Труп Гидеона - [4]
— Да.
— Вы лжете! Все вы! Заканчивайте этот цирк!
Гидеон ощутил озноб. Казалось, что это был не тот Чолкер, которого он знал. И все же это был его голос, только искаженный страхом и безумием.
— Мы хотим вам помочь, — увещевал мегафон. — Скажи нам, чего вы хотите…
— Вы знаете, чего я хочу! Прекратите похищения! Остановите эксперименты!
— Я собираюсь через вас задавать вопросы, — произнес спокойный голос Хаммерсмита в ухе Гидеона. — Мы должны действовать быстро — дела плохи.
— Я это вижу.
— Клянусь Богом, я вышибу ему мозги, если вы не перестанете досаждать мне!
Из дома донесся придушенный крик и плач женщины. И поверх этого Гидеон услышал высокий вопль ребенка. Этот звук пробрал его до мозга костей. Его собственные детские воспоминания — его отец, стоящий в каменном дверном проеме, маленький Гидеон, бегущий по зеленой лужайке к нему — всплыли в его сознании сильнее, чем когда-либо. Он отчаянно попытался прогнать их, но каждый взрыв мегафона снова воскрешал злосчастные образы.
— Ты тоже в этом замешана, сука! — кричал Чолкер на кого-то, находящегося рядом с ним. — Ты даже не его жена, ты просто еще один агент. Это все дерьмо, все это. Но я не поддамся снова! И не желаю больше это все терпеть!
Опять послышался мегафонный голос переговорщика, необычайно спокойный, как будто разговаривающий с ребенком.
— Ваш друг Гидеон Кру хочет поговорить с вами. Вы его сейчас увидите.
Фордис сунул микрофон в руку ученого.
— Он беспроводной и настроен на громкоговорители фургона. Говорите.
Он указал на узкий пуленепробиваемый короб из оргстекла, закрытый панелями с трех сторон и сверху — открытой оставалась только его задняя стенка. После минутного колебания Гидеон шагнул из-за бронетранспортера в стеклянную коробку. Она напомнила ему клетку для плаванья с акулами.
Он заговорил в микрофон.
— Рид?
Гнетущая тишина.
— Рид? Это я, Гидеон.
Снова тишина. И наконец, из-за двери раздался голос:
— Боже мой, Гидеон, неужели они и до тебя добрались?
Голос Хаммерсмита возник в его наушнике, и Гидеон повторил его слова.
— Никто до меня не добрался. Я был в городе, услышал новости и пришел сюда, чтобы помочь тебе. Я сам по себе.
— Лжец! — громко крикнул Чолкер с дрожью в голосе. — Они и тебя обработали! У тебя еще ничего не болит? Голова? Или живот? Это все впереди! О да, все именно так и будет!
Голос внезапно оборвался, сменившись жестокой рвотой.
— Используйте паузу, — подсказал Хаммерсмит. — Вам надо захватить контроль над разговором. Спросите его, чем вы можете ему помочь?
— Рид, — позвал Гидеон. — Что я могу для тебя сделать?
Снова до Гидеона донеслись звуки рвоты, а затем наступила тишина.
— Пожалуйста, разреши мне тебе помочь. Только скажи и я все сделаю.
— Ты ничего не можешь сделать! Спасай свою собственную задницу, уходи от них. Эти ублюдки пойдут на все: посмотри, что они сделали со мной! Я весь горю! О, Господи, мой живот, как мне плохо!
— Попросите его выйти туда, где бы вы могли его видеть, — наставлял Хаммерсмит в ухо Гидеона.
Гидеон замешкался, вспомнив про снайперов. Его пробрал озноб, и он понял, что, как только у кого-то из снайперов появится возможность, они тут же снимут Рида. «Как и моего отца…» — подумал Гидеон. Он также напомнил себе, что у Чолкера там, под прицелом, находится целая семья. Затем он увидел, что несколько человек на крыше захваченного дома собираются опустить в дымоход некое устройство, внешне напоминающее видеокамеру. Он надеялся, что они знают, что делают.
— Скажи им, чтобы они перестали меня облучать!
— Скажите ему, что вы очень сильно хотите ему помочь, но он должен сказать вам, чем именно.
— Рид, я действительно хочу тебе помочь. Просто скажи мне, как.
