Тропик Змеев - [39]
О колдовстве вы в свое время еще услышите. Пока же довольно будет сказать, что воззрения, распространенные по всей Эриге, относят почти любые несчастья на счет злоумышленных действий колдунов. Однако их колдуны – вовсе не обязательно воплощения преднамеренного богопротивного зла, какими их могут представить себе мои читатели-антиопейцы. Колдовство может, насколько я понимаю, быть и случайностью, и результатом злых намерений или неразрешенного конфликта в чьей-то душе. К тому же ни Бабушка, ни ее соседи не пытались утверждать, будто проблема Натали состоит исключительно в колдовстве и не имеет ничего общего с нашим диковинным пристрастием к времяпровождению в рассадниках малярии. Но что привело нас в такие места и ослабило Натали настолько, что она заболела? Ясное дело, колдовство. И Бабушка, как выяснилось, собиралась пригласить из соседней деревни человека, который излечит духовные хвори Натали.
– Нонсенс, – заявил мистер Уикер, услышав об этом. – Это не принесет мисс Оскотт ни грана пользы, да еще может взволновать ее.
Мы были снаружи дома, где отдыхала Натали, и она не могла слышать наш разговор. За границами деревушки, казалось, сжавшейся, сгорбившейся в надежде, что яростное солнце прекратит хлестать ее столь немилосердно, тянулись во все стороны бесконечные травы, а на их фоне темнели редкие пятнышки деревьев. Среди этих просторов я чувствовала себя совсем крохотной и ничтожной: если любой из нас вдруг прекратит дышать, эта земля и не заметит.
– Бабушка считает, что у нее одна из худших форм малярии, – сообщила я. – Из тех, которые чаще всего убивают.
– Тогда нужно везти ее обратно в Атуйем, если только ее можно перевозить. Врач сэра Адама мог бы позаботиться о ней много лучше.
Для этого требовалось тщательно рассчитывать время путешествия. Большинство форм малярии проявляются в виде периодических приступов лихорадки (продолжительность интервала между ними и позволяет отличить одни формы от других). Между приступами пациент может чувствовать себя вполне удовлетворительно, однако это не то же самое, что выздоровление. Натали страдала от жутких болей в суставах, перенося их с достойным восхищения стоицизмом, и не хуже нас понимала, что в буше ей легче не станет. С началом очередного приступа мы останавливались и ждали, пока она снова не сможет держаться в седле. Так, мучительно медленно, шаг за шагом, мы и вернулись в Атуйем.
Я ожидала, что за время нашего отсутствия наши комнаты отдадут другим. (Счастливые обладатели хорошей памяти, возможно, помнят, что мы были приглашены самим оба в его королевский дворец – предположительно из-за его огромного интереса к нам, но этот человек так и не удостоил нас ни малейшего внимания с самого момента приезда. Имелись все основания полагать, что его интерес угас.) К моему удивлению, комнаты ждали нас, и, кроме этого, для осмотра и лечения к Натали вместе с доктором Гарретом явился, ни много ни мало, собственный придворный врач оба. Тем временем мне отвели другую комнату, дабы мне не пришлось делить постель с больной.
Сэр Адам, однако, не был настолько любезен, чтобы позволить мне выспаться в собственной постели, прежде чем присылать письмо с требованием немедля явиться в Пойнт-Мириам. Я пренебрегла его требованием ровно на то время, чтобы вымыться: в слое грязи, покрывавшем мою кожу, можно было выращивать клубнику. Затем, облачившись в одно из платьев не для буша – то есть в одно из немногих, оставшихся чистыми, – я устало села в седло и отправилась в Нсебу, на его зов.
Наш постоянный посол располагался в превосходном кабинете, обставленном тяжелой дубовой мебелью, совершенно не соответствующей йембийскому окружению. В усталую голову пришла циничная мысль: уж не привез ли он сюда всю эту мебель специально затем, чтобы иметь возможность упереть кулаки в стол и в истинно ширландской манере воздвигнуться передо мной над его полированной поверхностью.
