Тряпичная ведьма - [84]
— Квигин! — крикнул Пол, подскочив к нему. — Ты жив!
— Конечно, жив! — воскликнул Квигин, но улыбке его не хватало обычной беспечности. — Это же тебя ударило камнем, не меня! Хорошо, что ты очнулся — будешь помогать мне…
— Нет… я не могу, — поспешно ответил Пол. Он поднял свое копье, так чтобы солнце заиграло на его острие. — Нет времени объяснять, но я могу… могу убить Тряпичную ведьму. Но сначала мне нужно найти Алейна.
— Он где-то внизу, — ответил Квигин. — Я видел его рядом с королем, до того как мы отдали второй виток. Лизелла может найти его… Лизелла!
Оба мальчика стали оглядываться по сторонам, и тут Пол почувствовал, как что-то мягкое ткнулось ему в ногу. Лизелла сидела возле него и подергивала носом. Потом она развернулась и резво припустила вниз по склону.
— Куда она… — начал Квигин, но Пол уже бежал за ней. В этот момент раненый начал сползать со спины ослика, и Квигин бросился помогать ему, забыв обо всем остальном. Пол пробежал еще метров сто и притормозил. Лизелла теперь пробиралась сквозь ряды молчаливых сосредоточенных солдат — мужчин и женщин — понимавших, что это — последняя битва королевства, и она уже проиграна. Надежды не осталось, и они решили прихватить с собой побольше тварей и умереть истинной смертью.
Тут и там попадались солдаты, с которыми Пол вместе шел от Кэр Фолина. Пол хватал их за руки и расспрашивал про Алейна, но бежал дальше, не дослушав, чтобы не упустить из виду Лизеллу. Впрочем, они все равно кричали ему в спину примерно одно и тоже:
— Где-то там, дальше! Дальше, дальше, к полю боя.
Пол нырнул под руку одного из пикейщиков и оказался в том месте, где дорога круто сворачивала. Чуть впереди кипела рукопашная. Пол думал, что шум битвы при обелиске Рэддоу был самым ужасным, но здесь мальчик оказался еще ближе к месту сражения, и звон оружия, крики, вой оглушили его так, что у него чуть не подогнулись колени.
Но там, под развевающимся на солнце золотым штандартом, стоял Алейн. Он кричал и показывал бойцам, где нужно закрыть брешь.
Пол кинулся к нему и схватил за руку. Пару секунд Алейн смотрел на него, словно не видя или не узнавая, но потом наклонился и прокричал в самое ухо:
— Пол, что ты тут делаешь? У тебя еще есть шанс ускользнуть…
Пол покачал головой и поднял свое копье-иглу.
— Я узнал, зачем нужны были дары Стихий. Вот это может убить Тряпичную ведьму.
Алейн пристально посмотрел на него, и Пол увидел неимоверную усталость в его глазах. Он протянул рыцарю копье-иглу.
— Возьмите, — сказал он. К нему вдруг пришла уверенность, что Алейн сможет распорядиться им лучше, чем он сам. Он не чувствовал в себе сил воткнуть копье…
Алейн жадно протянул закованную в латы руку. Но только он коснулся копья, как узоры внутри закружили в бешеном круговороте, и Алейн, чертыхнувшись, отдернул руку.
— Оно же раскаленное! Где ты его…
— Король-Заплатник дал мне его, — сказал Пол. — Похоже, мне придется воспользоваться им самому. Наверное, никто другой не сможет…
— Что это? — раздался рядом другой голос. Пол поднял голову и увидел мужчину постарше, с круглым лицом и глазами, которые в лучшие времена наверняка лучились добротой. Но было в нем что-то такое властное, что Полу не нужно даже было разглядывать корону поверх боевого шлема, словно очнувшись от сна, чтобы догадаться, что это король.
— Это мальчик, сир… Пол, — медленно ответил Алейн. — Он говорит, что может убить Тряпичную ведьму.
— Боюсь, это все иллюзии, Алейн. — Король печально улыбнулся. — Ты видел, что случилось с сэром Харентом, когда он попытался приблизиться.
— Король-Заплатник дал мне… — начал Пол, но его слова потонули в победном вое гварульхов, когда строй оборонявшихся дрогнул и отступил перед ангарлингами. Ров наконец-то заполнился, и каменные рыцари пошли в атаку.
Множество рук вцепились в короля и буквально оттащили назад, а солдаты тут же образовали вокруг него второй строй. Но Алейн крепко держал Пола за руку.
— Вот, надень это, — крикнул он, подобрав с земли шлем. Потом он взмахнул двуручным топором, и Пол узнал в нем топор сэра Реллена. — Ко мне, донбрейцы! Ко мне! — кричал Алейн.
Пол присел на корточки и попытался одной рукой застегнуть шлем. Выпускать копье-иглу из рук ему не хотелось. Он долго возился с ремешками, а потом вдруг почувствовал, как чьи-то руки в перчатках помогают ему. Оэль присела и, улыбнувшись, крепко затянула ремешок под подбородком. Рядом появилась пара знакомых худых ног — Димус надел ему через голову кожаный нагрудник. Он тоже улыбнулся и что-то сказал, но его слова потонули в реве боя.