— Прекрати эксперименты! — внезапно в дверном проеме Гидеон увидел движение. — Они убивают меня! Отключите радиацию или я снесу ему голову!
— Скажите ему, что мы выполним все, о чем он попросит, — раздался бесплотный голос Хаммерсмита. — Но он должен выйти туда, где вы сможете поговорить с ним лицом к лицу.
Гидеон ничего не сказал. Он старался, но не мог выбросить из головы образ своего отца: его фигура, руки подняты, выстрел в лицо…
Нет, решил Гидеон, я не скажу этого. По крайней мере, не сейчас.
— Гидеон, — стал настаивать Хаммерсмит, после долгой паузы, — я знаю, что вы меня слышите…
— Рид, — сказал Гидеон, перебивая Хаммерсмита, — я не с этими людьми. Я вообще ни с кем. Я здесь, чтобы помочь тебе.
— Я тебе не верю!
— Хорошо, не верь мне. Но выслушай меня.
Никакого ответа.
— Ты утверждаешь, что твой домовладелец и его жена замешаны во всем этом?
— Не отступайте от сценария, — предупредил голос Хаммерсмита.
— Они не мои домовладельцы, — последовал срывающийся и истерический выкрик Чолкера. — Я никогда не видел их раньше! Это все подстава. И я ни разу в жизни не бывал здесь. Они — правительственные агенты! Меня похитили и провели надо мной эксперименты…
Гидеон поднял руку.
— Рид, подожди. Ты говоришь, что они замешаны, и это все подстава. А как же дети? Они, по-твоему, тоже часть всего этого?
— Это все подстроено! Ааааа, как жарко! Горит!
— Восемь и десять лет?
На одном из курортных островков у побережья Флориды по пляжу бродят туристы в поисках красивых раковин. Но на этот раз море выносит на берег нечто ужасное: более сотни обрубков человеческих ног в одинаковых кроссовках. К расследованию спешно подключают специального агента ФБР Алоизия Пендергаста, и перед ним вырастает самая сложная и необъяснимая проблема в его карьере. Кто мог совершить такое жуткое и масштабное преступление? Где это произошло? Заключение патологоанатома только добавляет вопросов. Вскоре Пендергаст понимает, что кто-то из оперативной группы сливает информацию.
Продолжение легендарного приключенческого цикла от автора бестселлеров New York Times. В недобрые времена историк Джереми Логан приехал в пансионат на территории знаменитого природного парка, чтобы завершить монографию о средневековой ереси. Странные убийства совершаются в его дебрях, и абсолютно неясно, кто мог напасть на жертв и так их растерзать: то ли медведь, то ли волки, то ли одержимый извращенной жестокостью человек. Ни одна версия не кажется подходящей. И только участвующий в расследовании лесной рейнджер Рэндалл Джессап знает, что его старый университетский друг Джереми не только историк, но и энигматолог, специалист по разгадыванию необъяснимых загадок в любых, даже самых трудных условиях.
В музее естественной истории Нью-Йорка никогда не происходило ничего особенного… пока не прибыл из джунглей Южной Америки новый экспонат. Пока не поселился в тихих залах и коридорах ужас. Убийство следует за убийством, и несчастные жертвы гибнут смертью столь страшной, что не хватит человеческих слов, чтобы описать её. Ясно одно — тот, кто способен совершать такое раз за разом, не может быть человеком. Но тогда — что же это? Что за древнее Зло вернулось на землю, чтобы вновь и вновь заливать её потоками крови?
От исчезнувшего почти полтора века назад корабля до замурованного скелета в подвале маяка, от канувшей в лету в конце XVII века болотной колонии Салемских ведьм до двух изуродованных трупов, с вырезанными на них таинственными символами, — маленький и тихий приморский городок Эксмут надежно хранит свои темные истории и зловещие секреты уже не одну сотню лет. Именно сюда и отправляется специальный агент Пендергаст со своей помощницей Констанс Грин для проведения расследования кражи элитной коллекции вин.
Матрос рассчитался с корабля в Александрии. Ожидать новое место он решил в «Гостинице Вечерних Огней». Это решение едва не погубило его…
Необыкновенное оружие – инструмент по управлению человеческим сознанием «Интел-реврайтер» попадает в руки разных людей. Наконец каждый из них может осуществить свою заветную мечту, но не у каждого чисты помыслы и стремления. Успешный бизнесмен Феликс Саенко и его друзья находят способ помешать им и спасти сотни миллионов жизней. Вместе с тем, герои романа привлекают читателя своим видением обустройства мира, принципами управления государством, в котором главная задача общества – не допускать к власти разного рода бездарей, проходимцев и казнокрадов.
