Трое - [92]
Вот она всего в нескольких шагах и сейчас, может быть, пройдет, не заметив его. Часовой бесшумно опускает шлагбаум, преграждая ей дорогу. Женщина, встрепенувшись, останавливается перед самым шлагбаумом, поднимает глаза.
Съежившееся от холода лицо начинает отходить. Щеки слегка вздрагивают, краснеют, теплые бархатные глаза загораются огоньками, полуоткрытые губы не могут произнести ни слова.
Он поднимает шлагбаум, протягивает руки, заключает ее в свои объятия и изо всех сил прижимает к себе.
Данче и Сашо.
Замерзшие щеки соединяются, чтобы согреть друг друга. Он целует ее щеки, лоб, усеянные снежинками волосы, приподнимает рукой ее нежный теплый подбородок, смотрит на нее и снова целует, и снова ласкает, и снова прижимает к себе. И все это без единого слова.
Желязко, выпялив глаза, смотрит из окна проходной. Ах, этот Сашо! Опять женщины! Когда он образумится!
Данче приникает головой к его груди.
«Ты не обманул меня, свет мой золотой. Привел его ко мне!
— Почему ты на посту! — спохватывается она. — Тебя мобилизовали?
Весь сияя, он указывает на караулку, в которой сидит Желязко. Она же хотела встретить его у шлагбаума?
— Значит, только переоделся?
— Только переоделся!
— Для меня?
— Для тебя!
Он смотрит на нее.
— Ну, пойдем. Скорей! — говорит она и берет его под руку. Ах, этот жест!
Чистая женская любовь… И чарующая теплота, и радость любви, и безграничная преданность, и настоящая дружба.
Они идут по покрытому коркой льда асфальту — по нежной весенней траве, самой ласковой, самой свежей. Почему бы им не присесть?
Они идут, а в лицо им дует острый, как лезвие бритвы, холодный восточный ветер — кроткий летний зефир, вобравший в себя аромат расцветшей жизни. Почему бы не остаться подольше?
Они идут под враждебным серым взглядом неба — теплая зимняя ласка, которая сближает, соединяет сердца…
Он делает большие шаги, а она как-то смешно, неестественно подпрыгивает. Они не спрашивают друг друга, куда идут. Им все известно.
Город остался позади. Завод — справа. Перед ними — горы, уснувшие под теплым одеялом тумана. Они пойдут их будить.
— Ты уедешь? — спрашивает она, убежденная, что он никуда не уедет.
— Я приехал сюда работать, на заводе! — отвечает Сашо.
— Что же ты будешь делать? — не из любопытства спрашивает она.
— Не знаю… — невнятно произносит он. — Мне советовали… маляром…
— Это прекрасно! — восклицает она. — Металлоконструкции будешь красить, там укороченный рабочий день…
Он понимает, что «прекрасно» относится не к металлоконструкциям, не к укороченному рабочему дню, а к другому, к тому, что ждет их впереди…
— Знаешь, — кладет она свою ладонь в его руку, — я знала, что ты вернешься! Ты не мог не вернуться!
— Мог! — пытается упорствовать он, но, подумав о перспективе оказаться за письменным столом в банке, сразу же добавляет: — Да, не мог!..
И снова они идут, поднимаются все выше, выше…
Перед ними, на самом краю кручи распростер свои ветви огромный старый дуб. Он сердится — на стужу, снег, на весь мир.
Сашо тащит ее через навеянные сугробы к дубу. В защищенное от ветра место.
Она критически разглядывает его. Супруга, встречающая мужа после долгой разлуки.
— Много женщин было там? — спрашивает Данче.
— Много! — отвечает Сашо с неприятной гримасой. — Лучше не будем говорить о них.
— И тебе со всеми было хорошо? — настойчиво спрашивает она.
— Нет, ни с одной…
— Ты не обманываешь меня?
— Я тебя никогда не обманывал!
— А других?
— Случалась… — он улыбается.
— Не так! Улыбаешься, как уличный ухажер! Улыбнись хорошо!
Она обеими руками обвивает его шею.
— А как тебе пришло в голову встретить меня у ворот?
— А так. Надумал! Ты же в своем письме…
— А почему мне ничего не написал?
— Не знаю.
Он провел рукой по шероховатой, черствой коре дуба. Посмотрел вверх.
— Интересно, сколько ему лет?
Она прослеживает его взгляд.
— Говорят, больше пятисот…
— И мы будем столько жить! — говорит Сашо. Ему кажется, что он изрек большую глупость, и он краснеет.
— Самое меньшее! — отвечает она и, расстегнув ему шинель, зарывается в ней головой.
Пальцы Сашо теребят пряди ее волос. Это Данче. Он мог бы узнать ее с закрытыми глазами среди тысяч. Только по волосам. По еле уловимому аромату ее тела.
— Как спокойно бьется твое сердце! — говорит она. — У меня сердце спортсмена!
— А в футбол будешь играть?
— Может быть, буду.
— Я хочу, чтобы ты играл! — заявляет она. — Ты очень красивый, когда играешь. Никто не может сравниться с тобой.
— Буду играть! — радостно отвечает он. — И наполню им сетку мячами.
Она снова поднимает глаза. Похожа на съежившегося зайчонка. Ему хочется всю ее закутать шинелью.
— Я знала, что ты вернешься! — снова говорит она. — И этого мне достаточно.
— И мне! — он целует ее крепко, настойчиво. — Здесь не дует… — говорит он. И немного погодя: — Тебе не холодно?
— Нет! — отвечает Данче. — Совсем не холодно!
Она улыбается улыбкой, какой всегда улыбалась ему.
Свистит ветер, гоняя снежную пыль по белым буграм подножия, но старый дуб даже ветвями не шевелит. Он защищает их от ветра.
— Давай назовем его наш дуб! — говорит Сашо, застегивая шинель.
— Мы можем каждый вечер приходить сюда! Хорошо?
Она снова берет его под руку, и они трогаются в обратный путь.
В книге болгарского писателя Георгия Маркова "В поисках цезия" рассказывается о разоблачении органами государственной безопасности и простыми людьми Болгарии преступной деятельности агентов иностранных разведок, пытающихся сорвать исследовательскую работу болгарских ученых в области медицины и противоатомной защиты и выкрасть секретные сведения оборонного характера.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Валерий МУХАРЬЯМОВ — родился в 1948 году в Москве. Окончил филологический факультет МОПИ. Работает вторым режиссером на киностудии. Живет в Москве. Автор пьесы “Последняя любовь”, поставленной в Монреале. Проза публикуется впервые.
ОСВАЛЬДО СОРИАНО — OSVALDO SORIANO (род. в 1943 г.)Аргентинский писатель, сценарист, журналист. Автор романов «Печальный, одинокий и конченый» («Triste, solitario у final», 1973), «На зимних квартирах» («Cuarteles de inviemo», 1982) опубликованного в «ИЛ» (1985, № 6), и других произведений Роман «Ни горя, ни забвенья…» («No habra mas penas ni olvido») печатается по изданию Editorial Bruguera Argentina SAFIC, Buenos Aires, 1983.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.