Трикстер, Гермес, Джокер - [155]

Шрифт
Интервал

— Безжалостный сукин сын. Ты знаешь, что скоро умрешь, и даже это тебя не останавливает, ты готов осквернить все, что мне осталось от нее, — память о ней.

— У меня есть доказательства, — сказал Вольта.

— Застрели этого подонка! — взвизгнула рука. — Сейчас же. Не слушай его. Не слушай. Не слушай.

Вольта продолжал спокойно и отчетливо:

— Эннели позвонила мне в день похищения час спустя после того, как ушла от тебя. Она звонила по так называемой золотой линии, а все разговоры по золотой линии автоматически записываются. Запись находится здесь, в комнате, в стенном углублении позади зеркала, находящегося справа от тебя. Магнитофон позади меня, на столе.

Он сделал паузу, затем добавил:

— Если ты готов услышать правду. Если у тебя хватит духу жить с ней, подобно мне, долгие годы.

— Хорошо, — твердо сказал Шеймус, не обращая внимания на монотонное жужжание руки, — я послушаю эту фальшивку.

— Ты сделал разумный выбор, и я поздравляю тебя с ним. Единственное твое спасение, Шеймус, — принять правду.

— Да, — выплюнул Шеймус, — я послушаю твою фальшивку, но если я пойму, что ты врешь, тебе конец. Я буду убивать тебя медленно, я зажму тебя в тиски — я еще подумаю, с чего начать… Так где запись?

— В отверстии в стене за зеркалом. Отодвинь зеркало и нажми на гвоздь: три длинных, четыре коротких. Стена откроется. Запись помечена как AGAFE. Я могу достать ее сам.

— Медленно, — пробормотал Шеймус, слегка махнув пистолетом в сторону зеркала.

Глубоко дыша, Вольта открыл углубление. Шеймус следил за ним с расстояния в десять футов, изуродованная рука по-прежнему реяла возле его уха, но молча, точно тоже наблюдая. Когда дверца в стене открылась, Шеймус приказал:

— Теперь отойди вправо на десять футов вдоль стены и встань к ней лицом. Если двинешься — умрешь.

Вольта спокойно выпрямился там, где стоял, и вытянул руки над головой, прислонившись к стене.

Вольта слышал, как Шеймус водит дулом пистолета по сложенным в коробки и стопки кассетам, ища нужный код. Когда он нашел его, наступила тишина.

— Я могу вставить ее в магнитофон, — предложил Вольта. Его угнетало беспомощное стояние у стены.

— Не двигайся, — предупредил Шеймус. — Даже не вздрагивай.

— Не делай этого, сраный сентиментальный ублюдок, безвольный слюнявый неудачник. Желторотый, мягкотелый плакса, настроивший гнилых воздушных замков. Дай мне пистолет. Я приму решение сама. Я прикончу его.

Шеймус переложил пистолет в изуродованную руку и нажал кнопку магнитофона. Он отошел на десять футов от Вольты, стоявшего лицом к стене в нескольких дюймах от открытой дверцы.

Телефон на кассете прозвонил семь раз, прежде чем Вольта ответил: «Да?»


ЭННЕЛИ: Сегодня вечером женщина попытается подбросить бомбу на аллее между складами Ливермор на Лас-Постас Авеню. Ее необходимо остановить. С ней будет ребенок, он не должен пострадать. Если ее арестуют, о нем надо будет позаботиться. Никто…

ВОЛЬТА (прерывая): Эннели, я не могу делать вид, что это анонимный звонок.

ЭННЕЛИ: Тогда поклянитесь мне всем, что для вас свято, что вы никогда не скажете никому, кто это сделал. Никогда. Даже под страхом смерти.

ВОЛЬТА: Эннели, я восхищен твоим поступком, несмотря на то, что теперь уже поздно говорить о безопасности; я восхищен твоей любовью и тем, как ты рискуешь собой, чтобы сохранить ее. Но в его глазах твой поступок все равно будет предательством. Этого можно было бы избежать, если бы ты позвонила мне сразу, как только он вернулся. Я постараюсь сохранить твои слова в тайне, насколько это возможно, но я не готов умереть за нее.

ЭННЕЛИ: Я согласна. Но не дайте мне подбросить бомбу.

ВОЛЬТА: Очевидно, это отвлекающий маневр. Ливермор? Плутоний?