Очень странным образом погибают невинные жертвы. Убийцу вычислить не удается. За событиями внимательно следят люди, не желающие помогать следствию, но каждый из них знает достаточно, чтобы остановить маньяка. Миллионерша с Урала, ее сестра, врач-психиатр, бывший контрразведчик, популярный писатель, скандальный репортер, больная пенсионерка. Они сделали свои ставки. Этих уважаемых людей тоже можно подозревать в преступлениях. Но кому такое придет в голову?
Нечто чудовищное обитает в заброшенной шахте, манипулируя людьми, заставляя их совершать жестокие убийства. Семилетний Иван чудом спасся, когда двое неизвестных застрелили его родителей. Мальчишку увезли в другой город, приняли в новую семью, но странные преследователи разыскали его. Теперь, через много лет, он отправляется на поиски этих людей и готов отдать жизнь за то, чтобы разгадать страшную тайну шахты. На своем пути он встречает женщину, с которой в детстве произошли точно такие же события. Связанные общей целью, они движутся навстречу неведомому и, одновременно, — навстречу любви, которая может стать вечной в самом прямом смысле этого слова.
Они становятся любовниками с первой же встречи. И хотя Мимосина, актриса на сцене и в жизни, последние шестнадцать лет соблазняет политиков по всей Европе и выведывает их тайны, Валентин, король лондонских контрабандистов и шарлатанов, понимает, что у них много общего. Но вряд ли ему известно, что венецианская шпионка ступила на этот путь… прямо из тихой обители, где монахини продали юную аристократку англичанину, который был Валентину хорошо знаком…
При жизни эти люди были весьма несовершенны, но после смерти их тела превратились в подлинные произведения искусства. Ведь гениальный серийный убийца, называющий себя Скульптором, сумел разглядеть их истинную красоту и явить ее потрясенным зрителям. Умертвив свою жертву, он превращает ее тело в копию одного из шедевров Микеланджело. Преступник тщеславен, он выставляет свои произведения напоказ, но он очень умен и не оставляет следов.Вызов Скульптора принимают специальный агент ФБР Сэм Маркхэм и искусствовед Кэти Хильдебрант…
Гидеон Кру - блестящий ученый и бывший вор - вновь принимается за задание его таинственного нанимателя Эли Глинна. Задача Гидеона: украсть страницу из бесценной Келлской Книги, выставленной в качестве экспоната в Нью-Йорке и защищенной нерушимой системой безопасности. Гидеону удается украсть пергамент - только для того, чтобы узнать, что под великолепным изображением скрыта карта сокровищ, корнями уходящая во времена древних греков. Размышляя над странной картой, Гидеон и его наниматели понимают, что сокровище, к которому она приводит - поистине бесценное: удивительное открытие, которое может даже спасти множество жизней, в том числе и жизнь самого Гидеона.
Новый сериал легендарного тандема Престон и Чайлд.Новый герой, не менее обаятельный, чем любимый миллионами читателей Алоиз Пендергаст.Его зовут Гидеон Кру. На первый взгляд он — обычный молодой инженер. Но под этой маской скрывается гениальный хакер, удачливый похититель произведений искусства и человек, который изощренно беспощадно отомстил негодяям, убившим его отца.Такой человек просто не может ускользнуть от внимания спецслужб убежденных, что Кру станет идеальным тайным агентом.Его первое задание — передать китайскому физику крупную сумму денег в обмен на секретные чертежи.
Роман "Зa Границей Льдов" является продолжением романа "Граница Льдов" (2000 г.) Для Гидеона Кру эта миссия станет едва ли не одной из самых опасных в его работе с Эли Глинном. И провал этой миссии может обернуться крахом для всего человечества. Пять лет назад таинственный директор компании "Эффективные Инженерные Решения" Эли Глинн возглавил миссию по транспортировке гигантского - самого большого в истории - метеорита. Операция окончилась катастрофой: корабль "Ролвааг", попавший в ужасный шторм в бушующей Антарктике, затонул вместе со своим уникальным грузом.