Тропические фрукты - [8]

Шрифт
Интервал

В Индонезии sawo manila

На Филиппинах chiko

Во Вьетнаме xong xiem

В Латинской Америке chicle

В Бразилии sapotizeiro

В Китае 人心果

Сладкая медовая мякоть похожа цветом и консистенцией на хурму (мякоть недозрелой саподиллы – светло-бежевая).

Покупайте только спелые плоды, так как недозрелые фрукты сильно вяжут рот. Перезревшие плоды имеют неприятный запах.

Сахарное / кремовое яблоко

Annona reticulate / Annona squamosa

Родина представителей семейства анноновых – гористые тропики Южной Америки. Благодаря испанцам и португальцам, эти фрукты попали в Африку и Азию. Но сегодня крупнейшими производителями анноны чешуйчатой и анноны сетчатой (именно так официально называются эти фрукты) являются страны ЮВА. Можно сказать, они – двоюродные братья и сестры, так что похожи друг на друга внешне и по вкусу. Вкус спелого плода поклонники (к ним, например, относился Марк Твен) сравнивают с божественным нектаром.

Мякоть фруктов богата витаминами А, В и С, а также магнием, калием и медью. Традиционная медицина рекомендует сахарное яблоко для профилактики и лечения множества заболеваний, от волдырей до опухолей.


photo © Alexander Bedoya


Описание: диаметр 6-16 см, вес 100–450 г. Формой плод напоминает яблоко, суженное книзу, или сердце. Мякоть белая, нежная, у кремового яблока она напоминает по консистенции густой крем, а у сахарного яблока она немного плотнее. Вкус напоминает одновременно ананас, манго и папайю.

Употребление: свежий фрукт, мороженое, также используется в медицинских целях и как краситель. В жаркий день перед употреблением по возможности охладите фрукт.


По-английски sugar apple/custard apple

В Таиланде noi-na

В Малайзии nona sri kaya

В Индонезии srikaya

На Филиппинах atis

Во Вьетнаме trai mang cau ta или na

В Латинской Америке anón

В Бразилии fruta-de-conde, pinha

В Китае 番荔枝

Поверхность неровная, с чешуйчатыми наростами, зеленовато-серого цвета. У кремового яблока шкурка тоньше, а размер и вес – больше.

Чтобы полакомиться нежной мякотью, нужно разрезать фрукт пополам, удалить косточки и есть ложкой, как мороженое.

Внутри плода небольшие твердые и несъедобные косточки. Спелый плод не должен быть твердым, но и не должен проминаться при надавливании.

Тамаринд

Tamarindus indica

Тамаринд начали культивировать в Древнем Египте, откуда он попал в Индию и стал называться «индийский финик». Несмотря на ярко выраженный пряный вкус, у тамаринда много поклонников.

Интересно, что этот плод довольно часто упоминается в мифах и легендах народов Азии, и его наделяют различными магическими свойствами. Например, его дают слонам как средство для обретения мудрости или высаживают на удачу во дворе дома. И еще один факт о тамаринде: его соком хорошо очищается медь, латунь и другие металлы.


photo © Feng Yu


Описание: диаметр 2–3 см, длина 5-10 см. Тамаринд выглядит как крупный стручок гороха или арахиса, песочно-коричневого цвета, внутри которого размещены липкие темно-коричневые зернышки, кислые и острые на вкус, как сильно перченый лимон. Есть и сладкая разновидность тамаринда.

Употребление: является важным ингредиентом в кухне народов Азии и придает соусам, супам и вторым блюдам аромат и кисловатый вкус. Из сладкой разновидности тамаринда делают джем и сироп. Тамаринд также используют в медицинских целях.


По-английски tamarind

В Таиланде ma-khaam

В Малайзии asam jawa

В Индонезии asam jawa

На Филиппинах sampaloc

Во Вьетнаме me

В Латинской Америке tamarindo

В Бразилии tamarindus

В Китае 酸豆

Засахаренный тамаринд имеет приятный кисло-сладкий вкус, но оставляет во рту привкус жгучего перца.


Рекомендуем почитать
Черно-белая фотография. Практическое руководство

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Слоеные салаты

Хотите, чтобы ваш салат из самых простых продуктов выглядел стильно, как в лучшем ресторане? Более 75 проверенных рецептов слоеных салатов украсят стол для торжества и сделают праздничным простой семейный ужин, станут полезным и сытным витаминным перекусом на пикнике или в офисе. Укладывание ингредиентов аккуратными слоями, без перемешивания, позволит сохранить свежесть и сочность овощей, фруктов и зелени, а заправки из майонеза, сметанно-лимонного соуса или йогурта, растительного масла с лимонным соком и соевым соусом или горчицей подчеркнут их вкус.


Как поймать живую «косилку»

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Мой живой уголок

Ты, вероятно, любишь животных и хотел бы у себя дома завести рыбок в банке, птичку в клетке, зверка. Это совсем не так трудно. И места для твоего живого уголка понадобится немного. Но кого поселить в нем? И как содержать животных? Как наблюдать за ними? Вот обо всем этом ты и узнаешь, если прочтешь книгу профессора С. В. Герда «Мой живой уголок».


Вышивка ришелье

Существует множество различных видов вышивки. Например, ришелье. Этот вид рукоделия считают одним из самых кропотливых и сложных. Правда, результат стоит всех усилий: получаются красивые ажурные и изящные изделия, которые всегда будут в моде.В этой книге вы познакомитесь с основами вышивки ришелье: видами швов, грамотным подбором ткани и рисунка, выполнением основных швов и брид. Кроме того, вы найдете рисунки и описания различных узоров, подробные инструкции по изготовлению изделий для дома и одежды.


Мастер кроется в деталях...

Статья опубликована в журнале «Прорез» № 3, 2004 (№ 18).