Трое - [91]
Он поцеловал ее и проводил до улицы. Марта побежала по покрытому снегом тротуару сияющая, счастливая… Все походило на правду.
А в лаборатории Ружицкий попросил Ивана простить его. Он был очень забавен, непрестанно повторял «…за то, что произошло», «за то, что произошло…»
Иван рассказывает друзьям про роман Марты и Ружицкого.
— Они очень подходящие натуры, — замечает он.
— Браво, профессор! — восклицает Сашо.
Младен говорит о своей работе. Пока что все идет хорошо, но, по всей вероятности, ему придется переехать на другой завод…
Оба подпрыгивают.
— Это почему же?
— Перспективы! — заявляет он. — Здесь они ограничены…
Друзья подозрительно смотрят на него.
— Конечно, может быть, не так скоро… — однако он покраснел.
— А Виолетта? Как Виолетта? — спрашивает Иван.
Младен смущается.
— Все такая же…
— Я не спрашиваю тебя, какая она, а докуда дошли ваши отношения?
— Докуда они могут дойти! — удивляется Младен. — Мы друзья такие же, какими были!
Иван не верит этому. Сашо меняет тему. Спрашивает о том, что его больше всего интересует.
— Данче работает?
— Да, в том же цехе! Она развелась с тем болваном и живет у матери. — Младен охотно рассказывает про положение дел у Данче и хвалит ее поведение. — Вообще, она прекрасный человек! — заключает он.
Сашо молчит.
Иван расспрашивает Младена о некоторых товарищах по роте. «Без пяти двух», Стоиле… Младен осведомлен о всех.
— Слушай, — между прочим, говорит Иван. — Нам обоим негде жить. Можно нам остановиться у тебя! Временно! Как устроимся, сразу же уберемся.
— Конечно! — отвечает Младен.
— Спасибо, — говорит Иван. — Я никогда не сомневался, что ты не откажешься нас принять! Не будет ли у тебя каких-либо неприятностей с хозяйкой?..
— С хозяйкой? И спрашивать-то ее не буду! — отвечает Младен. — Чувствуйте себя, как дома.
— Браво, Младен! — восклицает Сашо. — Пойду куплю еще бутылку! Дай деньги, профессор!
Иван делает ему знак сесть на место.
— Будем жить дружно, — говорит он, — мы мужчины! Еще когда мы служили, я всегда мечтал о дне, когда мы останемся втроем и поживем вместе. Жалко было расставаться! Давай сделаем так, чтобы мы всегда были вместе!
Он пытается нарисовать воображаемую картину их будущей жизни. И ему кажется, будто то, что он говорит, неубедительно и фальшиво по сравнению с простым и ясным чувством, которое излучают их лица.
Сашо слушает его, растянув рот до ушей — наверное, уже задумал какую-нибудь очередную проделку.
Младен молчаливо улыбается. Словно в нем не осталось ничего скрытого, затаенного.
Сашо вскакивает.
— А помните, когда… — давно забытый случай… рота… наряд… мы втроем…
— А помните?.. — спрашивает в свою очередь Младен и рассказывает другую историю…
— Нет, не так было! — прерывает его Сашо.
А Иван думает, было ли все это так, как рассказывает Младен, или нет, сейчас это не имеет ровно никакого значения.
Важно другое. Они снова вместе.
27
Удивительны женщины, когда они к тому же матери.
Сашо
Первая смена кончает работу в четыре. За несколько минут до этого к заводским воротам прибывает Сашо. Он снова одет в солдатскую форму — ботинки начищены до блеска, пилотка сдвинута набекрень. Откуда он взял форму, как сумел самочинно мобилизоваться — это остается в тайне.
Часовой Желязко смеется. Что задумал этот Сашо! Как бы ни случилось какой-нибудь беды.
— Будь спокоен! — говорит Сашо. — Только пару минут посидишь в проходной! И оттуда можешь караулить. Оттуда видно!
Желязко согласен. Он и без того, когда холодно, входит в караульное помещение.
Другой становится у шлагбаума, так, как стоял на посту целых два года, но на этот раз без оружия.
Он с нетерпением всматривается вглубь двора. Рабочих первой смены мало. С два десятка женщин и столько же мужчин. Все спешат, подгоняемые холодным ветром, колкими, точно град, снежинками. По заледенелому асфальту идти трудно.
Данче все нет.
Выходят еще несколько человек. Двор пустеет.
— Две минуты прошло! — говорит Желязко, высовывая голову из проходной.
— Сиди там! Еще немного! — кричит ему Сашо. — Еще минутку!
«Может, послать кого-нибудь вызвать ее?»
Сашо не хочется отказываться от своего намерения. Он уверен, что только так должна произойти их встреча, чтобы ее можно было назвать настоящей встречей! Занятый приготовлениями, он очень волновался, предоставляя себе до мельчайших подробностей предстоящее свидание. И теперь он считал совершенно невозможным для себя уйти, отправиться к ней домой или еще куда-либо…
«Если встретимся здесь, — решил он заранее, — все будет очень хорошо! А если не встретимся…»
Маленькая женщина в темно-коричневом пальто и красненьком платке выходит из первого, расположенного напротив, здания. Лица ее не видно, однако фигура, походка… Сашо хватается за железный противовес шлагбаума. Не замечает, как пальцы липнут к ледяному металлу. Снежинки, словно иглы, колют его замерзшее от холода лицо, пальцы ног немеют; ветер развевает полы шинели, но он стоит и слушает сильные удары бьющегося от волнения сердца, которое мощными толчками гонит по всему телу теплую, веселую кровь.
Женщина уже совсем близко. Она идет, спрятав лицо в большой меховой воротник, голова ее почти вся закутана платком. Идет знакомой быстрой, неспокойной походкой, по-женски легко и грациозно покачиваясь…
В книге болгарского писателя Георгия Маркова "В поисках цезия" рассказывается о разоблачении органами государственной безопасности и простыми людьми Болгарии преступной деятельности агентов иностранных разведок, пытающихся сорвать исследовательскую работу болгарских ученых в области медицины и противоатомной защиты и выкрасть секретные сведения оборонного характера.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Валерий МУХАРЬЯМОВ — родился в 1948 году в Москве. Окончил филологический факультет МОПИ. Работает вторым режиссером на киностудии. Живет в Москве. Автор пьесы “Последняя любовь”, поставленной в Монреале. Проза публикуется впервые.
ОСВАЛЬДО СОРИАНО — OSVALDO SORIANO (род. в 1943 г.)Аргентинский писатель, сценарист, журналист. Автор романов «Печальный, одинокий и конченый» («Triste, solitario у final», 1973), «На зимних квартирах» («Cuarteles de inviemo», 1982) опубликованного в «ИЛ» (1985, № 6), и других произведений Роман «Ни горя, ни забвенья…» («No habra mas penas ni olvido») печатается по изданию Editorial Bruguera Argentina SAFIC, Buenos Aires, 1983.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.