Алейн помог Полу подняться на ноги. Они находились на фланге основного сражения, в плотном кольце донбрейцев и стражей границ. Что-то влажное коснулось руки мальчика. Пол отдернул ее и глянул вниз — это всего лишь один из псов Кейгила дружески лизнул его. Пес казался ужасно толстым в кожаном шипастом панцире. Кейгил тоже был здесь, он стоял чуть левее в окружении Этрика и остальных псов. И даже Квигин был рядом — он только что примчался сломя голову. Лизеллы и Хафина Пол не увидел и очень надеялся, что им хватило ума держаться подальше от места сражения.
Когда твоя семья переезжает в другой город, первое время всегда приходится нелегко: новая школа, новые одноклассники, новый дом. Артур и не надеялся, что все пройдет гладко. Но чего он точно не ожидал, что в первый же день начнутся чудеса. И что ему, Артуру, придется отправиться в таинственный Дом, который мог видеть только он один, одолеть могущественного мистера Понедельника, стать законным наследником Королевства и обладателем первого из Семи Ключей... Нет, Артур вовсе не был героем и не искал приключений.
Когда твоя семья переезжает в другой город, первое время всегда приходится нелегко: новая школа, новые одноклассники, новый дом. Артур и не надеялся, что все пройдет гладко. Но чего он точно не ожидал, что в первый же день начнутся чудеса. И что ему, Артуру, придется отправиться в таинственный Дом, который мог видеть только он один, одолеть могущественного мистера Понедельника, стать законным наследником Королевства и обладателем первого из Семи Ключей… Нет, Артур вовсе не был героем и не искал приключений.
Немногие в королевстве Эрдас обладают даром вызывать духов Зверей-воителей, которым обладают Конор, Абеке, Мейлин и Роллан. Но любой дар – это еще и большая ответственность. Друзьям предстоит применить его во благо: ступить на территорию врага и встретиться лицом к лицу с захватчиками, которые уничтожают целые города и не останавливаются ни перед чем на своем пути. Читайте третью книгу о приключениях отважных воинов и их Зверей-воителей.
Волею судьбы Раснодри Солдроу вынужден примерить на себя личину танга, древнего борца с монстрами, презираемого всеми. Он вынужден самостоятельно постигать мастерство своего нового ремесла, ибо тангов уже давно никто не видел. И хоть в их отсутствие все научились бороться с монстрами подручными средствами, необходимости в тангах никто не отменял. Цепь случайностей проводит Раснодри сквозь опасные приключения, заставляет добыть древний магический артефакт, убить могущественного монстра, побывать в потустороннем мире и защитить столицу Давурской Империи от армии оживших мертвецов.
На что способен простой парень с Земли, оказавшись в другом мире, погрязшем в древней, кажущейся нескончаемой войне? Отважится ли он на борьбу ради спасения мироздания или отступит, понимая, что мал и ничтожен в этом огромном мире?
Двенадцать принцесс страдают от таинственного — и абсолютно глупого — проклятия. Любой, кто положит ему конец, получит награду. Ревека — умная, но недостаточно почтительная ученица знахаря, тоже хочет получить вознаграждение. Но её расследования раскрывают глубинные тайны и ставят девочку перед непростым выбором: сможет ли она разрушить заклятие, если опасности подвергается её собственная душа?
Фрэнк сын богатого торговца. Он рожден в мире, который не знает пороха и еще помнит отголоски древней магии. Давно отгремели великие войны, и теперь такие разные разумные расы пытаются жить в мире. Ему унаследовавшему огромное состояние, нет нужды бороться за хлеб, и даже свое место под солнцем. Он молод, многое знает и трезво смотрит на мир. Он уже не верит в чудеса, а старые мудрые маги кажутся ему лишь очередной уловкой власти. Только логика, причинно следственные связи, прибыли и выгода правят миром и стоят выше и холодной гордости эльфов, и доблести рыцарей, и веры кардиналов.
После череды загадочных событий четырнадцатилетний Глеб попадает во Внутренний мир — место, где до сих пор существует магия, а наделенные сверхчеловеческой силой рыцари бороздят просторы королевств. Появление гостя не проходит незамеченным: мальчика принимают за посредника — легендарного посланника, отвечающего за связь между мирами. Со времен последнего посредника минуло более тысячи лет, и Глеб — первый человек, которому удалось попасть во Внутренний мир. И все бы ничего, вот только по преданию, посредник еще и наделен огромной магической силой… Так ли прост главный герой? Проснутся ли в подростке приписываемые ему магические навыки, и что он будет делать, когда окажется втянут в придворные и межгосударственные разборки? В любом случае, нужно торопиться — враги не сидят на месте, а между королевствами бушует беспощадная война, грозящая уничтожить все сущее, и лишь авторитету посредника и его силе по плечу остановить неумолимо надвигающуюся катастрофу.