чистовой. Сказки сопровождаются вступительной статьей и примечаниями.Рассчитана на взрослого читателя.
Широкая публикация повествовательного фольклора бушменов — аборигенов Южной Африки. Сопровождается предисловием и примечаниями.Рассчитана на взрослого читателя.
Широкая публикация повествовательного фольклора народов Филиппин. Сопровождается предисловием и примечаниями. Сборник рассчитан на взрослого читателя.