Туман - [19]

Шрифт
Интервал

Нет, нет, нет. Я мог думать лишь об этом. Нет. Я продолжал бежать до тех пор, пока не остановился у Вестминстерского моста. В тот момент я понял, что, как бы далеко я ни убежал, от себя уйти я не мог. Это ужасное осознание останется со мной навсегда: не Хирам убил Тумана, нет. Это сделал я.


– Что я вам говорил? Крупная псина – вот что собирались показать нам эти шарлатаны из цирка. Бродягам доверять нельзя.

– Я не удивлюсь, если они уедут. Держу пари, что больше ноги их в Лондоне не будет.

– Да не было никакого волка, уж поверьте. Пустая выдумка, чтобы продать побольше билетов.

– Теперь полгорода требует вернуть деньги! Они разорены!

От грузчиков доков до торговок у собора Святого Павла, от портних до нянек в платьях с накрахмаленными воротничками – в ту неделю у жителей города была лишь одна тема для разговора: неожиданное исчезновение главной знаменитости Необычайного цирка Смита и Спэрроу – Северного дикаря.

Всё произошло за одну ночь. Кто-то закрасил чёрной краской это имя на всех афишах, расклеенных по городу. Утром в Лондоне разгорелся новый скандал.

– Ну, мальчик, по рукам?

Властный голос мадам Лорны заставил меня прийти в себя. Я отвлёкся от разговоров, бушевавших вокруг, и увидел, что она недоумённо смотрит на меня из-за прилавка.

– Извините, – пробормотал я, доставая из карманов обещанный товар – четыре бронзовые булавки. – Вот.

– Неплохо, – заметила мадам Лорна, опрокинув очередную кружку крюшона. – Сколько ты хочешь?

Я пожал плечами.

– А сколько у вас есть?

Мадам Лорна расхохоталась.

– Ты не создан для переговоров, мальчик. Почему ты не послал ко мне своего друга-рахитика? Он знает, как обращаться с клиентами.

Потому что за всю неделю я не сказал ему ни слова.

Ни ему, ни Тоду.

– Наки занят, – соврал я. – Сойдёмся на флорине?

Мадам Лорна достала монету из кармана.

– Повезло тебе.

Я взял деньги и кивнул в знак благодарности. Не успел я развернуться, чтобы уйти, женщина схватила меня за руку. Я поднял голову.

– Всё хорошо, мальчик?

Я кивнул.

– Да.

– Плохо торгуешь, но ещё хуже врёшь.

Я смущённо улыбнулся.

– Никогда не считал себя идеальным.

Мадам Лорна отпустила меня. Она собиралась что-то сказать, но её внимание привлёк звон колокольчика, висевшего над дверью паба. В комнату вошёл её бедный муж. Все переживания за меня тут же рассеялись.

– Альфи, где тебя носило? Я жду уже несколько часов, бесхребетный ты тюфяк!

Я оставил мадам Лорну разбираться с супругом и выскочил из таверны. Я шёл не глядя. В глубине души я понимал, что рано или поздно мне придётся помириться с Тодом и Наки – я ведь всё ещё был Ужасным с моста Блэкфрайерс. Но мне не хотелось видеть реку. Ощущать её запах и слышать шум воды. Думать, что где-то на дне лежит Туман, теперь ставший кормом для рыб. Даже если бы я попытался рассказать Тоду и Наки о своих чувствах, они бы меня не поняли. Старый Сэл понял бы. Но мне самому не хотелось смотреть вглубь своей души.

В общем, лучше побыть одному. По крайней мере, так я говорил себе.

Через несколько дней я прогуливался по Бэйсуотер-роуд, широкой зелёной улице на северной границе с Гайд-парком. Я редко бывал в этих местах, но с тех пор, как поссорился с Тодом и Наки, у меня появилось много свободного времени.

– Вечерний выпуск!

Из Итальянских садов выбежал мальчуган со стопкой газет.

– Вечерний выпуск! Эй, ты веришь в призраков? – обратился он ко мне, размахивая газетой.

– Нет, – честно сказал я, и мальчик побежал дальше.

– Вечерний выпуск! Призрак, жаждущий крови, разгуливает по мясному рынку в Смитфилде! Жестоко убиты четыре коровы и пять свиней! Вечерний выпуск!

Я догнал мальчика и выхватил у него газету.

