Тропа любви - [6]
Раздумья молодой женщины, как и всех остальных, находящихся на палубе, прервала Тина, которая напомнила о том, что через сорок минут в кают-компании будет подан ужин.
Пора спуститься вниз и посмотреть, где предстоит провести ночь, решила Дайана и направилась в каюту. То, что она увидела, нисколько ее не удивило: узкая каморка с двухъярусной кроватью, тумбочка и несколько вешалок на перекладине. После того, как они проехались, постоянно подпрыгивая, на битом автобусе, Дайану ничто уже не могло потрясти.
Она переоделась в джинсы и теплый голубой мохеровый свитер, потому что если воздух и был теплым, то от воды веяло прохладой. Надо заботиться о своем здоровье, промелькнула мысль в голове педиатра. В этом была вся Дайана — ее практичность и деловитость еще в юношеские годы отталкивала молодых парней.
Через десять минут в каюту ворвалась Элис и быстро забралась на верхнюю койку. Сидеть она, конечно, там не могла, потому что до потолка было около метра. Девушка легла на живот и положила подбородок на руки.
— Я так счастлива! Спасибо, сестричка, что взяла меня с собой. Здесь просто восхитительно! А какая компания! Стивен Паттерсон — потрясный красавец! Его отпрыск тоже ничего.
Да и Гарри, если с ним познакомиться поближе, думаю, окажется интересным человеком.
Дайана хмыкнула.
— А как насчет сестер Сайерс? Почему ты о них ничего не сказала?
— Бабульки — просто класс! Но ты же понимаешь, что я в первую очередь обратила внимание на мужскую половину группы. Кстати, кто-нибудь произвел на тебя впечатление?
— Да. Матрос, — сказала Дайана и прилегла на нижнюю койку.
— Почему? — с интересом спросила Элис и сверху посмотрела на сестру.
— Потому что он молча отнес вещи в каюту и не совал свой нос, куда не следует. — Дайана начинала злиться, но старалась не показывать своего раздражения сестре, хотя голос ее прозвучал довольно резко.
— Мне он тоже понравился, — мечтательно произнесла Элис и перевернулась на спину, подложив ладони под голову. — Среди остальных мужских особей, которые находятся на этой посудине, он самый привлекательный.
— Элис, откуда ты набралась таких слов! Разве можно о человеке говорить «особь»?
— Дорогуша, ты отстала от жизни. Я не знаю, какие беседы в колледже ты вела с подружками десять лет назад, но мы в основном болтали о парнях, об их внешности и телосложении, а не об умственных способностях.
Слова Элис заставили Дайану вспомнить свои юношеские годы, где в перерывах между занятиями они с подругами действительно делились впечатлениями о ребятах, с которыми встречались. Она не была святой, у нее был постоянный друг. Если девчонки меняли парней как перчатки, стараясь не останавливаться на одном, то Дайана влюбилась не на шутку в самого красивого парня по имени Майкл.
Ей нравилось проводить время в его обществе, потому что он воплощал в себе все ее представления о настоящем мужчине. Высокий жгучий брюнет с карими глазами, с атлетической фигурой покорил ее сердце. Он умел красиво говорить и тем самым проложил дорожку к ее сердцу. Остальные ребята в колледже были ей неинтересны, потому что их волновали только деньги, бары и размер лифчика их подруг.
Беда пришла неожиданно. Однажды преподавательница истории послала ее в библиотеку за какой-то книгой. Проходя по аллеи, Дайана увидела свою лучшую подругу Эмму в объятиях Майкла. Девушка не хотела верить своим глазам, но эти два человека были ей до боли знакомы. Сдерживая слезы, она быстро побежала за угол библиотеки. Прислонившись плечом к холодному камню, Дайана разрыдалась.
Ее вера в настоящую любовь рухнула в один миг. Как могли два самых близких человека предать ее?
Почти целую неделю Дайана сознательно избегала встреч с Майклом, ссылаясь на то, что пишет курсовую работу, а Эмму просто игнорировала, когда та лезла с разными разговорами.
Сердце разрывалось на части, когда Дайана вспоминала целующуюся парочку. Ночами, рыдая в подушку, она клялась, что больше никогда не откроет свое сердце мужчине, закроет его на замок. Пусть самолюбивые лгуны подбирают ключ, этот замок им никогда не открыть!
Дайана не стала затворницей, и у нее всегда был друг, с которым она проводила время, но воли чувствам уже не давала. Поэтому измена Билла ее особо не огорчила. Да, призналась себе она, горько сознавать, что он позарился на более молодую девушку. Но я в любом случае одна не останусь. У меня красивая внешность, на которую чуть ли не каждый день западают как одинокие, так и женатые мужчины.
— Элис, ты, наверное, права: я отстала от жизни. Только слово «особь» все равно режет слух. Если взять, к примеру, Гарри, то мне кажется, что он приличный молодой человек, — тихо произнесла Дайана.
— Как думаешь, сколько ему лет?
— Ну, наверное, около тридцати.
— А вот и нет! Ему всего двадцать пять! — радостно воскликнула Элис.
— Да? Наверное, это из-за бороды он кажется старше, — спокойно сказала Дайана, потом, посмотрев на сестру, спросила:
— И когда же ты успела это выяснить?
— Только что. Мы с ним немного поговорили на палубе.
— Ты неисправимая болтушка, Элис. Теперь я понимаю твоих родителей, которые решили немного от тебя отдохнуть.
Даже спустя месяц после их знакомства Грегори Донован все еще был для нее загадкой. Она, Мелани Хардвик, молодая преуспевающая писательница, исследующая в своих романах психологию человеческих поступков, никак не могла понять, зачем человеку, имеющему роскошные апартаменты в городе, потребовалось платить немалые деньги за ветхий дом миссис Нортон и перебираться в такую глушь? Трудно ей было понять и то, почему в его кабинете целый стеллаж занимают одни лишь детективы известного во всем мире Джона Спенсера.
Стивен О’Брайен не из тех, кто пасует перед судьбой. Ныне преуспевающий владелец горнолыжного курорта «Горные вершины» он несколько лет назад в буквальном смысле вернулся с того света, получив тяжелую травму во время скоростного спуска. Но, словно испытывая на прочность, жизнь преподносит ему еще один сюрприз… Какие оправдания годятся для того, чтобы разрушить чужую любовь? Как укротить собственную разбушевавшуюся страсть и избавиться от чувства к рыжеволосой колдунье Кэтрин Мейсон? И… нужно ли вообще это делать?
Джейн долго не позволяла себе сблизиться с Майклом Уолтером, поскольку в памяти постоянно всплывали произнесенные гадалкой слова: «Над тобой, милая, висит злой рок! Ты принесешь несчастье своему возлюбленному». Но девушке так хотелось любить и быть любимой! И вот, когда бороться с чувством у Джейн уже не оставалось сил, она решила преодолеть страх и испытать судьбу. Каково же было ей вскоре узнать, что самолет, на котором должен был возвращаться из деловой поездки мистер Уолтер глава компании «ТВ-ньюс», потерпел катастрофу.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…