– Я получил, – раздельно, будто откусывая и выплевывая каждое слово, начал он, – письмо от лорда Денбоу.
Моя голова была забита малярией и классификацией драконов, и потому я вспомнила это имя не так быстро, как следовало.
– То есть от отца Натали?
– Да. От отца мисс Оскотт. Он требует, чтоб я немедленно отправил его дочь домой. Миссис Кэмхерст, что за дьявольщину вы натворили?
– Ничего подобного тому, о чем вы думаете, – сказала я, отчаянно жалея, что не оставила его требование без внимания до будущего утра. В тот момент одна ночь сна была бы для меня дороже драконьей кости. – Если только вы не думаете, что я сделала то, чего пожелала сама мисс Оскотт – в этом случае вы правы.
Сэр Адам хлопнул ладонью по столу.
– Это не предмет для шуток, миссис Кэмхерст! Лорд Денбоу просто в ярости.
Мне вдруг подумалось, давно ли пришло его письмо. Правда, это было неважно: сэр Адам вряд ли согласился бы с аргументом, что еще несколько месяцев в ярости могли бы умерить пыл барона.
– Может, лорд Денбоу и в ярости, но ставлю двадцать против одного, что лорд Хилфорд – нет. Или вы забыли, что эрл – наш меценат и покровитель? Он знает, что его внучка здесь, и вовсе не возражает.
Дорогой читатель! Считаем своим долгом предупредить вас, что чтение данной книги – занятие отнюдь не для слабонервных. По крайней мере, в той же степени, как и изучение самих драконов. С другой стороны, автор убежден, что подобные исследования сулят награду, с которой вряд ли сможет сравниться любая другая: даже краткий миг, с риском для жизни проведенный рядом с драконом, – это восторг, испытав который хоть раз в жизни, вы уже не сможете его забыть. А уж на мнение Изабеллы, леди Трент, в этом вполне можно положиться: весь мир от Ширландии и до самых отдаленных пределов Эриги знает ее как выдающегося натуралиста и самого известного драконоведа, выведшего исследование драконов из туманных дебрей мифологии и непонимания под ясный свет современной науки.
Изабелла Кэмхерст, леди Трент, известна на весь мир благодаря своим необычайным приключениях среди драконов, описанных в захватывающих мемуарах. Одри Кэмхерст с детства понимает: если она не хочет всю жизнь остаться всего лишь внучкой своей великой бабушки, ей тоже надлежит оставить заметный след в избранной ею области науки – языкознании. И чем скорее, тем лучше. А тут и повод – лучше не придумаешь: богатый коллекционер древностей лорд Гленли нанимает Одри для расшифровки и перевода глиняных табличек, хранящих тайны древней драконианской цивилизации.
«В Обители Крыльев» – пятая, заключительная часть увлекательных «Мемуаров леди Трент», созданных Мари Бреннан. Минуло более четырех десятилетий (и, кстати, столько же томов), и, вероятно, вы уже хорошо знаете Изабеллу, леди Трент, выдающуюся натуралистку, персону весьма одиозную, благодаря окружению и героическим подвигам снискавшую скандальную известность, вполне сравнимую с всемирной славой первооткрывательницы, внесшей неоценимый вклад в науку драконоведения. Теперь, после первых своих приключений в горах Выштраны, после экспедиции в раздираемую войнами Эригу, после кругосветного плавания на борту «Василиска», после раскаленных ахиатских песков, леди Трент покорила немало сердец и энергичных умов.