– Эй, сначала заплати! – крикнул он.

Я порылся в карманах брюк и достал монету.

– Где эта новость? – спросил я, листая газету. Это было одно из иллюстрированных изданий, в которых рисунков больше, чем текста. – Где новость о призраке с рынка?

– Откуда мне знать, – ответил мальчик. – Читать-то я не умею. Вечерний выпуск!

Я выругался и начал судорожно листать страницы.

– Вот она, – пробормотал я.

Ошибиться было невозможно. Под броским заголовком о призраке, наводившем панику на мясников, художник – явно любитель всего мрачного – нарисовал наполовину человека, наполовину зверя. Существо собиралось разорвать корову, лежавшую в луже крови.

Я погрузился в чтение.

В ночь на 26 июля многочисленные мясники Смитфилда сообщили, что видели существо цвета дыма. По словам свидетелей, чудовище двигается с невероятной скоростью и убило многих животных, оставив лишь кости в знак своего ненасытного голода.

– Существо цвета дыма, которое двигается с невероятной скоростью, – пробормотал я, резко закрыв газету. Впервые за эти дни мне хватило храбрости посмотреть в сторону реки.

Туман был жив.


Удивительно, как за столь малое время такой большой цирк превратился в ровный караван повозок. Все конструкции были разобраны. Лишь ямы от опорных столбов напоминали, что совсем недавно здесь стоял шатёр.

Теперь, когда охранников не было, мне не пришлось переживать о том, как пройти незамеченным. Все были слишком заняты сборами, и никто не обратил на меня внимания.

Я увидел Олли, её бабушку и других гадалок, но не стал подходить, решив поздороваться с девочкой позже. Прежде мне нужно было поговорить с другим человеком.


Рекомендуем почитать
Хасинто. Книга 1

Испания. Королевство Леон и Кастилия, середина 12-го века. Знатного юношу Хасинто призвал к себе на службу богатый и влиятельный идальго. Не каждому выпадает такая честь! Впору гордиться и радоваться — но не тогда, когда влюблен в жену сеньора и поэтому заранее его ненавидишь. К тому же, оказывается, быть оруженосцем не очень-то просто и всё получается не так, как думалось изначально. Неприязнь перерастает в восхищение, а былая любовь забывается. Выбор не очевиден и невозможно понять, где заканчивается верность и начинается предательство.


История Афганистана. С древнейших времен до учреждения королевской монархии

Книга британского историка и дипломата Перси Сайкса наиболее полно и достоверно воспроизводит историю Афганистана – государства, которое долгое время было центром борьбы за власть ввиду своего географического и стратегического положения. Автор описывает важнейшие исторические и политические события, происходившие на Среднем Востоке с древнейших времен до осады Герата в 1833 г., а также историю Афганистана с Первой англо-афганской войны, закончившейся оккупацией Кабула, до убийства короля Надир-шаха и восшествия на престол Захир-шаха в 1933 г.


На торный путь

По Прутскому миру Россия потеряла свои завоевания на юге, и царь Пётр, после победы над Швецией, начал готовить новую войну с турками, но не успел. При его преемниках всё пошло прахом, дело дошло до того, что знать в лице восьми «верховников» надумала, ограничив власть царя «кондициями», править самостоятельно. Государыня Анна Иоанновна, опираясь на поддержку гвардии, разорвала «кондиции», став самодержавной императрицей, и решила идти путём, указанным Петром Великим. А в Европе неспокойно: идёт борьба за польский престол, шведы ведут тайную переписку с турецким султаном, чьи войска постоянно угрожают русским землям, да и союзники у России весьма ненадёжные… Новый роман признанного мастера исторической и остросюжетной прозы.


Книга увеселений

“Книга увеселений” написана Забарой в 12 веке. Автор, врач и сочинитель, рассказывает о своем путешествии по Испании с неким Эйнаном, оказавшимся дьяволом. Юмор – несомненное достоинство произведения. Перевод с иврита: Дан Берг.


Легенда о кимрском сапожнике

Крепостной сапожник влюбляется в дочку купца, хочет выйти на волю, чтобы жениться на свой любимой. Любовь заставляет его пуститься в рискованные предприятия, даже приводит его в Петербург к царю Петру…


Погибель Империи. Наша история. 1918-1920. Гражданская война

Книга на основе телепроекта о Гражданской войне.