ЭННЕЛИ: Просто помешайте мне. А если что-то случится, позаботьтесь о Дэниеле.

ВОЛЬТА: Я постараюсь. Это все, что я могу сделать.

ЭННЕЛИ: Сделайте.


Щелкнула кнопка.

Вольта стоял лицом к стене и не видел реакции Шеймуса, поэтому сказал то, что почувствовал:

— Мне жаль, что тебе пришлось услышать это, Шеймус. Я понимаю, как это мучительно.

— Мучительно? — дико расхохотался Шеймус. — Эта трусливая, жестокая, дешевая фальшивка? Как зовут вашего легендарного имитатора, Жан Блёр? Даже глухой услышал бы, что запись смонтирована. Это и близко не похоже на ее голос. Я помню ее голос. Я помню ее кожу, помню ее смех. Это — доказательство? Это дерьмо! Это — правда? Вольта, повернись, я покажу тебе, что такое правда!

Вольта повернулся к Шеймусу лицом. Увидев пистолет в изуродованной руке Шеймуса, Вольта понял, что это конец.

— Ты хочешь правды, — завопил Шеймус, — только правды и ничего, кроме правды?

Он схватил зеркало, висевшее на стене и ткнул его в лицо Вольте:

— Вот! Вот она, правда! Загляни в него. Загляни в себя. Посмотри, кто ты есть!

Вольта встретился с собой на поверхности зеркала. Взглянул себе в глаза. Выхода не было. Он поднял голову и посмотрел на Шеймуса:

— Я знаю, кто я, — сказал Вольта.

Пуля попала в левый глаз и прошла сквозь затылок. Вольта пошатнулся, шагнул вперед, сделал последний вдох и ударил кулаком по зеркалу, за которым укрылся Шеймус, разбив стекло вдребезги. Острый осколок разрезал сонную артерию дюймом ниже левого уха Шеймуса, второй, попав по запястью изуродованной руки, отсек ее почти полностью.


Еще от автора Джим Додж
Какша

На диком-диком Западе жила дикая-дикая утка по имени Какша. Как она там очутилась и что из этого вышло, вы узнаете из мистически-хамского вестерна «Какша».У героев этой книги очень разносторонние интересы и богатая биография. Дедушка Джейк, например, любит сидеть на крыльце своего дома, потягивая крепкий алкогольный напиток «Шепот смерти». Двухметровый внук Джейка, Кроха, к спиртному равнодушен. Зато он любит строить заборы. А огромному неуловимому кабану, живущему неподалёку, больше всего нравится эти заборы разрушать.


Дождь на реке. Избранные стихотворения и миниатюры

Джим Додж (р. 1945) — американский поэт и прозаик, автор повести «Какша» (1983) и двух романов «Не сбавляй оборотов. Не гаси огней» (1987) и «Трикстер, Гермес, Джокер» (1990). Вся проза Доджа была опубликована на русском языке издательством «Livebook».Сборник «Дождь на реке» — последняя книга Джима Доджа, вышедшая в 2012 г.Джим Додж работал сборщиком яблок, укладчиком ковров, школьным учителем, профессиональным игроком, пастухом, лесорубом, лесником. Сейчас живет на севере Калифорнии с женой и сыном, преподает писательское мастерство.Это все, что нам необходимо о нем знать.


Не сбавляй оборотов. Не гаси огней

В своем втором по счету романе автор прославленной «Какши» воскрешает битниковские легенды 60-х. Вслед за таинственным и очаровательным Джорджем Гастином мы несемся через всю Америку на ворованном «кадиллаке»-59, предназначенном для символического жертвоприношения на могиле Биг Боппера, звезды рок-н-ролла. Наркотики, секс, а также сумасшедшие откровения и прозрения жизни на шосcе прилагаются. Воображение Доджа, пронзительность в деталях и уникальный стиль, густо замешенные на «старом добром» рок-н-ролле, втягивают читателя с потрохами в абсурдный, полный прекрасного безумия сюжет.Джим Додж написал немного, но в книгах его, и особенно в «Не сбавляй оборотов» — та свобода и та бунтарская романтика середины XX века, которые читателей манить будут вечно, как, наверное, влекут их к себе все литературные вселенные, в которых мы рано или поздно поселяемся.Макс Немцов, переводчик, редактор, координатор литературного портала «Лавка языков».