Англия процветает под властью Елизаветы – Королевы-девы, Глорианы, последней и самой могущественной правительницы из династии Тюдоров. Однако великое светило порождает великую тень. В тайных катакомбах под Лондоном содержит свой двор еще одна королева – Инвидиана, правительница эльфов и фей и прочих дивных жителей Англии, темное отражение земного светила. За тридцать лет, миновавших с тех пор, как Елизавета взошла на престол, политика смертных и дивных неразрывно сплелась воедино, в сплошную череду тайных альянсов и беззастенчивых измен, о существовании коих подозревают считаные единицы. Дивную леди Луну посылают следить за Фрэнсисом Уолсингемом, главой разведслужбы Елизаветы, и, по возможности, манипулировать им.
Те, кто знаком с блистательной и скандальной карьерой натуралистки-драконоведа Изабеллы Кэмхерст, возможно, полагают, будто уже знакомы со всеми подробностями ее исторического путешествия на борту Флота Его Величества Исследовательского Судна «Василиск», однако подлинная история этого поучительного, ужасающего, одиозного путешествия не предавалась гласности еще никогда – до сего момента. Спустя шесть лет после смертельно опасных эриганских похождений Изабелла отправляется в самую грандиозную (пока что) из своих экспедиций – в двухлетнее кругосветное плавание с целью изучения драконов всех разновидностей во всех возможных местах их обитания.
В новом захватывающем романе Мари Бреннан очаровательная леди Трент переносит свои исследовательские авантюры в пустыни Ахии. Об экспедиции леди Трент в негостеприимные ахиатские пески слышали даже те, кто вовсе не интересуется исследованиями в области драконоведения. Сделанные ею открытия – нечто сродни фантастической легенде – стремительно возносят ее со дна научной безвестности к вершинам всемирной славы. Подробности ее частной жизни в данное время также сделались достоянием гласности и обеспечили пищу для сплетен доброму десятку государств. Однако, как часто случается в карьере сей просвещенной дамы, история, известная публике, далека от настоящей.
Что может довести до состояния крайнего бешенства уравновешенного ангела, да еще и заставить его объединиться с давно заклятыми врагами — парочкой пакостных демонов? А вывести из себя бесстрастных некромантов и хладнокровного убийцу из клана эльфов ночи? А перевернуть все с ног на голову у заядлого охотника на драконов, милой и доброй до поры до времени девушки, заядлого вора, неуправляемой ведьмы проклятий и одного трусливого дракона? Только одно — опека над недоученной ведьмой, которая ведьмой то становиться не хотела, но по воле случая приобрела дар, одного могущественного врага и совершенно случайно накричала на самого Бога Смерти…
Сборник из 17 притч для взрослых, написанных автором в форме сказок. Тесно переплетаются миры христианства и язычества, реальности и вымысла в книге Дмитрия Ефимова. Но сказки в сборнике с изящными графическими рисунками скорее хочется назвать притчами. Каждая — заставляет переживать истории, похожие на сказочные, происходящие в нашей, обычной жизни. И думать… о том, что каждый человек может стать и ангелом-хранителем, и волшебником, и драконом… «Драконы владели знаниями, накопленными тысячелетиями.
Решила я для разнообразия и отдыха написать что-то лёгкое и несерьёзное. Получилось только отчасти. Тут можно и посмеяться и чуточку побояться) ══ Обновлено 13.09 ══.
Новая виртуальная игра «Unlimited world», стала прорывом в области VRMMO. Миллионы людей по всему миру ждут ее выхода. Как и все, Джон тоже решил поиграть в эту игру. Но погрузившись один раз, трудно не вернуться снова.. Книга не вычитана. Это 5-я часть Безграничного мира.
Авантюрист, бывший наемник, разбойник, волею судьбы встретил на большой дороге вампира, и не простого, а тот сделал предложение, от которого было сложно отказаться. И началась история одного вампира…
Фантастический роман нашего времени. Прошлое всегда несет свои последствия в настоящее. Мало кто видит разницу между порождениями Ада и созданиями тьмы. Магии становится на земле все меньше. Осознание катаклизма пришло слишком поздно. Последствия прошлого сильны, однако не лишают надежды вести борьбу.