Рекомендуем почитать
После долгих дней

Александр Телищев-Ферье – молодой французский археолог – посвящает свою жизнь поиску древнего шумерского города Меде, разрушенного наводнением примерно в IV тысячелетии до н. э. Одновременно с раскопками герой пишет книгу по мотивам расшифрованной им рукописи. Два действия разворачиваются параллельно: в Багдаде 2002–2003 гг., незадолго до вторжения войск НАТО, и во времена Шумерской цивилизации. Два мира существуют как будто в зеркальном отражении, в каждом – своя история, в которой переплетаются любовь, дружба, преданность и жажда наживы, ложь, отчаяние.


Поговори со мной…

Книгу, которую вы держите в руках, вполне можно отнести ко многим жанрам. Это и мемуары, причем достаточно редкая их разновидность – с окраины советской страны 70-х годов XX столетия, из столицы Таджикской ССР. С другой стороны, это пронзительные и изящные рассказы о животных – обитателях душанбинского зоопарка, их нравах и судьбах. С третьей – раздумья русского интеллигента, полные трепетного отношения к окружающему нас миру. И наконец – это просто очень интересное и увлекательное чтение, от которого не смогут оторваться ни взрослые, ни дети.


Воровская яма [Cборник]

Книга состоит из сюжетов, вырванных из жизни. Социальное напряжение всегда является детонатором для всякого рода авантюр, драм и похождений людей, нечистых на руку, готовых во имя обогащения переступить закон, пренебречь собственным достоинством и даже из корыстных побуждений продать родину. Все это есть в предлагаемой книге, которая не только анализирует социальное и духовное положение современной России, но и в ряде случаев четко обозначает выходы из тех коллизий, которые освещены талантливым пером известного московского писателя.


Его Америка

Эти дневники раскрывают сложный внутренний мир двадцатилетнего талантливого студента одного из азербайджанских государственных вузов, который, выиграв стипендию от госдепартамента США, получает возможность проучиться в американском колледже. После первого семестра он замечает, что учёба в Америке меняет его взгляды на мир, его отношение к своей стране и её людям. Теперь, вкусив красивую жизнь стипендиата и став новым человеком, он должен сделать выбор, от которого зависит его будущее.


Дороги любви

Оксана – серая мышка. На работе все на ней ездят, а личной жизни просто нет. Последней каплей становится жестокий розыгрыш коллег. И Ксюша решает: все, хватит. Пора менять себя и свою жизнь… («Яичница на утюге») Мама с детства внушала Насте, что мужчина в жизни женщины – только временная обуза, а счастливых браков не бывает. Но верить в это девушка не хотела. Она мечтала о семье, любящем муже, о детях. На одном из тренингов Настя создает коллаж, визуализацию «Солнечного свидания». И он начинает работать… («Коллаж желаний») Также в сборник вошли другие рассказы автора.


Малахитовая исповедь

Тревожные тексты автора, собранные воедино, которые есть, но которые постоянно уходили на седьмой план.


Я - Янис

Янис 12 лет и она — «ребенок-одуванчик». Так в Швеции называют не белокурых ангелоподобных деток с аккуратным пробором и в чистеньких вельветовых брючках, а подростков, которые в своем и без того непростом возрасте вынуждены преодолевать всевозможные жизненные трудности. Янис учится в школе, любит кататься на велосипеде, а ещё ей приходится делить комнату со старшим братом, который связался с плохой компанией. Но вдруг — это волшебное, сказочное вдруг — у Янис появляется совершенно необычная подруга. И с этого момента начинают происходить самые удивительные (и ужасные!) события, какие только способны себе представить жители небогатого стокгольмского пригорода.


Преимущество Гриффита

Родословная героя корнями уходит в мир шаманских преданий Южной Америки и Китая, при этом внимательный читатель без труда обнаружит фамильное сходство Гриффита с Лукасом Кортасара, Крабом Шевийяра или Паломаром Кальвино. Интонация вызывает в памяти искрометные диалоги Беккета или язык безумных даосов и чань-буддистов. Само по себе обращение к жанру короткой плотной прозы, которую, если бы не мощный поэтический заряд, можно было бы назвать собранием анекдотов, указывает на знакомство автора с традицией европейского минимализма, представленной сегодня в России переводами Франсиса Понжа, Жан-Мари Сиданера и Жан-Филлипа Туссена.Перевернув страницу, читатель поворачивает заново стеклышко калейдоскопа: миры этой книги неповторимы и бесконечно разнообразны.